See убегти in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 7b/b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой у-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, датированные 2-й половиной XIX века/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Фиксируется в донесении украинского священника в 1768, написанном, впрочем, на суржике (см. укр. убігти). Также появляется в подделках Сулакадзева первой трети XIX века. В печати с 1874.\nПроисходит от др.-русск. оубѣчи ‘убежать’ с аналогическим выравниваем по презенсу, от др.-русск. бѣчи ‘убежать, уйти’, от праслав. *běťi, от прабалтослав. *bḗˀgtei, от ПИЕ *bʰégʷeti, от корня *bʰegʷ- ‘бежать, убежать’", "forms": [ { "form": "убегу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "убёг", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "убёг", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убеги́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "убегёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "убёг", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "убегли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "убегём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "убегёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "убегёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "убегли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "убеги́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "убегу́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "убегли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "убёгший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "убёгши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бегти", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Решетников", "collection": "Сочинения Ф. М. Решетникова", "date_published": "1874", "ref": "Ф. М. Решетников, «Гласный суд» // «Сочинения Ф. М. Решетникова», т. II, 1874 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Господи!.. Убегти бы… Всее истрясло: при всех!!. страсть!", "title": "Гласный суд" }, { "author": "С. Федорченко", "collection": "Народ на войне: фронтовые записи", "date_published": "1917", "ref": "С. Федорченко, «Что на войне приключилось» // «Народ на войне: фронтовые записи», 1917 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Как лежишь до атаки-то, так всё думаешь, как бы убегти… А вышел — орать до того нужно, кишки сорвёшь…", "title": "Что на войне приключилось" }, { "author": "Астафьев", "date": "1974", "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Коростель ― птица долгоногая, бегучая, сухопутная и летная, давно пора ей убегти в тёплую сторону.", "title": "Царь-рыба" } ], "glosses": [ "то же, что убежать" ], "id": "ru-убегти-ru-verb-BlSA4V6V", "raw_glosses": [ "рег. (украинск.) или редк. прост. то же, что убежать" ], "tags": [ "colloquial", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊbʲɪˈktʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убечь" }, { "sense_index": 1, "word": "убежать" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "убегти" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 7b/b", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой у-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова, датированные 2-й половиной XIX века/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Фиксируется в донесении украинского священника в 1768, написанном, впрочем, на суржике (см. укр. убігти). Также появляется в подделках Сулакадзева первой трети XIX века. В печати с 1874.\nПроисходит от др.-русск. оубѣчи ‘убежать’ с аналогическим выравниваем по презенсу, от др.-русск. бѣчи ‘убежать, уйти’, от праслав. *běťi, от прабалтослав. *bḗˀgtei, от ПИЕ *bʰégʷeti, от корня *bʰegʷ- ‘бежать, убежать’", "forms": [ { "form": "убегу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "убёг", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "убёг", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убеги́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "убегёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "убёг", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "убегём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "убегли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "убегём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "убегёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "убегёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "убегли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "убеги́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "убегу́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "убегли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "убёгший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "убёгши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бегти", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Решетников", "collection": "Сочинения Ф. М. Решетникова", "date_published": "1874", "ref": "Ф. М. Решетников, «Гласный суд» // «Сочинения Ф. М. Решетникова», т. II, 1874 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Господи!.. Убегти бы… Всее истрясло: при всех!!. страсть!", "title": "Гласный суд" }, { "author": "С. Федорченко", "collection": "Народ на войне: фронтовые записи", "date_published": "1917", "ref": "С. Федорченко, «Что на войне приключилось» // «Народ на войне: фронтовые записи», 1917 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Как лежишь до атаки-то, так всё думаешь, как бы убегти… А вышел — орать до того нужно, кишки сорвёшь…", "title": "Что на войне приключилось" }, { "author": "Астафьев", "date": "1974", "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Коростель ― птица долгоногая, бегучая, сухопутная и летная, давно пора ей убегти в тёплую сторону.", "title": "Царь-рыба" } ], "glosses": [ "то же, что убежать" ], "raw_glosses": [ "рег. (украинск.) или редк. прост. то же, что убежать" ], "tags": [ "colloquial", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊbʲɪˈktʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убечь" }, { "sense_index": 1, "word": "убежать" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "убегти" }
Download raw JSONL data for убегти meaning in Русский (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.