"щёкот" meaning in Русский

See щёкот in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɕːɵkət [singular], ˈɕːɵkətɨ [plural]
Etymology: Происходит от глагола щекотатьᴵ, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. скъкътати «щекотать» наряду с щекотание, болг. ско́кот «щекотание», скоко́тя «щекочу», сербохорв. чка̀кљати «щекотать». Сближают со щипать. Объединение этих слов с щекота́тьᴵᴵ затруднительно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: щёкот [nominative, singular], щёкоты [nominative, plural], щёкота [genitive, singular], щёкотов [genitive, plural], щёкоту [dative, singular], щёкотам [dative, plural], щёкот [accusative, singular], щёкоты [accusative, plural], щёкотом [instrumental, singular], щёкотами [instrumental, plural], щёкоте [prepositional, singular], щёкотах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. щекотатьᴵ; щекотка Tags: obsolete
    Sense id: ru-щёкот-ru-noun--vpt6GZm Categories (other): Действия, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: щекотка, щекотание Related terms: Щёкотов, щекотание, щекотка, щекотливость, щекотливый, щекотать, щекотать, щекотно [adverb] Translations: tickle (Английский), titillation (Английский), 痒感 (yǎnggǎn) (Китайский), 搔痒 (sāoyǎng) (Китайский), 胳肢 (gézhi) (Китайский), лоскіт (Украинский), лоскотання (Украинский), chatouillement [masculine] (Французский), chatouille (s) [feminine] (Французский)

