See шелковица in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -иц", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ягоды/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "шелкови́ца", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шелкови́цы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шелкови́ц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шелкови́це", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шелкови́цу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шелкови́цей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шелкови́це", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дерево" }, { "sense_index": 2, "word": "ягода" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шел", "ко", "ви́", "ца" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ботанические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Софья Пилявская", "bold_text_offsets": [ [ 100, 109 ] ], "date": "2000", "ref": "С. С. Пилявская, «Грустная книга», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По всему саду, особенно у терраски, в огромных кадках дивные олеандры, а над самым обрывом — старая шелковица.", "title": "Грустная книга" }, { "author": "Вадим Сидур", "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "date": "1973-1974", "ref": "Вадим Сидур, «Памятник современному состоянию», 1973-1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шелковица возле дома дяди Тараса была такая огромная и плодоносная, что до отвала накармливала всех детей нашего двора.", "title": "Памятник современному состоянию" } ], "glosses": [ "род растений семейства тутовых" ], "id": "ru-шелковица-ru-noun-4cdEDio4", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. П. Карабчевский", "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "date": "1921", "ref": "Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели. Том первый. В детстве», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лазили мы с ним и на деревья есть шелковицу.", "title": "Что глаза мои видели. Том первый. В детстве" }, { "author": "Г. Я. Бакланов", "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "date": "1959", "ref": "Г. Я. Бакланов, «Пядь земли», 1959 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зачерпнув из котелка полную горсть шелковицы, головой указывает мне на писаря.", "title": "Пядь земли" } ], "glosses": [ "плоды шелковицы, употребляемые в пищу" ], "id": "ru-шелковица-ru-noun-Ao8VDMzs", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɨɫkɐˈvʲit͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тут" }, { "sense_index": 1, "word": "тутовник" }, { "sense_index": 1, "word": "тютина" }, { "sense_index": 1, "word": "тутовое дерево" }, { "sense_index": 2, "word": "тут" }, { "sense_index": 2, "word": "тутовник" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "mulberry" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "mullbär" } ], "word": "шелковица" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -иц", "Русские слова с суффиксом -ов", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Ягоды/ru" ], "forms": [ { "form": "шелкови́ца", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шелкови́цы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шелкови́ц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шелкови́це", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шелкови́цу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шелкови́цей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шелкови́це", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шелкови́цах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дерево" }, { "sense_index": 2, "word": "ягода" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шел", "ко", "ви́", "ца" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ботанические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Софья Пилявская", "bold_text_offsets": [ [ 100, 109 ] ], "date": "2000", "ref": "С. С. Пилявская, «Грустная книга», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По всему саду, особенно у терраски, в огромных кадках дивные олеандры, а над самым обрывом — старая шелковица.", "title": "Грустная книга" }, { "author": "Вадим Сидур", "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "date": "1973-1974", "ref": "Вадим Сидур, «Памятник современному состоянию», 1973-1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шелковица возле дома дяди Тараса была такая огромная и плодоносная, что до отвала накармливала всех детей нашего двора.", "title": "Памятник современному состоянию" } ], "glosses": [ "род растений семейства тутовых" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. П. Карабчевский", "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "date": "1921", "ref": "Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели. Том первый. В детстве», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лазили мы с ним и на деревья есть шелковицу.", "title": "Что глаза мои видели. Том первый. В детстве" }, { "author": "Г. Я. Бакланов", "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "date": "1959", "ref": "Г. Я. Бакланов, «Пядь земли», 1959 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зачерпнув из котелка полную горсть шелковицы, головой указывает мне на писаря.", "title": "Пядь земли" } ], "glosses": [ "плоды шелковицы, употребляемые в пищу" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɨɫkɐˈvʲit͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тут" }, { "sense_index": 1, "word": "тутовник" }, { "sense_index": 1, "word": "тютина" }, { "sense_index": 1, "word": "тутовое дерево" }, { "sense_index": 2, "word": "тут" }, { "sense_index": 2, "word": "тутовник" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "mulberry" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "mullbär" } ], "word": "шелковица" }
Download raw JSONL data for шелковица meaning in Русский (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.