"шарага" meaning in Русский

See шарага in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʂɐˈraɡə
Etymology: Происходит от устойчивого словосочетания шарашкина контора. Forms: шара́га [nominative, singular], шара́ги [nominative, plural], шара́ги [genitive, singular], шара́г [genitive, plural], шара́ге [dative, singular], шара́гам [dative, plural], шара́гу [accusative, singular], шара́ги [accusative, plural], шара́гой [instrumental, singular], шара́гою [instrumental, singular], шара́гами [instrumental, plural], шара́ге [prepositional, singular], шара́гах [prepositional, plural]
  1. прост. закрытое научно-конструкторское заведение тюремного типа, в котором арестованные учёные, инженеры, конструкторы работали над решением секретных и неотложных для государства проблем (в СССР в 30-е — 50-е гг.) Tags: colloquial
    Sense id: ru-шарага-ru-noun-dyUMmzym
  2. прост. жульническое предприятие, плутовская компания Tags: colloquial
    Sense id: ru-шарага-ru-noun-72wQ~1gn
  3. прост. предприятие, учреждение, занимающееся чем-либо ненужным Tags: colloquial
    Sense id: ru-шарага-ru-noun-m0-W6EXH
  4. мол. профессиональное техническое училище, ПТУ
    Sense id: ru-шарага-ru-noun-3mwAmLso
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: шаражка [colloquial], шарашка, кодла, рогачка [dialectal], рогачёвка Related terms: шаражка, шарашка

Download JSONL data for шарага meaning in Русский (4.4kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от устойчивого словосочетания шарашкина контора.",
  "forms": [
    {
      "form": "шара́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "шаражка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "шарашка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леонид Кербер",
          "date": "1971",
          "text": "В 1943 году сильно поредевшая шарага была реэвакуирована в Москву, но уже на завод 488 в Ростокино. Остальные зэки этой шараги были освобождены в 1945 году.",
          "title": "Туполевская шарага"
        }
      ],
      "glosses": [
        "закрытое научно-конструкторское заведение тюремного типа, в котором арестованные учёные, инженеры, конструкторы работали над решением секретных и неотложных для государства проблем (в СССР в 30-е — 50-е гг.)"
      ],
      "id": "ru-шарага-ru-noun-dyUMmzym",
      "raw_glosses": [
        "прост. закрытое научно-конструкторское заведение тюремного типа, в котором арестованные учёные, инженеры, конструкторы работали над решением секретных и неотложных для государства проблем (в СССР в 30-е — 50-е гг.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Георгий Владимов",
          "date": "1969",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А зайди за этими деньгами в апреле, так, может, без шмоток последних останешься, там такая шарага.",
          "title": "Три минуты молчания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жульническое предприятие, плутовская компания"
      ],
      "id": "ru-шарага-ru-noun-72wQ~1gn",
      "raw_glosses": [
        "прост. жульническое предприятие, плутовская компания"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Левин",
          "date": "1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наша шарага никому не нужна, кроме Якушева, чтобы быть на виду и иметь пропуск в Дом архитектора",
          "title": "Блуждающие огни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предприятие, учреждение, занимающееся чем-либо ненужным"
      ],
      "id": "ru-шарага-ru-noun-m0-W6EXH",
      "raw_glosses": [
        "прост. предприятие, учреждение, занимающееся чем-либо ненужным"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "профессиональное техническое училище, ПТУ"
      ],
      "id": "ru-шарага-ru-noun-3mwAmLso",
      "raw_glosses": [
        "мол. профессиональное техническое училище, ПТУ"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂɐˈraɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "шаражка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шарашка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кодла"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "рогачка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "рогачёвка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шарага"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от устойчивого словосочетания шарашкина контора.",
  "forms": [
    {
      "form": "шара́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шара́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "шаражка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "шарашка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Леонид Кербер",
          "date": "1971",
          "text": "В 1943 году сильно поредевшая шарага была реэвакуирована в Москву, но уже на завод 488 в Ростокино. Остальные зэки этой шараги были освобождены в 1945 году.",
          "title": "Туполевская шарага"
        }
      ],
      "glosses": [
        "закрытое научно-конструкторское заведение тюремного типа, в котором арестованные учёные, инженеры, конструкторы работали над решением секретных и неотложных для государства проблем (в СССР в 30-е — 50-е гг.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. закрытое научно-конструкторское заведение тюремного типа, в котором арестованные учёные, инженеры, конструкторы работали над решением секретных и неотложных для государства проблем (в СССР в 30-е — 50-е гг.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Георгий Владимов",
          "date": "1969",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А зайди за этими деньгами в апреле, так, может, без шмоток последних останешься, там такая шарага.",
          "title": "Три минуты молчания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жульническое предприятие, плутовская компания"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. жульническое предприятие, плутовская компания"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Левин",
          "date": "1995",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наша шарага никому не нужна, кроме Якушева, чтобы быть на виду и иметь пропуск в Дом архитектора",
          "title": "Блуждающие огни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предприятие, учреждение, занимающееся чем-либо ненужным"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. предприятие, учреждение, занимающееся чем-либо ненужным"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "профессиональное техническое училище, ПТУ"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мол. профессиональное техническое училище, ПТУ"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂɐˈraɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "шаражка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шарашка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кодла"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "рогачка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "рогачёвка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шарага"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.