"ушица" meaning in Русский

See ушица in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊˈʂɨt͡sə [singular], ʊˈʂɨt͡sɨ [plural]
Etymology: Происходит от др.-русск. ѹха, ср.: болг. юха́, сербохорв. jýха, словенск. júhа «суп», чешск. jícha «похлебка, жижа», словацк. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлёбка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-нем. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs (род. п. iūris) «похлебка, суп», первонач. индоевр. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», латышск. jàut «мешать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: уши́ца [nominative, singular], уши́цы [nominative, plural], уши́цы [genitive, singular], уши́ц [genitive, plural], уши́це [dative, singular], уши́цам [dative, plural], уши́цу [accusative, singular], уши́цы [accusative, plural], уши́цей [instrumental, singular], уши́цею [instrumental, singular], уши́цами [instrumental, plural], уши́це [prepositional, singular], уши́цах [prepositional, plural]
  1. уменьш.-ласк. к уха
    Sense id: ru-ушица-ru-noun-r~bejDlR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: уха Hypernyms: суп Related terms: уха
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "шиацу"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -иц",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. ѹха, ср.: болг. юха́, сербохорв. jýха, словенск. júhа «суп», чешск. jícha «похлебка, жижа», словацк. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлёбка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-нем. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs (род. п. iūris) «похлебка, суп», первонач. индоевр. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», латышск. jàut «мешать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "уши́ца",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́це",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́це",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суп"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "улица"
    },
    {
      "word": "утица"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "уха"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Шмелев",
          "date": "1927-1944",
          "ref": "И. С. Шмелев, «Лето Господне», 1927-1944 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ушицу из лещиков на Петров День ставили, и киселёк молошный, и каша белая, и груздочки солёные с чёрной кашей, и земляники по блюдечку, девушки нанесли с порубок.",
          "title": "Лето Господне"
        },
        {
          "collection": "Домовой",
          "date": "2002",
          "date_published": "04.01.2002",
          "ref": "«Как зима, так хочешь лета» (2002) // «Домовой», 04.01.2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или: ушица из стерляди, кулебяжка капустная, торт «Муравейник».",
          "title": "Как зима, так хочешь лета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к уха"
      ],
      "id": "ru-ушица-ru-noun-r~bejDlR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈʂɨt͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈʂɨt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "ушица"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "шиацу"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -иц",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. ѹха, ср.: болг. юха́, сербохорв. jýха, словенск. júhа «суп», чешск. jícha «похлебка, жижа», словацк. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлёбка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-нем. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs (род. п. iūris) «похлебка, суп», первонач. индоевр. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», латышск. jàut «мешать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "уши́ца",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́це",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́це",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "уши́цах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суп"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "улица"
    },
    {
      "word": "утица"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "уха"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Шмелев",
          "date": "1927-1944",
          "ref": "И. С. Шмелев, «Лето Господне», 1927-1944 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ушицу из лещиков на Петров День ставили, и киселёк молошный, и каша белая, и груздочки солёные с чёрной кашей, и земляники по блюдечку, девушки нанесли с порубок.",
          "title": "Лето Господне"
        },
        {
          "collection": "Домовой",
          "date": "2002",
          "date_published": "04.01.2002",
          "ref": "«Как зима, так хочешь лета» (2002) // «Домовой», 04.01.2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или: ушица из стерляди, кулебяжка капустная, торт «Муравейник».",
          "title": "Как зима, так хочешь лета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к уха"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈʂɨt͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊˈʂɨt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "ушица"
}

Download raw JSONL data for ушица meaning in Русский (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.