"экзекутор" meaning in Русский

See экзекутор in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɛɡzʲɪˈkutər
Etymology: Происходит от лат. exsecutor «исполнитель, свершитель, мститель», от гл. exsequi «идти за гробом; осуществлять», далее из ex «из, вне», из праиндоевр. *eghs «вне» + sequi «следовать; провожать» (восходит к праиндоевр. *sekw- «сопровождать»). Forms: экзеку́тор [nominative, singular], экзеку́торы [nominative, plural], экзеку́тора [genitive, singular], экзеку́торов [genitive, plural], экзеку́тору [dative, singular], экзеку́торам [dative, plural], экзеку́тора [accusative, singular], экзеку́торов [accusative, plural], экзеку́тором [instrumental, singular], экзеку́торами [instrumental, plural], экзеку́торе [prepositional, singular], экзеку́торах [prepositional, plural]
  1. устар. лицо, приводящее в исполнение приговор суда Tags: obsolete
    Sense id: ru-экзекутор-ru-noun-AeqMsv8e
  2. истор. чиновник, ведавший хозяйственными делами и надзором за внешним порядком в государственном учреждении (в дореволюционной России) Tags: historical
    Sense id: ru-экзекутор-ru-noun-48gcQ5gC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: исполнитель, чиновник Related terms: экзекуция, экзекуторский

Download JSONL data for экзекутор meaning in Русский (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. exsecutor «исполнитель, свершитель, мститель», от гл. exsequi «идти за гробом; осуществлять», далее из ex «из, вне», из праиндоевр. *eghs «вне» + sequi «следовать; провожать» (восходит к праиндоевр. *sekw- «сопровождать»).",
  "forms": [
    {
      "form": "экзеку́тор",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тора",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тору",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тора",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тором",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "исполнитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чиновник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "экзекуция"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "экзекуторский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При сем слове экзекутор дал знак: палачи бросились раздевать его; сорвали белый бараний тулуп; стали раздирать рукава шелкового малинового полукафтанья.",
          "title": "История Пугачева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, приводящее в исполнение приговор суда"
      ],
      "id": "ru-экзекутор-ru-noun-AeqMsv8e",
      "raw_glosses": [
        "устар. лицо, приводящее в исполнение приговор суда"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1835",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня приходил наш экзекутор с тем, чтобы я шёл в департамент, что уже более трех недель как я не хожу на должность.",
          "title": "Записки сумасшедшего"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чиновник, ведавший хозяйственными делами и надзором за внешним порядком в государственном учреждении (в дореволюционной России)"
      ],
      "id": "ru-экзекутор-ru-noun-48gcQ5gC",
      "raw_glosses": [
        "истор. чиновник, ведавший хозяйственными делами и надзором за внешним порядком в государственном учреждении (в дореволюционной России)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛɡzʲɪˈkutər"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "экзекутор"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. exsecutor «исполнитель, свершитель, мститель», от гл. exsequi «идти за гробом; осуществлять», далее из ex «из, вне», из праиндоевр. *eghs «вне» + sequi «следовать; провожать» (восходит к праиндоевр. *sekw- «сопровождать»).",
  "forms": [
    {
      "form": "экзеку́тор",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тора",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тору",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тора",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́тором",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "экзеку́торах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "исполнитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "чиновник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "экзекуция"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "экзекуторский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При сем слове экзекутор дал знак: палачи бросились раздевать его; сорвали белый бараний тулуп; стали раздирать рукава шелкового малинового полукафтанья.",
          "title": "История Пугачева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицо, приводящее в исполнение приговор суда"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. лицо, приводящее в исполнение приговор суда"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1835",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня приходил наш экзекутор с тем, чтобы я шёл в департамент, что уже более трех недель как я не хожу на должность.",
          "title": "Записки сумасшедшего"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чиновник, ведавший хозяйственными делами и надзором за внешним порядком в государственном учреждении (в дореволюционной России)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. чиновник, ведавший хозяйственными делами и надзором за внешним порядком в государственном учреждении (в дореволюционной России)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛɡzʲɪˈkutər"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "экзекутор"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.