See эпитафия in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Литературные жанры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Смерть/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἐπιτάφιος «надгробный», из ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + τάφος «могила». Русск. заимств. через франц. épitaphe из лат. epitaphium. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "эпита́фия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "эпита́фий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "эпита́фию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "эпита́фией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "надпись" }, { "sense_index": 2, "word": "литературное произведение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ксения Васильева", "collection": "Столица", "date": "1997", "ref": "Ксения Васильева, «Записки на тот свет», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так я и плутала среди крестов и памятников, читала эпитафии, механически вычитала из года смерти год рождения.", "title": "Записки на тот свет" } ], "glosses": [ "надгробная надпись, изречение, выбиваемое на могиле" ], "id": "ru-эпитафия-ru-noun-jXDprdwi" }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Григорьев", "date": "1939", "ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поэты состязались в сочинении пышных эпитафий и по-русски и по-латыни.", "title": "Александр Суворов" } ], "glosses": [ "стихотворение, изречение или другое литературное произведение, написанное в связи с чьей-либо смертью, какой-либо утратой" ], "id": "ru-эпитафия-ru-noun-EOar6T1n" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛpʲɪˈtafʲɪɪ̯ə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "epitaph" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "feminine" ], "word": "эпітафія" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "sírfelirat" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "epitafio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "epitaffio" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Epitaph" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grabinschrift" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "епітафія" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "épitaphe" } ], "word": "эпитафия" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Литературные жанры/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова греческого происхождения/ru", "Слова из 8 букв/ru", "Смерть/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἐπιτάφιος «надгробный», из ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + τάφος «могила». Русск. заимств. через франц. épitaphe из лат. epitaphium. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "эпита́фия", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "эпита́фий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "эпита́фию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "эпита́фией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "эпита́фии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "эпита́фиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "надпись" }, { "sense_index": 2, "word": "литературное произведение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ксения Васильева", "collection": "Столица", "date": "1997", "ref": "Ксения Васильева, «Записки на тот свет», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так я и плутала среди крестов и памятников, читала эпитафии, механически вычитала из года смерти год рождения.", "title": "Записки на тот свет" } ], "glosses": [ "надгробная надпись, изречение, выбиваемое на могиле" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Григорьев", "date": "1939", "ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поэты состязались в сочинении пышных эпитафий и по-русски и по-латыни.", "title": "Александр Суворов" } ], "glosses": [ "стихотворение, изречение или другое литературное произведение, написанное в связи с чьей-либо смертью, какой-либо утратой" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛpʲɪˈtafʲɪɪ̯ə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "epitaph" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "feminine" ], "word": "эпітафія" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "sírfelirat" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "epitafio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "epitaffio" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Epitaph" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grabinschrift" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "епітафія" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "épitaphe" } ], "word": "эпитафия" }
Download raw JSONL data for эпитафия meaning in Русский (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.