See узус in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Сузу" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "казус" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обычность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, датированные 2-й половиной XIX века/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Фиксируется с 1891.\nИз лат. usus «пользование», далее из uti (вульг. лат. usare) «употреблять, применять, пользоваться», далее из арх. oeti, из праит. *oit-.", "forms": [ { "form": "у́зус", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "у́зусы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "у́зуса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "у́зусов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "у́зусу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "у́зусам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "у́зус", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "у́зусы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "у́зусом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "у́зусами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "у́зусе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "у́зусах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "пользование" }, { "sense_index": 3, "word": "словоупотребление" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "узуальность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "узуальный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Валериан Шеффер", "collection": "Учёные записки Императорского Московского университета: отдел историко-филологический", "date_published": "1891", "ref": "Валериан Шеффер, «Афинское гражданство и народное собрание», ч. I // «Учёные записки Императорского Московского университета: отдел историко-филологический», вып. XVIII, 1891 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Шанто даже полагает (на что в документе нет ни малейшего указания), что названные тридцать членов должны были быть согласны в своем решении, чтобы оно признавалось законным, но с этим нельзя никоим образом согласиться: во-первых, это значило бы в большинстве случаев сделать решение невозможным; во-вторых, общий юридический узус всех народов определяет, что раз для законности постановлений какого-либо собрания требуется присутствие известной минимальной части его членов, то внутри её дела решаются большинством голосов и недостающая часть вполне игнорируется, хотя бы в сущности таким образом постановление являлось выражением взглядов абсолютного меньшинства.", "title": "Афинское гражданство и народное собрание" } ], "glosses": [ "обычай, обыкновение" ], "id": "ru-узус-ru-noun-AVeAdO0e", "raw_glosses": [ "юр. обычай, обыкновение" ], "topics": [ "legal" ] }, { "glosses": [ "в римском праве — пользование чужой вещью" ], "id": "ru-узус-ru-noun-KEIvAFdP", "raw_glosses": [ "юр. в римском праве — пользование чужой вещью" ], "topics": [ "legal" ] }, { "examples": [ { "author": "Виноградов", "date": "1923—1926", "ref": "В. В. Виноградов, «Этюды о стиле Гоголя», 1923—1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пародии рядом с фразами, которые представляют воспроизведение шаблонов просторечия в их постоянном применении (например, «чарочкой зашибался», «не много разъездишься в салопах», «мерзость такая стала, черт знает»), легко подметить стремление утрировать комически-грубый «чувственный тон» таких выражений посредством их необычного или даже противоположного узусу употребления: «Нет, как бишь он, вот этот мост… вот, мимо рта суется…»", "title": "Этюды о стиле Гоголя" }, { "author": "С. С. Аверинцев", "collection": "Альфа и Омега", "date": "1994", "ref": "С. С. Аверинцев, «Премудрость в Ветхом Завете», 1994 г. // «Альфа и Омега» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как и вообще в античном бытовом и философском узусе, так и в Септуагинте* (например, Прем 16: 21), слово upostasiz ещё чрезвычайно далеко от своего будущего христианско-доктринального значения.", "title": "Премудрость в Ветхом Завете" }, { "author": "Алексей Муравьев", "collection": "Отечественные записки", "date": "2003", "ref": "Алексей Муравьев, «Компромисс как тактика и стратегия победы», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Узус определил смещение отглагольного существительного в более нейтральную часть спектра.", "title": "Компромисс как тактика и стратегия победы" } ], "glosses": [ "общепринятое употребление слов и выражений, в отличие от временного, обусловленного контекстом или индивидуальным употреблением" ], "id": "ru-узус-ru-noun-CJ01HFOL", "raw_glosses": [ "лингв. общепринятое употребление слов и выражений, в отличие от временного, обусловленного контекстом или индивидуальным употреблением" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-узус.ogg", "ipa": "ˈuzʊs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Ru-узус.ogg/Ru-узус.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-узус.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈuzʊsɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обычай" }, { "sense_index": 1, "word": "обыкновение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "usus" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "узус" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "узус" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "tags": [ "masculine" ], "word": "uzus" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "узус" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "usus" } ], "word": "узус" }
