"устой" meaning in Русский

See устой in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊˈstoɪ̯
Etymology: Происходит от ?? Forms: усто́й [nominative, singular], усто́и [nominative, plural], усто́я [genitive, singular], усто́ев [genitive, plural], усто́ю [dative, singular], усто́ям [dative, plural], усто́й [accusative, singular], усто́и [accusative, plural], усто́ем [instrumental, singular], усто́ями [instrumental, plural], усто́е [prepositional, singular], усто́ях [prepositional, plural]
  1. устар. любая опора, на которой укреплено или держится что-либо Tags: obsolete
    Sense id: ru-устой-ru-noun--7xSfnov
  2. спец. береговая опора моста, гидротехнического сооружения Tags: special
    Sense id: ru-устой-ru-noun-UNZnEzL2
  3. обычно мн. ч. перен. чего или какие то, на чем зиждется что-либо; основополагающие начала, нормы, основы Tags: figuratively
    Sense id: ru-устой-ru-noun-kdeLbaOL
  4. разг. сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости Tags: colloquial
    Sense id: ru-устой-ru-noun-xxWj2gNv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (береговая опора моста): butée [feminine] (Французский), culée [feminine] (Французский), pile [feminine] (Французский) Translations (любая опора): support [masculine] (Французский) Translations (нормы, основы): bases [feminine] (Французский), fondements [masculine] (Французский), principes [masculine] (Французский), assises [feminine] (Французский) Translations (сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости): peau [feminine] (Французский), crème (молока) [feminine] (Французский)

Download JSONL data for устой meaning in Русский (7.3kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "усто́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1880—1881",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не потому жутко, чтоб я боялся, что офицер кликнет городового, а потому, что он всем своим складом, посадкой, устоем, выпяченной грудью, выбритым подбородком так и тычет в меня: я герой!",
          "title": "За рубежом"
        },
        {
          "author": "Я. И. Перельман",
          "date": "1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если бы на этих исполинских устоях был проложен рельсовый путь, то знаете ли, во сколько времени мы доехали бы до Солнца, безостановочно мчась в курьерском поезде?",
          "title": "Далекие миры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любая опора, на которой укреплено или держится что-либо"
      ],
      "id": "ru-устой-ru-noun--7xSfnov",
      "raw_glosses": [
        "устар. любая опора, на которой укреплено или держится что-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Гиляровский",
          "date": "1934",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эти несколько дней прихода плотов были в Дорогомилове и гулянкой для москвичей, запруживавших и мост и набережную, любуясь на работу удальцов-сгонщиков, ловко проводивших плоты под устоями моста, рискуя каждую минуту разбиться и утонуть.",
          "title": "Москва и москвичи"
        },
        {
          "author": "С. Т. Григорьев",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Устой и бык были мало повреждены подрывом.",
          "title": "Ржава Правая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "береговая опора моста, гидротехнического сооружения"
      ],
      "id": "ru-устой-ru-noun-UNZnEzL2",
      "raw_glosses": [
        "спец. береговая опора моста, гидротехнического сооружения"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875—1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ни в прошлом, ни в настоящем не оказывалось ни одного нравственного устоя, за который можно бы удержаться.",
          "title": "Господа Головлевы"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Братишка ты мой, не тебя я хочу развратить и сдвинуть с твоего устоя, я, может быть, себя хотел бы исцелить тобою, — улыбнулся вдруг Иван, совсем как маленький кроткий мальчик.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "Д. И. Менделеев",
          "date": "1903—1905",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Известно, что скептицизм-то и сгубил казавшиеся столь крепкими устои древнего мира, и немало мыслителей, думающих то же самое про устои современности.",
          "title": "Заветные мысли"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1923—1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если в средней России уже заколебались устои крепостничества, то на далеком Урале они ещё казались, видимо, крепкими.",
          "title": "Очерки. Уральские были"
        },
        {
          "author": "Н. К. Рерих",
          "date": "1929",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предрассудок пронизывал устои общества.",
          "title": "Сердце Азии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, на чем зиждется что-либо; основополагающие начала, нормы, основы"
      ],
      "id": "ru-устой-ru-noun-kdeLbaOL",
      "notes": [
        "обычно мн. ч.",
        "чего или какие"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обычно мн. ч. перен. чего или какие то, на чем зиждется что-либо; основополагающие начала, нормы, основы"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости"
      ],
      "id": "ru-устой-ru-noun-xxWj2gNv",
      "raw_glosses": [
        "разг. сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈstoɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "любая опора",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "support"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "береговая опора моста",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "butée"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "береговая опора моста",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "culée"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "береговая опора моста",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pile"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bases"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fondements"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "principes"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assises"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "peau"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "молока",
      "sense": "сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème"
    }
  ],
  "word": "устой"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "усто́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "усто́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1880—1881",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не потому жутко, чтоб я боялся, что офицер кликнет городового, а потому, что он всем своим складом, посадкой, устоем, выпяченной грудью, выбритым подбородком так и тычет в меня: я герой!",
          "title": "За рубежом"
        },
        {
          "author": "Я. И. Перельман",
          "date": "1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если бы на этих исполинских устоях был проложен рельсовый путь, то знаете ли, во сколько времени мы доехали бы до Солнца, безостановочно мчась в курьерском поезде?",
          "title": "Далекие миры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любая опора, на которой укреплено или держится что-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. любая опора, на которой укреплено или держится что-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Гиляровский",
          "date": "1934",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эти несколько дней прихода плотов были в Дорогомилове и гулянкой для москвичей, запруживавших и мост и набережную, любуясь на работу удальцов-сгонщиков, ловко проводивших плоты под устоями моста, рискуя каждую минуту разбиться и утонуть.",
          "title": "Москва и москвичи"
        },
        {
          "author": "С. Т. Григорьев",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Устой и бык были мало повреждены подрывом.",
          "title": "Ржава Правая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "береговая опора моста, гидротехнического сооружения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. береговая опора моста, гидротехнического сооружения"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875—1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ни в прошлом, ни в настоящем не оказывалось ни одного нравственного устоя, за который можно бы удержаться.",
          "title": "Господа Головлевы"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Братишка ты мой, не тебя я хочу развратить и сдвинуть с твоего устоя, я, может быть, себя хотел бы исцелить тобою, — улыбнулся вдруг Иван, совсем как маленький кроткий мальчик.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "Д. И. Менделеев",
          "date": "1903—1905",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Известно, что скептицизм-то и сгубил казавшиеся столь крепкими устои древнего мира, и немало мыслителей, думающих то же самое про устои современности.",
          "title": "Заветные мысли"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1923—1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если в средней России уже заколебались устои крепостничества, то на далеком Урале они ещё казались, видимо, крепкими.",
          "title": "Очерки. Уральские были"
        },
        {
          "author": "Н. К. Рерих",
          "date": "1929",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Предрассудок пронизывал устои общества.",
          "title": "Сердце Азии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, на чем зиждется что-либо; основополагающие начала, нормы, основы"
      ],
      "notes": [
        "обычно мн. ч.",
        "чего или какие"
      ],
      "raw_glosses": [
        "обычно мн. ч. перен. чего или какие то, на чем зиждется что-либо; основополагающие начала, нормы, основы"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈstoɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "любая опора",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "support"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "береговая опора моста",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "butée"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "береговая опора моста",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "culée"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "береговая опора моста",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pile"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bases"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fondements"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "principes"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "нормы, основы",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assises"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "peau"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "молока",
      "sense": "сгустившийся слой на поверхности устоявшейся жидкости",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crème"
    }
  ],
  "word": "устой"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.