See цыганить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "цыга́ню", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "цыга́нил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "цыга́нил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "цыга́нит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "цыга́нил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́ним", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "цыга́нили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "цыга́ните", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "цыга́нили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "цыга́ньте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "цыга́нят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "цыга́нили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "цыга́нящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "цыга́нивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "цыга́ня", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "цыга́нив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "цыга́нивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "цыга́нимый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "цыга́ненный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… цыга́нить", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "цыган" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "процыганить" } ], "senses": [ { "glosses": [ "вести жизнь, характерную для цыган; скитаться, бродяжничать, переезжать с места на место" ], "id": "ru-цыганить-ru-verb-qAUWJ5Pe", "raw_glosses": [ "неперех., разг. вести жизнь, характерную для цыган; скитаться, бродяжничать, переезжать с места на место" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871-1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871-1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На глазах лебезят хозяину, а чуть за угол, и пошли его ругать да цыганить…", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "насмехаться, передразнивая; подымать на смех" ], "id": "ru-цыганить-ru-verb-0y2K0wWP", "raw_glosses": [ "устар., разг. насмехаться, передразнивая; подымать на смех" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Борис Васильев", "date": "1969", "ref": "Б. Л. Васильев, «А зори здесь тихие», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Давай, старик, цыгань отпуск и рви к нам.", "title": "А зори здесь тихие" }, { "author": "Федор Абрамов", "date": "1968", "ref": "Ф. А. Абрамов, «Две зимы и три лета», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И хлеба бы подкинуть надо, — продолжала цыганить Анфиса.", "title": "Две зимы и три лета" } ], "glosses": [ "назойливо выпрашивать, клянчить" ], "id": "ru-цыганить-ru-verb-Fy4C1WG0", "raw_glosses": [ "перен., разг. назойливо выпрашивать, клянчить" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɨˈɡanʲɪtʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "цыганить" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "цыга́ню", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "цыга́нил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "цыга́нил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "цыга́нит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "цыга́нил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́нило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "цыга́ним", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "цыга́нили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "цыга́ните", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "цыга́нили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "цыга́ньте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "цыга́нят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "цыга́нили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "цыга́нящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "цыга́нивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "цыга́ня", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "цыга́нив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "цыга́нивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "цыга́нимый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "цыга́ненный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… цыга́нить", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "цыган" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "процыганить" } ], "senses": [ { "glosses": [ "вести жизнь, характерную для цыган; скитаться, бродяжничать, переезжать с места на место" ], "raw_glosses": [ "неперех., разг. вести жизнь, характерную для цыган; скитаться, бродяжничать, переезжать с места на место" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871-1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871-1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На глазах лебезят хозяину, а чуть за угол, и пошли его ругать да цыганить…", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "насмехаться, передразнивая; подымать на смех" ], "raw_glosses": [ "устар., разг. насмехаться, передразнивая; подымать на смех" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Борис Васильев", "date": "1969", "ref": "Б. Л. Васильев, «А зори здесь тихие», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Давай, старик, цыгань отпуск и рви к нам.", "title": "А зори здесь тихие" }, { "author": "Федор Абрамов", "date": "1968", "ref": "Ф. А. Абрамов, «Две зимы и три лета», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И хлеба бы подкинуть надо, — продолжала цыганить Анфиса.", "title": "Две зимы и три лета" } ], "glosses": [ "назойливо выпрашивать, клянчить" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. назойливо выпрашивать, клянчить" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡sɨˈɡanʲɪtʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "цыганить" }
Download raw JSONL data for цыганить meaning in Русский (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.