"умереть голодной смертью" meaning in Русский

See умереть голодной смертью in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ʊmʲɪˈrʲedʲ ɡɐˈɫodnəɪ̯ ˈsmʲertʲɪ̯ʊ
Etymology: ??
  1. умереть от голода, постоянного недоедания Tags: colloquial
    Sense id: ru-умереть_голодной_смертью-ru-phrase-ClsNsVe0 Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: помереть с голодной смерти Hypernyms: умереть
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы смерти/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Голод/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умереть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              135
            ]
          ],
          "collection": "Русское слово",
          "date": "18.10.1908",
          "date_published": "1908",
          "ref": "Вести (18.10.1908) // «Русское слово», 1908 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не зная, что делать с младенцами, роженица заперла их в избе, а сама ушла и четыре дня не возвращалась. Малютки умерли голодной смертью.",
          "title": "Вести"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              51
            ]
          ],
          "date": "1918",
          "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1918 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мы, вероятно, уже этой зимой умрём голодной смертью.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              90
            ]
          ],
          "date": "1927",
          "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Умная собака была, а не догадалась перегрызть верёвочку и от этого умерла голодной смертью.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "Л. В. Шапорина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              125
            ]
          ],
          "date": "1898–1945 гг.",
          "ref": "Л. В. Шапорина, Дневник. Том 1. 1898–1945 гг. [НКРЯ]",
          "text": "А извне (это уже моё впечатление) нам никто не помогает, и великий Сталин даёт нелюбимому Ленинграду умереть голодной смертью."
        },
        {
          "author": "Вяч. Вс. Иванов, Игорь Шевелёв",
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              25
            ]
          ],
          "collection": "Общая газета",
          "date_published": "1997",
          "ref": "Вяч. Вс. Иванов, Игорь Шевелёв, «В XXI век — без крупных личностей?» // «Общая газета», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тот умер голодной смертью в самом начале блокады, потому что много лет до этого недоедал.",
          "title": "В XXI век — без крупных личностей?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "умереть от голода, постоянного недоедания"
      ],
      "id": "ru-умереть_голодной_смертью-ru-phrase-ClsNsVe0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊmʲɪˈrʲedʲ ɡɐˈɫodnəɪ̯ ˈsmʲertʲɪ̯ʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (Арх.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "помереть с голодной смерти"
    }
  ],
  "word": "умереть голодной смертью"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы смерти/ru",
    "Голод/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умереть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              135
            ]
          ],
          "collection": "Русское слово",
          "date": "18.10.1908",
          "date_published": "1908",
          "ref": "Вести (18.10.1908) // «Русское слово», 1908 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не зная, что делать с младенцами, роженица заперла их в избе, а сама ушла и четыре дня не возвращалась. Малютки умерли голодной смертью.",
          "title": "Вести"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              51
            ]
          ],
          "date": "1918",
          "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1918 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мы, вероятно, уже этой зимой умрём голодной смертью.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              90
            ]
          ],
          "date": "1927",
          "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Умная собака была, а не догадалась перегрызть верёвочку и от этого умерла голодной смертью.",
          "title": "Дневники"
        },
        {
          "author": "Л. В. Шапорина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              125
            ]
          ],
          "date": "1898–1945 гг.",
          "ref": "Л. В. Шапорина, Дневник. Том 1. 1898–1945 гг. [НКРЯ]",
          "text": "А извне (это уже моё впечатление) нам никто не помогает, и великий Сталин даёт нелюбимому Ленинграду умереть голодной смертью."
        },
        {
          "author": "Вяч. Вс. Иванов, Игорь Шевелёв",
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              25
            ]
          ],
          "collection": "Общая газета",
          "date_published": "1997",
          "ref": "Вяч. Вс. Иванов, Игорь Шевелёв, «В XXI век — без крупных личностей?» // «Общая газета», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тот умер голодной смертью в самом начале блокады, потому что много лет до этого недоедал.",
          "title": "В XXI век — без крупных личностей?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "умереть от голода, постоянного недоедания"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊmʲɪˈrʲedʲ ɡɐˈɫodnəɪ̯ ˈsmʲertʲɪ̯ʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "рег. (Арх.)"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "помереть с голодной смерти"
    }
  ],
  "word": "умереть голодной смертью"
}

Download raw JSONL data for умереть голодной смертью meaning in Русский (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.