"чёрный ящик" meaning in Русский

See чёрный ящик in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈt͡ɕɵrnɨɪ̯ ˈjæɕːɪk
Etymology: Подход чёрного ящика сформировался в точных науках (в кибернетике, системотехнике и физике) в 20-40 годах XX века и был заимствован другими науками.<-- [2] Придумано аэродромными техниками — бортовой самописец не подлежал обслуживанию и его устройство оставалось тайной для них. -->
  1. система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи Tags: special
    Sense id: ru-чёрный_ящик-ru-phrase-iWEzvaYz Categories (other): Специальные термины/ru
  2. устройство, записывающее основные параметры функционирования транспортного средства или иной сложной системы, обеспечивая возможность установления причин аварии в случае таковой Tags: special
    Sense id: ru-чёрный_ящик-ru-phrase--r2Ihpun Categories (other): Специальные термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: система, устройство Hyponyms: бортовой самописец Translations (защищённый бортовой накопитель): flight data recorder (Английский), FDR (Английский), svart låda (Шведский), färdskrivare (Шведский), färdregistrator (Шведский) Translations (система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи): black box (Английский), 블랙박스 (Корейский), svart låda (Шведский), black box (Шведский)

Phrase

IPA: ˈt͡ɕɵrnɨɪ̯ ˈjæɕːɪk
Etymology: ??
  1. явление, не поддающееся наблюдению; какой-либо объект, внутреннее устройство или функционирование которого неизвестно, непонятно или непостижимо Tags: colloquial
    Sense id: ru-чёрный_ящик-ru-phrase-zxHIt5fQ Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. жарг. ЛГБТК+ анальное отверстие; задний проход
    Sense id: ru-чёрный_ящик-ru-phrase-jRmskrka Categories (other): Жаргон ЛГБТ/ru
  3. метод сохранения конфиденциальной информации при описании технических новшеств в печати Tags: slang
    Sense id: ru-чёрный_ящик-ru-phrase-OHwHYsjg Categories (other): Деловая лексика/ru, Жаргонизмы/ru Topics: business
  4. пенал Tags: humorous, slang
    Sense id: ru-чёрный_ящик-ru-phrase-wt15QXnw Categories (other): Жаргонизмы/ru, Школьные выражения/ru, Шутливые выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пенал Hypernyms: явление, объект, часть тела, метод, школьная принадлежность
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Системы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется проверка достоверности",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устройства/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Подход чёрного ящика сформировался в точных науках (в кибернетике, системотехнике и физике) в 20-40 годах XX века и был заимствован другими науками.<-- [2] Придумано аэродромными техниками — бортовой самописец не подлежал обслуживанию и его устройство оставалось тайной для них. --> ",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "система"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "устройство"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бортовой самописец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Специальные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Т. Н. Данилова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              99
            ]
          ],
          "collection": "Финансы и кредит",
          "date_published": "03 марта 2003",
          "ref": "Т. Н. Данилова, «Институциональный анализ организаций инвестиционного рынка» // «Финансы и кредит», 03 марта 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Длительное время в экономических исследованиях термин «организация» рассматривался как «чёрный ящик» с затратами на входе и выпуском на выходе.",
          "title": "Институциональный анализ организаций инвестиционного рынка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи"
      ],
      "id": "ru-чёрный_ящик-ru-phrase-iWEzvaYz",
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Специальные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              29
            ]
          ],
          "text": "Водолазы достали «чёрный ящик» с затонувшего в Эгейском море теплохода."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              72
            ]
          ],
          "text": "Сейчас в Китае в намеченных районах интенсивно идёт поиск «чёрного ящика» ракеты и её обломков."
        },
        {
          "author": "Олег Стулов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              141
            ]
          ],
          "collection": "Коммерсантъ-Daily",
          "date_published": "27 января 1996",
          "ref": "Олег Стулов, «Расследование катастрофы ТУ-154» // «Коммерсантъ-Daily», 27 января 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вчера в 1.00 на месте катастрофы самолёта ТУ-154, разбившегося 6 декабря прошлого года в Хабаровском крае, был обнаружен речевой «чёрный ящик».",
          "title": "Расследование катастрофы ТУ-154"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устройство, записывающее основные параметры функционирования транспортного средства или иной сложной системы, обеспечивая возможность установления причин аварии в случае таковой"
      ],
      "id": "ru-чёрный_ящик-ru-phrase--r2Ihpun",
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕɵrnɨɪ̯ ˈjæɕːɪk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "black box"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "블랙박스"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "svart låda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "black box"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "flight data recorder"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "FDR"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "svart låda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "färdskrivare"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "färdregistrator"
    }
  ],
  "word": "чёрный ящик"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Объекты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Школьные принадлежности/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Явления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "явление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "объект"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "метод"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "школьная принадлежность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              96
            ]
          ],
          "text": "Сейчас моя задача — изучать агрессивно настроенных людей, т. к. пока они для меня — чёрный ящик."
        },
        {
          "author": "Ксения Соколянская, Алексей Александров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              81
            ]
          ],
          "collection": "currenttime.tv",
          "date_published": "23 сентября 2021",
          "ref": "Ксения Соколянская, Алексей Александров, „Мы обнаружили прямые вбросы и доказали их математически“. Экс-кандидат в Госдуму Анастасия Брюханова – о своей жалобе в ЦИК // «currenttime.tv», 23 сентября 2021 г.",
          "text": "— Многие оппозиционеры называют электронное голосование фактически «чёрным ящиком». Вы согласны с такой оценкой? // — Да, это действительно непрозрачная система, действительно, ни один человек с улицы, со стороны – участник он выборов или не участник – вот я как кандидат не могу понять, как учитывались какие голоса.",
          "title": "„Мы обнаружили прямые вбросы и доказали их математически“. Экс-кандидат в Госдуму Анастасия Брюханова – о своей жалобе в ЦИК"
        }
      ],
      "glosses": [
        "явление, не поддающееся наблюдению; какой-либо объект, внутреннее устройство или функционирование которого неизвестно, непонятно или непостижимо"
      ],
      "id": "ru-чёрный_ящик-ru-phrase-zxHIt5fQ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргон ЛГБТ/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жарг. ЛГБТК+ анальное отверстие; задний проход"
      ],
      "id": "ru-чёрный_ящик-ru-phrase-jRmskrka"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Деловая лексика/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "метод сохранения конфиденциальной информации при описании технических новшеств в печати"
      ],
      "id": "ru-чёрный_ящик-ru-phrase-OHwHYsjg",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Школьные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Шутливые выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пенал"
      ],
      "id": "ru-чёрный_ящик-ru-phrase-wt15QXnw",
      "raw_tags": [
        "школьн."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕɵrnɨɪ̯ ˈjæɕːɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "пенал"
    }
  ],
  "word": "чёрный ящик"
}
{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Системы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется проверка достоверности",
    "Устойчивые сочетания/ru",
    "Устройства/ru"
  ],
  "etymology_text": "Подход чёрного ящика сформировался в точных науках (в кибернетике, системотехнике и физике) в 20-40 годах XX века и был заимствован другими науками.<-- [2] Придумано аэродромными техниками — бортовой самописец не подлежал обслуживанию и его устройство оставалось тайной для них. --> ",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "система"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "устройство"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бортовой самописец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Специальные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Т. Н. Данилова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              99
            ]
          ],
          "collection": "Финансы и кредит",
          "date_published": "03 марта 2003",
          "ref": "Т. Н. Данилова, «Институциональный анализ организаций инвестиционного рынка» // «Финансы и кредит», 03 марта 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Длительное время в экономических исследованиях термин «организация» рассматривался как «чёрный ящик» с затратами на входе и выпуском на выходе.",
          "title": "Институциональный анализ организаций инвестиционного рынка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Специальные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              29
            ]
          ],
          "text": "Водолазы достали «чёрный ящик» с затонувшего в Эгейском море теплохода."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              72
            ]
          ],
          "text": "Сейчас в Китае в намеченных районах интенсивно идёт поиск «чёрного ящика» ракеты и её обломков."
        },
        {
          "author": "Олег Стулов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              141
            ]
          ],
          "collection": "Коммерсантъ-Daily",
          "date_published": "27 января 1996",
          "ref": "Олег Стулов, «Расследование катастрофы ТУ-154» // «Коммерсантъ-Daily», 27 января 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вчера в 1.00 на месте катастрофы самолёта ТУ-154, разбившегося 6 декабря прошлого года в Хабаровском крае, был обнаружен речевой «чёрный ящик».",
          "title": "Расследование катастрофы ТУ-154"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устройство, записывающее основные параметры функционирования транспортного средства или иной сложной системы, обеспечивая возможность установления причин аварии в случае таковой"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕɵrnɨɪ̯ ˈjæɕːɪk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "black box"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "블랙박스"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "svart låda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "система, механизм работы которой очень сложен или неизвестен, либо его знание не принципиально для рассматриваемой задачи",
      "word": "black box"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "flight data recorder"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "FDR"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "svart låda"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "färdskrivare"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "защищённый бортовой накопитель",
      "word": "färdregistrator"
    }
  ],
  "word": "чёрный ящик"
}

