"толкнуть" meaning in Русский

See толкнуть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [tɐɫˈknutʲ] Audio: Ru-толкнуть.ogg
Etymology: От праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: толкну́ [participle, adverbial, participle], толкнём [participle, adverbial, participle], толкнёшь [participle, adverbial, participle], толкнёте [participle, adverbial, participle], толкнёт [participle, adverbial, participle], толкну́т [participle, adverbial, participle], толкну́л [participle, adverbial, participle, masculine], толкну́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], толкну́ла [participle, adverbial, participle, feminine], толкну́ло [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], толкнём [participle, adverbial, participle], толкнёмте [participle, adverbial, participle], толкни́ [participle, adverbial, participle], толкни́те [participle, adverbial, participle], толкну́вший [participle, adverbial, participle, past], *толкну́тый [participle, adverbial, participle, past], толкну́в, толкну́вши [participle, adverbial, participle, past]
  1. коснуться кого-либо коротким резким движением
    Sense id: ru-толкнуть-ru-verb-f~6aOvug
  2. коротким резким движением заставить переместиться
    Sense id: ru-толкнуть-ru-verb-gk-FT~4O
  3. перен., прост. продать
  4. перен. побудить, стать причиной, поводом
    Sense id: ru-толкнуть-ru-verb-Qi5aLXg~ Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  5. спорт. коротким резким движением от плеча кинуть вперёд (ядро)
    Sense id: ru-толкнуть-ru-verb-C5iBGtX- Categories (other): Спортивные термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: толкнуть речь, речь толкнуть, хуем толкнуть Related terms: толкать, втолкнуть, вытолкнуть, затолкнуть, протолкнуть Translations: empujar (Испанский), turtmoq (Узбекский), штовхнути (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы каузации движения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "толкнуть речь"
    },
    {
      "word": "речь толкнуть"
    },
    {
      "word": "хуем толкнуть"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "толкну́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёшь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёт",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́т",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёмте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкни́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкни́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "*толкну́тый",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́в, толкну́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "толк",
        "ну́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "толкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "втолкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытолкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затолкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "протолкнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коснуться кого-либо коротким резким движением"
      ],
      "id": "ru-толкнуть-ru-verb-f~6aOvug"
    },
    {
      "glosses": [
        "коротким резким движением заставить переместиться"
      ],
      "id": "ru-толкнуть-ru-verb-gk-FT~4O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., прост. продать"
      ],
      "id": "ru-толкнуть-ru-verb-Sr1T9j6i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Д. Коляструк",
          "date": "1970",
          "ref": "Н. Д. Коляструк, Избранная проза, 1970 г.",
          "text": "Поначалу не любовь к лесу толкнула его на это дело, всё было проще: можно было запастись деловой древесинкой, заготовить на зиму сенца по лесным полянкам.",
          "title": "Избранная проза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. побудить, стать причиной, поводом"
      ],
      "id": "ru-толкнуть-ru-verb-Qi5aLXg~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Спортивные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спорт. коротким резким движением от плеча кинуть вперёд (ядро)"
      ],
      "id": "ru-толкнуть-ru-verb-C5iBGtX-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-толкнуть.ogg",
      "ipa": "[tɐɫˈknutʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Ru-толкнуть.ogg/Ru-толкнуть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-толкнуть.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "empujar"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "turtmoq"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "штовхнути"
    }
  ],
  "word": "толкнуть"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы каузации движения/ru",
    "Глаголы, спряжение 3b",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "толкнуть речь"
    },
    {
      "word": "речь толкнуть"
    },
    {
      "word": "хуем толкнуть"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "толкну́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёшь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёт",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́т",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнём",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкнёмте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкни́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкни́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "*толкну́тый",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "толкну́в, толкну́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "толк",
        "ну́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "толкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "втолкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытолкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затолкнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "протолкнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коснуться кого-либо коротким резким движением"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "коротким резким движением заставить переместиться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "перен., прост. продать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Д. Коляструк",
          "date": "1970",
          "ref": "Н. Д. Коляструк, Избранная проза, 1970 г.",
          "text": "Поначалу не любовь к лесу толкнула его на это дело, всё было проще: можно было запастись деловой древесинкой, заготовить на зиму сенца по лесным полянкам.",
          "title": "Избранная проза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. побудить, стать причиной, поводом"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Спортивные термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "спорт. коротким резким движением от плеча кинуть вперёд (ядро)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-толкнуть.ogg",
      "ipa": "[tɐɫˈknutʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Ru-толкнуть.ogg/Ru-толкнуть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-толкнуть.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "empujar"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "turtmoq"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "штовхнути"
    }
  ],
  "word": "толкнуть"
}

Download raw JSONL data for толкнуть meaning in Русский (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.