{ "anagrams": [ { "word": "Сузу" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "казус" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Обычность/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Слова, датированные 2-й половиной XIX века/ru" ], "etymology_text": "Фиксируется с 1891.\nИз лат. usus «пользование», далее из uti (вульг. лат. usare) «употреблять, применять, пользоваться», далее из арх. oeti, из праит. *oit-.", "forms": [ { "form": "у́зус", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "у́зусы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "у́зуса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "у́зусов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "у́зусу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "у́зусам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "у́зус", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "у́зусы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "у́зусом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "у́зусами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "у́зусе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "у́зусах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "пользование" }, { "sense_index": 3, "word": "словоупотребление" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "узуальность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "узуальный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Валериан Шеффер", "collection": "Учёные записки Императорского Московского университета: отдел историко-филологический", "date_published": "1891", "ref": "Валериан Шеффер, «Афинское гражданство и народное собрание», ч. I // «Учёные записки Императорского Московского университета: отдел историко-филологический», вып. XVIII, 1891 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Шанто даже полагает (на что в документе нет ни малейшего указания), что названные тридцать членов должны были быть согласны в своем решении, чтобы оно признавалось законным, но с этим нельзя никоим образом согласиться: во-первых, это значило бы в большинстве случаев сделать решение невозможным; во-вторых, общий юридический узус всех народов определяет, что раз для законности постановлений какого-либо собрания требуется присутствие известной минимальной части его членов, то внутри её дела решаются большинством голосов и недостающая часть вполне игнорируется, хотя бы в сущности таким образом постановление являлось выражением взглядов абсолютного меньшинства.", "title": "Афинское гражданство и народное собрание" } ], "glosses": [ "обычай, обыкновение" ], "raw_glosses": [ "юр. обычай, обыкновение" ], "topics": [ "legal" ] }, { "glosses": [ "в римском праве — пользование чужой вещью" ], "raw_glosses": [ "юр. в римском праве — пользование чужой вещью" ], "topics": [ "legal" ] }, { "examples": [ { "author": "Виноградов", "date": "1923—1926", "ref": "В. В. Виноградов, «Этюды о стиле Гоголя», 1923—1926 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пародии рядом с фразами, которые представляют воспроизведение шаблонов просторечия в их постоянном применении (например, «чарочкой зашибался», «не много разъездишься в салопах», «мерзость такая стала, черт знает»), легко подметить стремление утрировать комически-грубый «чувственный тон» таких выражений посредством их необычного или даже противоположного узусу употребления: «Нет, как бишь он, вот этот мост… вот, мимо рта суется…»", "title": "Этюды о стиле Гоголя" }, { "author": "С. С. Аверинцев", "collection": "Альфа и Омега", "date": "1994", "ref": "С. С. Аверинцев, «Премудрость в Ветхом Завете», 1994 г. // «Альфа и Омега» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как и вообще в античном бытовом и философском узусе, так и в Септуагинте* (например, Прем 16: 21), слово upostasiz ещё чрезвычайно далеко от своего будущего христианско-доктринального значения.", "title": "Премудрость в Ветхом Завете" }, { "author": "Алексей Муравьев", "collection": "Отечественные записки", "date": "2003", "ref": "Алексей Муравьев, «Компромисс как тактика и стратегия победы», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Узус определил смещение отглагольного существительного в более нейтральную часть спектра.", "title": "Компромисс как тактика и стратегия победы" } ], "glosses": [ "общепринятое употребление слов и выражений, в отличие от временного, обусловленного контекстом или индивидуальным употреблением" ], "raw_glosses": [ "лингв. общепринятое употребление слов и выражений, в отличие от временного, обусловленного контекстом или индивидуальным употреблением" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-узус.ogg", "ipa": "ˈuzʊs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Ru-узус.ogg/Ru-узус.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-узус.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈuzʊsɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обычай" }, { "sense_index": 1, "word": "обыкновение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "usus" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "узус" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "узус" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "tags": [ "masculine" ], "word": "uzus" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "узус" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "общепринятое употребление слов и выражений", "word": "usus" } ], "word": "узус" }
Download raw JSONL data for узус meaning in Русский (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.