"увидеться" meaning in Русский

See увидеться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ʊˈvʲidʲɪt͡sə] Audio: Ru-увидеться.ogg
Etymology: Из у- + видеть, далее от праслав. *viděti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видіти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дјети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: уви́жусь [participle, adverbial, participle], уви́димся [participle, adverbial, participle], уви́дишься [participle, adverbial, participle], уви́дитесь [participle, adverbial, participle], уви́дится [participle, adverbial, participle], уви́дятся [participle, adverbial, participle], уви́делся [participle, adverbial, participle, masculine], уви́делись [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], уви́делась [participle, adverbial, participle, feminine], уви́делось [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], уви́димся [participle, adverbial, participle], уви́димтесь [participle, adverbial, participle], *уви́дься [participle, adverbial, participle], *уви́дьтесь [participle, adverbial, participle], уви́девшийся [participle, adverbial, participle, past], уви́девшись [participle, adverbial, participle, past]
  1. сойтись, встретиться с кем-либо для совместного проведения времени, беседы, и т. п.
    Sense id: ru-увидеться-ru-verb-b27nZwaz
  2. стать увиденным, визуально воспринимаемым
    Sense id: ru-увидеться-ru-verb-1wzRvMj3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: встретиться, повидаться, свидеться, пересечься Translations (быть увиденным): очрарга (Татарский), күренергә (Татарский) Translations (встретиться для общения): see each other (Английский), verse (con) (Испанский), encontrarse (con) (Испанский), vedersi (Итальянский), incontrarsi (Итальянский), sich sehen (Немецкий), sich treffen (Немецкий), zobaczyć się (Польский), spotkać się (Польский), очрашырга (Татарский), күрешергә (Татарский), побачитися (Украинский), se voir (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разминуться"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы общения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 5a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские недостаточные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой у-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные префиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из у- + видеть, далее от праслав. *viděti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видіти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дјети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "уви́жусь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́димся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дишься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дитесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дится",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дятся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́димся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́димтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "*уви́дься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "*уви́дьтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́девшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́девшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "у·ви́",
        "де",
        "ться"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              87
            ],
            [
              105,
              114
            ]
          ],
          "date": "1955-1963",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Все течет», 1955-1963 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Конечно, она уже будет старухой, совсем седой, у Юли будут дети, но всё же они увидятся, они не могут не увидеться.",
          "title": "Все течет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сойтись, встретиться с кем-либо для совместного проведения времени, беседы, и т. п."
      ],
      "id": "ru-увидеться-ru-verb-b27nZwaz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "date": "1994",
          "ref": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко, «Привратник», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На секунду ему увиделось, как огромная, покрытая броней рептилия сносит с петель колдунову дверь, врывается вовнутрь, прижимает старикашку к полу, освобождает Гарру.",
          "title": "Привратник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать увиденным, визуально воспринимаемым"
      ],
      "id": "ru-увидеться-ru-verb-1wzRvMj3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-увидеться.ogg",
      "ipa": "[ʊˈvʲidʲɪt͡sə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Ru-увидеться.ogg/Ru-увидеться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-увидеться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "встретиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "повидаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свидеться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пересечься"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "see each other"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "con",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "con",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "encontrarse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "vedersi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "incontrarsi"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "sich sehen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "sich treffen"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "zobaczyć się"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "spotkać się"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "очрашырга"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "күрешергә"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "побачитися"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "se voir"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "быть увиденным",
      "word": "очрарга"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "быть увиденным",
      "word": "күренергә"
    }
  ],
  "word": "увидеться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разминуться"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы общения/ru",
    "Глаголы, спряжение 5a",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские недостаточные глаголы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с приставкой у-",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова, образованные префиксальным способом/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из у- + видеть, далее от праслав. *viděti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видіти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дјети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "уви́жусь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́димся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дишься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дитесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дится",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́дятся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́делось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́димся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́димтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "*уви́дься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "*уви́дьтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́девшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "уви́девшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "у·ви́",
        "де",
        "ться"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              87
            ],
            [
              105,
              114
            ]
          ],
          "date": "1955-1963",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Все течет», 1955-1963 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Конечно, она уже будет старухой, совсем седой, у Юли будут дети, но всё же они увидятся, они не могут не увидеться.",
          "title": "Все течет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сойтись, встретиться с кем-либо для совместного проведения времени, беседы, и т. п."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "date": "1994",
          "ref": "Марина Дяченко, Сергей Дяченко, «Привратник», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На секунду ему увиделось, как огромная, покрытая броней рептилия сносит с петель колдунову дверь, врывается вовнутрь, прижимает старикашку к полу, освобождает Гарру.",
          "title": "Привратник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать увиденным, визуально воспринимаемым"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-увидеться.ogg",
      "ipa": "[ʊˈvʲidʲɪt͡sə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Ru-увидеться.ogg/Ru-увидеться.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-увидеться.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "встретиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "повидаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свидеться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пересечься"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "see each other"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "con",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "verse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "con",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "encontrarse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "vedersi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "incontrarsi"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "sich sehen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "sich treffen"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "zobaczyć się"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "spotkać się"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "очрашырга"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "күрешергә"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "побачитися"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "встретиться для общения",
      "word": "se voir"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "быть увиденным",
      "word": "очрарга"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "быть увиденным",
      "word": "күренергә"
    }
  ],
  "word": "увидеться"
}

Download raw JSONL data for увидеться meaning in Русский (10.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.