Noun

IPA: ˈɕːɵkət [singular], ˈɕːɵkətɨ [plural]
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щекотъ «пение (соловья)», щекотати «петь», русск. щёкот, щекотать «щебетать, болтать», белор. щекота́ць — то же, чешск. štěkot «лай». Cвязано с рег. щека́тить «ругаться», щека́ть «болтать, препираться». Звукоподражательного происхождения, аналогично белор. скагата́ць «пищать», витебск., укр. заски́глити «завизжать, поднять крик (о птицах)», херсонск.; ср. щегол. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: щёкот [nominative, singular], щёкоты [nominative, plural], щёкота [genitive, singular], щёкотов [genitive, plural], щёкоту [dative, singular], щёкотам [dative, plural], щёкот [accusative, singular], щёкоты [accusative, plural], щёкотом [instrumental, singular], щёкотами [instrumental, plural], щёкоте [prepositional, singular], щёкотах [prepositional, plural]
  1. звуки заливистого пения соловья, сороки и некоторых других птиц; действие по значению гл. щекотатьᴵᴵ
    Sense id: ru-щёкот-ru-noun-NG4PVud8 Categories (other): Действия
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: щекотание, трели Hypernyms: пение, щебет Related terms: Щёкотов, щекотание, щекотка, щекотливость, щекотливый, щекотать, щекотать, щекотно [adverb] Translations: trill (Английский), warble (Английский), jug (Английский), 啼 (tí) (Китайский), 啭 (zhuàn) (Китайский), 叫 (jiào) (Китайский), щебет (Украинский), спів (Украинский), roulade (s) [feminine] (Французский), trille [masculine] (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола щекотатьᴵ, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. скъкътати «щекотать» наряду с щекотание, болг. ско́кот «щекотание», скоко́тя «щекочу», сербохорв. чка̀кљати «щекотать». Сближают со щипать. Объединение этих слов с щекота́тьᴵᴵ затруднительно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкота",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "щёкот"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Щёкотов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "щекотливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "щекотно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Действия",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "О. И. Сенковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              142
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "О. И. Сенковский, «Учёное путешествие на Медвежий Остров», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Долго не смел я раскрыть глаз по причине жестокой боли от ушибов по всем членам; но мне грезилось, будто ощущаю на челе лёгкий, приятный щёкот робких поцелуев.",
          "title": "Учёное путешествие на Медвежий Остров"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              103
            ]
          ],
          "date": "1923",
          "ref": "А. А. Фадеев, «Разлив», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то же мгновение она почувствовала, как острая режущая боль пронизала тело и по ногам с тёплым щёкотом побежала кровь.",
          "title": "Разлив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. щекотатьᴵ; щекотка"
      ],
      "id": "ru-щёкот-ru-noun--vpt6GZm",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkət",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkətɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щекотка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щекотание"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tickle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "titillation"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yǎnggǎn",
      "word": "痒感"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "sāoyǎng",
      "word": "搔痒"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gézhi",
      "word": "胳肢"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "лоскіт"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "лоскотання"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chatouillement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "s",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chatouille"
    }
  ],
  "word": "щёкот"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щекотъ «пение (соловья)», щекотати «петь», русск. щёкот, щекотать «щебетать, болтать», белор. щекота́ць — то же, чешск. štěkot «лай». Cвязано с рег. щека́тить «ругаться», щека́ть «болтать, препираться». Звукоподражательного происхождения, аналогично белор. скагата́ць «пищать», витебск., укр. заски́глити «завизжать, поднять крик (о птицах)», херсонск.; ср. щегол. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкота",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щебет"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "щёкот"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Щёкотов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "щекотливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "щекотно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Действия",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Садовской",
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              173
            ]
          ],
          "date": "1911",
          "ref": "Б. А. Садовской, «Великодушный жених», 1911 г. [НКРЯ]",
          "text": "В синих кустах, закрывших мглистой пеленой весь нагорный берег, соловьи заливались и гремели на все лады; ближние вдруг перебивали дальних, в свистанье одного вливался щёкот другого, и всё враз покрывалось рассыпчатым дружным грохотом.",
          "title": "Великодушный жених"
        },
        {
          "author": "Л. Р. Кабо",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "date": "1964–1975",
          "ref": "Л. Р. Кабо, «Ровесники Октября», 1964–1975 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Вечера стояли душные, с соловьиным щёкотом, с неподвижными иероглифами, выведенными луной в липовых аллеях, с таинственной тишиной в кустах; в чуткую эту тишину, одна за другой, прямо с танцев уходили пары.",
          "title": "Ровесники Октября"
        }
      ],
      "glosses": [
        "звуки заливистого пения соловья, сороки и некоторых других птиц; действие по значению гл. щекотатьᴵᴵ"
      ],
      "id": "ru-щёкот-ru-noun-NG4PVud8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkət",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkətɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щекотание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трели"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trill"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "warble"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "jug"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tí",
      "word": "啼"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhuàn",
      "word": "啭"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiào",
      "word": "叫"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "щебет"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "спів"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "s",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roulade"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trille"
    }
  ],
  "word": "щёкот"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола щекотатьᴵ, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. скъкътати «щекотать» наряду с щекотание, болг. ско́кот «щекотание», скоко́тя «щекочу», сербохорв. чка̀кљати «щекотать». Сближают со щипать. Объединение этих слов с щекота́тьᴵᴵ затруднительно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкота",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "щёкот"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Щёкотов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "щекотливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "щекотно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Действия",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "О. И. Сенковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              142
            ]
          ],
          "date": "1833",
          "ref": "О. И. Сенковский, «Учёное путешествие на Медвежий Остров», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Долго не смел я раскрыть глаз по причине жестокой боли от ушибов по всем членам; но мне грезилось, будто ощущаю на челе лёгкий, приятный щёкот робких поцелуев.",
          "title": "Учёное путешествие на Медвежий Остров"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              103
            ]
          ],
          "date": "1923",
          "ref": "А. А. Фадеев, «Разлив», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В то же мгновение она почувствовала, как острая режущая боль пронизала тело и по ногам с тёплым щёкотом побежала кровь.",
          "title": "Разлив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. щекотатьᴵ; щекотка"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkət",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkətɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щекотка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щекотание"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tickle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "titillation"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yǎnggǎn",
      "word": "痒感"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "sāoyǎng",
      "word": "搔痒"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gézhi",
      "word": "胳肢"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "лоскіт"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "лоскотання"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chatouillement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "s",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chatouille"
    }
  ],
  "word": "щёкот"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щекотъ «пение (соловья)», щекотати «петь», русск. щёкот, щекотать «щебетать, болтать», белор. щекота́ць — то же, чешск. štěkot «лай». Cвязано с рег. щека́тить «ругаться», щека́ть «болтать, препираться». Звукоподражательного происхождения, аналогично белор. скагата́ць «пищать», витебск., укр. заски́глити «завизжать, поднять крик (о птицах)», херсонск.; ср. щегол. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкота",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкоте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щёкотах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щебет"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "щёкот"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Щёкотов"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "щекотливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "щекотливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "щекотать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "щекотно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Действия"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Садовской",
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              173
            ]
          ],
          "date": "1911",
          "ref": "Б. А. Садовской, «Великодушный жених», 1911 г. [НКРЯ]",
          "text": "В синих кустах, закрывших мглистой пеленой весь нагорный берег, соловьи заливались и гремели на все лады; ближние вдруг перебивали дальних, в свистанье одного вливался щёкот другого, и всё враз покрывалось рассыпчатым дружным грохотом.",
          "title": "Великодушный жених"
        },
        {
          "author": "Л. Р. Кабо",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "date": "1964–1975",
          "ref": "Л. Р. Кабо, «Ровесники Октября», 1964–1975 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Вечера стояли душные, с соловьиным щёкотом, с неподвижными иероглифами, выведенными луной в липовых аллеях, с таинственной тишиной в кустах; в чуткую эту тишину, одна за другой, прямо с танцев уходили пары.",
          "title": "Ровесники Октября"
        }
      ],
      "glosses": [
        "звуки заливистого пения соловья, сороки и некоторых других птиц; действие по значению гл. щекотатьᴵᴵ"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkət",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɕːɵkətɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "щекотание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трели"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trill"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "warble"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "jug"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tí",
      "word": "啼"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhuàn",
      "word": "啭"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiào",
      "word": "叫"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "щебет"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "спів"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "s",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roulade"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trille"
    }
  ],
  "word": "щёкот"
}

Download raw JSONL data for щёкот meaning in Русский (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.