See шмыгнуть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "шмы́гнуть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "шмы́гну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмы́гнул", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнула", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмы́гнул", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнула", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмы́гнул", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнула", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнуло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмы́гнули", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмы́гнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмы́гнули", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмы́гните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмы́гнули", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмы́гнувший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "шмы́гнув", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "шмы́гнувши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шмы́г", "нуть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шмыгание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шмыгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "predicative" ], "word": "шмыг" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. С. Грин", "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "date": "1907", "ref": "А. С. Грин, «Случай», 1907 г. [НКРЯ]", "text": "Казак, стоявший возле крестьянина, бросил на него косой взгляд, шмыгнул носом и ничего не ответил.", "title": "Случай" }, { "author": "Ксения Букша", "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "date": "2002", "ref": "Ксения Букша, «ана», 2002 г. [НКРЯ]", "text": "И посадил кляксу, досадно шмыгнул, посмотрел, как клякса расплывается, и перевёл взоры на меня.", "title": "ана" } ], "glosses": [ "шумно втянуть носом воздух или слизь, образующуюся при насморке" ], "id": "ru-шмыгнуть-ru-verb-W7THlrFx", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʂmɨɡnʊtʲ]" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dart" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "slip" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "se glisser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "courir" } ], "word": "шмыгнуть" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "шмыгну́ть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "шмыгну́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмыгну́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгнёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмыгну́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгни́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шмыгнёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмыгну́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгнём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмыгну́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмыгнём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмыгнёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмыгнёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмыгну́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмыгни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмыгну́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмыгну́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмыгну́вший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "шмыгну́в", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "шмыгну́вши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шмыг", "ну́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шмыгание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шмыгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "predicative" ], "word": "шмыг" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "bold_text_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "date": "1847", "ref": "Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "Когда дворник вышел, рыженький повертелся ещё несколько минут подле печки и шмыгнул в двери.", "title": "Антон-горемыка" }, { "author": "В. В. Набоков", "bold_text_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "date": "1939", "ref": "В. В. Набоков, «Волшебник», 1939 г. [НКРЯ]", "text": "Когда он вернулся домой, в квартире было темно ― шмыгнула надежда, что она уже спит, но, увы, дверь её спальни была по линейке подчёркнута остро отточенным светом.", "title": "Волшебник" } ], "glosses": [ "быстро устремиться, пробежать, скрыться куда-либо" ], "id": "ru-шмыгнуть-ru-verb-nHhANFAF", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. Н. Златовратский", "bold_text_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "date": "1877", "ref": "Н. Н. Златовратский, «Золотые сердца», 1877 г. [НКРЯ]", "text": "— Да, оно смешно выходит, действительно, — проговорил он задумчиво и шмыгнул правой рукой к боковому карману.", "title": "Золотые сердца" } ], "glosses": [ "быстро двинуть чем-либо" ], "id": "ru-шмыгнуть-ru-verb-x8deNSZ3", "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 89, 96 ], [ 113, 115 ] ], "date": "1871", "ref": "А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ]", "text": ".. новый чёрный сюртучок, благодаря шёлковой подкладке в рукавах, необыкновенно свободно шмыгнул у него по рукам ..", "title": "В водовороте" }, { "author": "А. П. Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "text": "Сорвавшаяся шляпа на лету шмыгнула по морде Зорьки.", "title": "Драма на охоте" }, { "author": "А. С. Макаренко", "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "date": "1937", "ref": "А. С. Макаренко, «Книга для родителей», 1937 г. [НКРЯ]", "text": "Быстро-быстро шмыгнуло в уме, что свёрток можно взять, но так же быстро Андрей Климович улыбнулся кудрявым усом, и комиссионный магазин исчез.", "title": "Книга для родителей" } ], "glosses": [ "скользнуть" ], "id": "ru-шмыгнуть-ru-verb-c8NkifeR", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. И. Свирский", "bold_text_offsets": [ [ 2, 8 ] ], "date": "1901", "ref": "А. И. Свирский, «Рыжик», 1901 г. [НКРЯ]", "text": "— Шмыгни-ка глазами направо и погляди, какая компания сидит.", "title": "Рыжик" }, { "author": "А. А. Фадеев", "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "date": "1924–1925", "ref": "А. А. Фадеев, «Один в чаще», 1924–1925 гг. [НКРЯ]", "text": "Парнишка шмыгнул глазами на вновь прибывшего и замер на месте в том положении, как его захватил Старик, ― с согнутой рукой и ножиком под недоконченной стружкой.", "title": "Один в чаще" } ], "glosses": [ "о глазах, взгляде, взоре: беспокойно перебежать, переместиться с одного предмета на другой" ], "id": "ru-шмыгнуть-ru-verb-HOSEmyPo", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʂmɨˈɡnutʲ]" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "шмыгнуть" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 3a", "Нужна