"чародей" meaning in Русский

See чародей in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: t͡ɕɪrɐˈdʲeɪ̯ [singular], t͡ɕɪrɐˈdʲeɪ [plural]
Etymology: Происходит от :Шаблон:этимология:чародей Forms: чароде́й [nominative, singular], чароде́и [nominative, plural], чароде́я [genitive, singular], чароде́ев [genitive, plural], чароде́ю [dative, singular], чароде́ям [dative, plural], чароде́я [accusative, singular], чароде́ев [accusative, plural], чароде́ем [instrumental, singular], чароде́ями [instrumental, plural], чароде́е [prepositional, singular], чароде́ях [prepositional, plural]
  1. сказочный персонаж, наделённый способностью совершать чудеса; волшебник, колдун
    Sense id: ru-чародей-ru-noun-wJvk3shN
  2. перен. тот, кто обладает необыкновенной силой воздействия на кого-либо или обладает необыкновенными знаниями, мастерством, способностями Tags: figuratively
    Sense id: ru-чародей-ru-noun-4GASeQTZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: маг, волшебник, колдун, волхв, тайновидец Hyponyms: чудотворец Related terms: чародейка, чародейство, чародеяние, чародейный, чародейский, чародейственный, чародействовать Translations: wizard (Английский), sorcerer (Английский), magician (Английский), чарадзе́й [masculine] (Белорусский), чараўні́к [masculine] (Белорусский), Zauberer [masculine] (Немецкий)

Download JSONL data for чародей meaning in Русский (4.8kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:чародей",
  "forms": [
    {
      "form": "чароде́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́я",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чудотворец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чародейка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чародейство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чародеяние"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чародейный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чародейский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чародейственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чародействовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валерий Брюсов",
          "date": "1908",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но напрасно старался я навести разговор на сокровенные знания и на магию, думая, что ученики великого чародея, за бокалами, будут похваляться своими частыми сношениями с демонами, ― их мысли были всего дальше от этих предметов.",
          "title": "Огненный ангел"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сказочный персонаж, наделённый способностью совершать чудеса; волшебник, колдун"
      ],
      "id": "ru-чародей-ru-noun-wJvk3shN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1962",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мама родная, конечно, это паразитные токи. Аникеев ― гений. Он самый настоящий гений, он маг, чародей, обыкновенный маг!",
          "title": "Иду на грозу"
        },
        {
          "author": "Григорий Коган",
          "date": "1963",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вспомните, что за ней стоит опыт одного из величайших в истории чародеев фортепьянной техники, в частности терцовой.",
          "title": "Работа пианиста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто обладает необыкновенной силой воздействия на кого-либо или обладает необыкновенными знаниями, мастерством, способностями"
      ],
      "id": "ru-чародей-ru-noun-4GASeQTZ",
      "raw_glosses": [
        "перен. тот, кто обладает необыкновенной силой воздействия на кого-либо или обладает необыкновенными знаниями, мастерством, способностями"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪrɐˈdʲeɪ̯",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪrɐˈdʲeɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "маг"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "волшебник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колдун"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "волхв"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тайновидец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "wizard"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sorcerer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "magician"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чарадзе́й"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чараўні́к"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zauberer"
    }
  ],
  "word": "чародей"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:чародей",
  "forms": [
    {
      "form": "чароде́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́я",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чароде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чудотворец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чародейка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чародейство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чародеяние"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чародейный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чародейский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чародейственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чародействовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валерий Брюсов",
          "date": "1908",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но напрасно старался я навести разговор на сокровенные знания и на магию, думая, что ученики великого чародея, за бокалами, будут похваляться своими частыми сношениями с демонами, ― их мысли были всего дальше от этих предметов.",
          "title": "Огненный ангел"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сказочный персонаж, наделённый способностью совершать чудеса; волшебник, колдун"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Даниил Гранин",
          "date": "1962",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мама родная, конечно, это паразитные токи. Аникеев ― гений. Он самый настоящий гений, он маг, чародей, обыкновенный маг!",
          "title": "Иду на грозу"
        },
        {
          "author": "Григорий Коган",
          "date": "1963",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вспомните, что за ней стоит опыт одного из величайших в истории чародеев фортепьянной техники, в частности терцовой.",
          "title": "Работа пианиста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто обладает необыкновенной силой воздействия на кого-либо или обладает необыкновенными знаниями, мастерством, способностями"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. тот, кто обладает необыкновенной силой воздействия на кого-либо или обладает необыкновенными знаниями, мастерством, способностями"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪrɐˈdʲeɪ̯",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪrɐˈdʲeɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "маг"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "волшебник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колдун"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "волхв"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тайновидец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "wizard"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sorcerer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "magician"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чарадзе́й"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чараўні́к"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zauberer"
    }
  ],
  "word": "чародей"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.