See шуры-муры in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pluralia tantum/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "заводить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры заводить" }, { "word": "завести шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры завести" }, { "word": "крутить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры крутить" }, { "word": "закрутить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры закрутить" }, { "word": "разводить шуры-муры" }, { "word": "шуры муры разводить" }, { "word": "развести шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры развести" }, { "word": "строить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры строить" } ], "etymology_text": "Искон. Возникло в XIX в. как переоформление сочетания франц. cher amour «дорогая любовь» путем приспособления для его передачи слова шуры-муры, усвоенного из тюркск. яз. (ср. тур. šurmur «путаница»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шу́ры-му́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шу́рам-му́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шу́ры-му́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шу́рами-му́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шу́рах-му́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 4, "word": "тайник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Б. А. Садовской", "date": "1927", "ref": "Б. А. Садовской, «Записки актёра», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну, чем же я, в самом деле, виноват; ведь первая свиданье затеяла и всякие шуры-муры.", "title": "Записки актёра" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945–1955 г", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— У него тут в доме шуры-муры с прачкою.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "флирт, любовный роман, интимные отношения" ], "id": "ru-шуры-муры-ru-noun-pJgZxSvF", "raw_glosses": [ "разг. флирт, любовный роман, интимные отношения" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Серафимович", "date": "1924", "ref": "А. С. Серафимович, «Железный поток», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Большевики там шуры-муры с Вильгельмом завели, а мы никогда не потерпим предательства интересов народных.", "title": "Железный поток" }, { "author": "Василий Катанян", "date": "1990–1999 г", "ref": "В. В. Катанян, «Лоскутное одеяло», 1990–1999 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Намекает, что Эльза и её мать имели шуры-муры с ГПУ.", "title": "Лоскутное одеяло" } ], "glosses": [ "тайные, секретные переговоры" ], "id": "ru-шуры-муры-ru-noun-2Am-ZDZO", "raw_glosses": [ "разг. тайные, секретные переговоры" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Дина Рубина", "date": "1983", "ref": "Д. И. Рубина, «Терновник», 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё в начале июня сделали глубокий рейд по магазинам, накупили всякой всячины — ранец, форму, рубашки к ней голубые, три штуки, да ещё шуры-муры: тетради, пенал, линейки, счётные палочки — словом, целое хозяйство.", "title": "Терновник" } ], "glosses": [ "всякая ерунда, мелочёвка" ], "id": "ru-шуры-муры-ru-noun-Wpr4LBht", "raw_glosses": [ "разг., редк. всякая ерунда, мелочёвка" ], "tags": [ "colloquial", "rare" ] }, { "examples": [ { "collection": "Огонёк", "date_published": "1970", "ref": "«Тайник», № № 5–6, 8–13 // «Огонёк», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первоклассный одесский сапожник, Аркаша с Дерибасовской, весьма искусно «работал», как он сам выразился на допросе, всякие «шуры-муры» в элегантных дамских и мужских туфлях контрабандистов. «Шуры-муры» — это тайники в каблучках, под стельками, тайники для царских золотых монет и зелёненьких долларов…", "title": "Тайник" } ], "glosses": [ "тайник в каблуке, в обуви" ], "id": "ru-шуры-муры-ru-noun-a4bLFaHR", "raw_glosses": [ "разг., рег. (одесск.) тайник в каблуке, в обуви" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂurɨ ˈmurɨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "амуры" }, { "sense_index": 1, "word": "вась-вась" }, { "sense_index": 1, "word": "шашни" }, { "sense_index": 2, "word": "интриги" }, { "sense_index": 2, "word": "происки" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "козни" }, { "sense_index": 3, "word": "всякая всячина" }, { "sense_index": 3, "word": "ерунда" }, { "sense_index": 3, "word": "мелочёвка" }, { "sense_index": 4, "word": "тайник" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "affair" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "liason" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "amours" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "amorous relationship" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тайные, секретные переговоры", "word": "intrigues" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тайные, секретные переговоры", "word": "scheming" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тайные, секретные переговоры", "word": "underhand plotting" } ], "word": "шуры-муры" }
