"яблоку негде упасть" meaning in Русский

See яблоку негде упасть in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈjabɫəkʊ ˈnʲeɡdʲɪ ʊˈpasʲtʲ Audio: LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоку негде упасть.wav
  1. разг., экспр. чрезвычайная теснота, многолюдность Tags: colloquial, expressively
    Sense id: ru-яблоку_негде_упасть-ru-phrase-vEdXoYCK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: теснота Translations: пренатрпано је [Cyrillic] (Сербский), дупке је пуно (Сербский), prenatrpano je [Latin] (Сербский), dupke je puno (Сербский), ni igla ne bi mogla da padne (Хорватский)

Download JSONL data for яблоку негде упасть meaning in Русский (2.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "раздолье"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "теснота"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "text": "Была такая давка, что яблоку негде упасть."
        },
        {
          "author": "Писемский",
          "text": "Народу в церкви было, яблоку упасть негде."
        },
        {
          "author": "А. Волков",
          "text": "В воскресенье, 26 июня, в Кремле, на Соборной площади, яблоку негде было упасть: так заполнили её чёрные люди."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чрезвычайная теснота, многолюдность"
      ],
      "id": "ru-яблоку_негде_упасть-ru-phrase-vEdXoYCK",
      "raw_glosses": [
        "разг., экспр. чрезвычайная теснота, многолюдность"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоку негде упасть.wav",
      "ipa": "ˈjabɫəkʊ ˈnʲeɡdʲɪ ʊˈpasʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоку негде упасть.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "пренатрпано је"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "word": "дупке је пуно"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "prenatrpano je"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "word": "dupke je puno"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ni igla ne bi mogla da padne"
    }
  ],
  "word": "яблоку негде упасть"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "раздолье"
    }
  ],
  "categories": [
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "теснота"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "text": "Была такая давка, что яблоку негде упасть."
        },
        {
          "author": "Писемский",
          "text": "Народу в церкви было, яблоку упасть негде."
        },
        {
          "author": "А. Волков",
          "text": "В воскресенье, 26 июня, в Кремле, на Соборной площади, яблоку негде было упасть: так заполнили её чёрные люди."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чрезвычайная теснота, многолюдность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., экспр. чрезвычайная теснота, многолюдность"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоку негде упасть.wav",
      "ipa": "ˈjabɫəkʊ ˈnʲeɡdʲɪ ʊˈpasʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-яблоку_негде_упасть.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоку негде упасть.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "пренатрпано је"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "word": "дупке је пуно"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "prenatrpano je"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "word": "dupke je puno"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ni igla ne bi mogla da padne"
    }
  ],
  "word": "яблоку негде упасть"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.