{
  "categories": [
    "Объекты/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Фразеологизмы/ru",
    "Школьные принадлежности/ru",
    "Явления/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "явление"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "объект"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "метод"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "школьная принадлежность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              96
            ]
          ],
          "text": "Сейчас моя задача — изучать агрессивно настроенных людей, т. к. пока они для меня — чёрный ящик."
        },
        {
          "author": "Ксения Соколянская, Алексей Александров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              81
            ]
          ],
          "collection": "currenttime.tv",
          "date_published": "23 сентября 2021",
          "ref": "Ксения Соколянская, Алексей Александров, „Мы обнаружили прямые вбросы и доказали их математически“. Экс-кандидат в Госдуму Анастасия Брюханова – о своей жалобе в ЦИК // «currenttime.tv», 23 сентября 2021 г.",
          "text": "— Многие оппозиционеры называют электронное голосование фактически «чёрным ящиком». Вы согласны с такой оценкой? // — Да, это действительно непрозрачная система, действительно, ни один человек с улицы, со стороны – участник он выборов или не участник – вот я как кандидат не могу понять, как учитывались какие голоса.",
          "title": "„Мы обнаружили прямые вбросы и доказали их математически“. Экс-кандидат в Госдуму Анастасия Брюханова – о своей жалобе в ЦИК"
        }
      ],
      "glosses": [
        "явление, не поддающееся наблюдению; какой-либо объект, внутреннее устройство или функционирование которого неизвестно, непонятно или непостижимо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргон ЛГБТ/ru"
      ],
      "glosses": [
        "жарг. ЛГБТК+ анальное отверстие; задний проход"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Деловая лексика/ru",
        "Жаргонизмы/ru"
      ],
      "glosses": [
        "метод сохранения конфиденциальной информации при описании технических новшеств в печати"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Жаргонизмы/ru",
        "Школьные выражения/ru",
        "Шутливые выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "пенал"
      ],
      "raw_tags": [
        "школьн."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡ɕɵrnɨɪ̯ ˈjæɕːɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "пенал"
    }
  ],
  "word": "чёрный ящик"
}

Download raw JSONL data for чёрный ящик meaning in Русский (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.