{ "categories": [ "Pluralia tantum/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f-R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "заводить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры заводить" }, { "word": "завести шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры завести" }, { "word": "крутить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры крутить" }, { "word": "закрутить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры закрутить" }, { "word": "разводить шуры-муры" }, { "word": "шуры муры разводить" }, { "word": "развести шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры развести" }, { "word": "строить шуры-муры" }, { "word": "шуры-муры строить" } ], "etymology_text": "Искон. Возникло в XIX в. как переоформление сочетания франц. cher amour «дорогая любовь» путем приспособления для его передачи слова шуры-муры, усвоенного из тюркск. яз. (ср. тур. šurmur «путаница»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шу́ры-му́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шу́рам-му́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шу́ры-му́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шу́рами-му́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шу́рах-му́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 4, "word": "тайник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Б. А. Садовской", "date": "1927", "ref": "Б. А. Садовской, «Записки актёра», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну, чем же я, в самом деле, виноват; ведь первая свиданье затеяла и всякие шуры-муры.", "title": "Записки актёра" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945–1955 г", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— У него тут в доме шуры-муры с прачкою.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "флирт, любовный роман, интимные отношения" ], "raw_glosses": [ "разг. флирт, любовный роман, интимные отношения" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Серафимович", "date": "1924", "ref": "А. С. Серафимович, «Железный поток», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Большевики там шуры-муры с Вильгельмом завели, а мы никогда не потерпим предательства интересов народных.", "title": "Железный поток" }, { "author": "Василий Катанян", "date": "1990–1999 г", "ref": "В. В. Катанян, «Лоскутное одеяло», 1990–1999 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Намекает, что Эльза и её мать имели шуры-муры с ГПУ.", "title": "Лоскутное одеяло" } ], "glosses": [ "тайные, секретные переговоры" ], "raw_glosses": [ "разг. тайные, секретные переговоры" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Дина Рубина", "date": "1983", "ref": "Д. И. Рубина, «Терновник», 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё в начале июня сделали глубокий рейд по магазинам, накупили всякой всячины — ранец, форму, рубашки к ней голубые, три штуки, да ещё шуры-муры: тетради, пенал, линейки, счётные палочки — словом, целое хозяйство.", "title": "Терновник" } ], "glosses": [ "всякая ерунда, мелочёвка" ], "raw_glosses": [ "разг., редк. всякая ерунда, мелочёвка" ], "tags": [ "colloquial", "rare" ] }, { "examples": [ { "collection": "Огонёк", "date_published": "1970", "ref": "«Тайник», № № 5–6, 8–13 // «Огонёк», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первоклассный одесский сапожник, Аркаша с Дерибасовской, весьма искусно «работал», как он сам выразился на допросе, всякие «шуры-муры» в элегантных дамских и мужских туфлях контрабандистов. «Шуры-муры» — это тайники в каблучках, под стельками, тайники для царских золотых монет и зелёненьких долларов…", "title": "Тайник" } ], "glosses": [ "тайник в каблуке, в обуви" ], "raw_glosses": [ "разг., рег. (одесск.) тайник в каблуке, в обуви" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂurɨ ˈmurɨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "амуры" }, { "sense_index": 1, "word": "вась-вась" }, { "sense_index": 1, "word": "шашни" }, { "sense_index": 2, "word": "интриги" }, { "sense_index": 2, "word": "происки" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "козни" }, { "sense_index": 3, "word": "всякая всячина" }, { "sense_index": 3, "word": "ерунда" }, { "sense_index": 3, "word": "мелочёвка" }, { "sense_index": 4, "word": "тайник" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "affair" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "liason" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "amours" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "флирт, любовный роман, интимные отношения", "word": "amorous relationship" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тайные, секретные переговоры", "word": "intrigues" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тайные, секретные переговоры", "word": "scheming" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тайные, секретные переговоры", "word": "underhand plotting" } ], "word": "шуры-муры" }
Download raw JSONL data for шуры-муры meaning in Русский (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.