этимология", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "шмы́гнуть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "шмы́гну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмы́гнул", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнула", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмы́гнул", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнула", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмы́гнул", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнула", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнуло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмы́гнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмы́гнули", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмы́гнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмы́гнули", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмы́гните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмы́гнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмы́гнули", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмы́гнувший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "шмы́гнув", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "шмы́гнувши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шмы́г", "нуть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шмыгание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шмыгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "predicative" ], "word": "шмыг" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. С. Грин", "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "date": "1907", "ref": "А. С. Грин, «Случай», 1907 г. [НКРЯ]", "text": "Казак, стоявший возле крестьянина, бросил на него косой взгляд, шмыгнул носом и ничего не ответил.", "title": "Случай" }, { "author": "Ксения Букша", "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "date": "2002", "ref": "Ксения Букша, «ана», 2002 г. [НКРЯ]", "text": "И посадил кляксу, досадно шмыгнул, посмотрел, как клякса расплывается, и перевёл взоры на меня.", "title": "ана" } ], "glosses": [ "шумно втянуть носом воздух или слизь, образующуюся при насморке" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʂmɨɡnʊtʲ]" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dart" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "slip" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "se glisser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "courir" } ], "word": "шмыгнуть" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 3b", "Нужна этимология", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "шмыгну́ть", "tags": [ "stressed" ] }, { "form": "шмыгну́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмыгну́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгнёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмыгну́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгни́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шмыгнёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "шмыгну́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгну́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шмыгнём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмыгну́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмыгнём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмыгнёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмыгнёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмыгну́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмыгни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шмыгну́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "шмыгну́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шмыгну́вший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "шмыгну́в", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "шмыгну́вши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шмыг", "ну́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шмыгание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шмыгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "predicative" ], "word": "шмыг" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "bold_text_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "date": "1847", "ref": "Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "Когда дворник вышел, рыженький повертелся ещё несколько минут подле печки и шмыгнул в двери.", "title": "Антон-горемыка" }, { "author": "В. В. Набоков", "bold_text_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "date": "1939", "ref": "В. В. Набоков, «Волшебник», 1939 г. [НКРЯ]", "text": "Когда он вернулся домой, в квартире было темно ― шмыгнула надежда, что она уже спит, но, увы, дверь её спальни была по линейке подчёркнута остро отточенным светом.", "title": "Волшебник" } ], "glosses": [ "быстро устремиться, пробежать, скрыться куда-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. Н. Златовратский", "bold_text_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "date": "1877", "ref": "Н. Н. Златовратский, «Золотые сердца», 1877 г. [НКРЯ]", "text": "— Да, оно смешно выходит, действительно, — проговорил он задумчиво и шмыгнул правой рукой к боковому карману.", "title": "Золотые сердца" } ], "glosses": [ "быстро двинуть чем-либо" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. Ф. Писемский", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 89, 96 ], [ 113, 115 ] ], "date": "1871", "ref": "А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ]", "text": ".. новый чёрный сюртучок, благодаря шёлковой подкладке в рукавах, необыкновенно свободно шмыгнул у него по рукам ..", "title": "В водовороте" }, { "author": "А. П. Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "text": "Сорвавшаяся шляпа на лету шмыгнула по морде Зорьки.", "title": "Драма на охоте" }, { "author": "А. С. Макаренко", "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "date": "1937", "ref": "А. С. Макаренко, «Книга для родителей», 1937 г. [НКРЯ]", "text": "Быстро-быстро шмыгнуло в уме, что свёрток можно взять, но так же быстро Андрей Климович улыбнулся кудрявым усом, и комиссионный магазин исчез.", "title": "Книга для родителей" } ], "glosses": [ "скользнуть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. И. Свирский", "bold_text_offsets": [ [ 2, 8 ] ], "date": "1901", "ref": "А. И. Свирский, «Рыжик», 1901 г. [НКРЯ]", "text": "— Шмыгни-ка глазами направо и погляди, какая компания сидит.", "title": "Рыжик" }, { "author": "А. А. Фадеев", "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "date": "1924–1925", "ref": "А. А. Фадеев, «Один в чаще», 1924–1925 гг. [НКРЯ]", "text": "Парнишка шмыгнул глазами на вновь прибывшего и замер на месте в том положении, как его захватил Старик, ― с согнутой рукой и ножиком под недоконченной стружкой.", "title": "Один в чаще" } ], "glosses": [ "о глазах, взгляде, взоре: беспокойно перебежать, переместиться с одного предмета на другой" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʂmɨˈɡnutʲ]" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "шмыгнуть" }
Download raw JSONL data for шмыгнуть meaning in Русский (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.