See топливоподача in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ч", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные с интерфиксацией/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные чистым сложением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Топливо/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От топливо (от топить) + подача (от по- + давать);\n* первая часть — из :Шаблон:этимология:праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, русск. топить, укр. топи́ти, топлю́, болг. топя́ «растопляю, плавлю», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м, словенск. topíti, tорím «греть, плавить», чешск. topit, словацк. tорiť, польск. topić, topię, н.-луж. topiś «топить, дымить, поднимать пыль». Связано с тёплый чередованием гласных, родственно др.-инд. tápati, táруаti «нагревает, мучит, нагревается, горит», tāрáуаti «раскаляет, сжигает», авест. tāрауеiti — то же, латышск. раtаре «сосулька, капель». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;\n* вторая часть — из дать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. -давати, укр. дава́ти, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словенск. dávati, чешск. dávat, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. Индоевр. *dōu̯-: латышск. dãva^t, лит. dovanà, вост.-лит. davanà «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι — оптатив, греч. δοέναι, δοῦναι «дать», умбр. purdouitu «porricito». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "то̀пливопода́ча", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́чи", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́ч", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́че", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́чу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́чей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́че", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подача" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подача" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "топливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1995", "ref": "«Руководство по эксплуатации строительных конструкций производственных зданий промышленных предприятий», 1995 г. [НКРЯ]", "text": "В помещениях тракта топливоподачи должна соблюдаться чистота, регулярно проводиться уборка с удалением пыли со всех мест её скопления.", "title": "Руководство по эксплуатации строительных конструкций производственных зданий промышленных предприятий" } ], "glosses": [ "сооружения, устройства и механизмы, необходимые для приёма, разгрузки, хранения, перемещения и подачи топлива в котельные и топки котлов, а также, для его обработки и подготовки к сжиганию" ], "id": "ru-топливоподача-ru-noun-JnmWzeE8" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌtoplʲɪvəpɐˈdat͡ɕə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "топливоподача" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -ч", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 4a", "Русский язык", "Слова из 13 букв/ru", "Слова, образованные с интерфиксацией/ru", "Слова, образованные чистым сложением/ru", "Топливо/ru" ], "etymology_text": "От топливо (от топить) + подача (от по- + давать);\n* первая часть — из :Шаблон:этимология:праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, русск. топить, укр. топи́ти, топлю́, болг. топя́ «растопляю, плавлю», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м, словенск. topíti, tорím «греть, плавить», чешск. topit, словацк. tорiť, польск. topić, topię, н.-луж. topiś «топить, дымить, поднимать пыль». Связано с тёплый чередованием гласных, родственно др.-инд. tápati, táруаti «нагревает, мучит, нагревается, горит», tāрáуаti «раскаляет, сжигает», авест. tāрауеiti — то же, латышск. раtаре «сосулька, капель». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;\n* вторая часть — из дать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. -давати, укр. дава́ти, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словенск. dávati, чешск. dávat, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. Индоевр. *dōu̯-: латышск. dãva^t, лит. dovanà, вост.-лит. davanà «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι — оптатив, греч. δοέναι, δοῦναι «дать», умбр. purdouitu «porricito». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "то̀пливопода́ча", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́чи", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́ч", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́че", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́чу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́чей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "то̀пливопода́че", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "то̀пливопода́чах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подача" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подача" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "топливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1995", "ref": "«Руководство по эксплуатации строительных конструкций производственных зданий промышленных предприятий», 1995 г. [НКРЯ]", "text": "В помещениях тракта топливоподачи должна соблюдаться чистота, регулярно проводиться уборка с удалением пыли со всех мест её скопления.", "title": "Руководство по эксплуатации строительных конструкций производственных зданий промышленных предприятий" } ], "glosses": [ "сооружения, устройства и механизмы, необходимые для приёма, разгрузки, хранения, перемещения и подачи топлива в котельные и топки котлов, а также, для его обработки и подготовки к сжиганию" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌtoplʲɪvəpɐˈdat͡ɕə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "топливоподача" }
Download raw JSONL data for топливоподача meaning in Русский (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.