"того" meaning in Русский

See того in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: [tɐˈvo]
Etymology: Происходит от ??
  1. слово-паразит, добавляемое в речь при заминках и затруднениях при подборе следующего слова Tags: colloquial
    Sense id: ru-того-ru-particle-G7ZNTSQK Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. указывает на сумасшествие, неадекватное или глупое поведение человека, на ненормальное состояние предмета Tags: colloquial, predicative
    Sense id: ru-того-ru-particle-OFL3i4ko Categories (other): Разговорные выражения/ru
  3. произвести деструктивное действие; устранить, удалить, убить Tags: colloquial, euphemistic, predicative
    Sense id: ru-того-ru-particle-ItLmjzRX Categories (other): Разговорные выражения/ru, Эвфемизмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: как его, не в себе, сойти с ума, убить Derived forms: не того

unknown

IPA: [tɐˈvo]
  1. форма ед.ч. род.п. указательных местоимений тот и то
    Sense id: ru-того-ru-unknown-Sk16p~Fp Categories (other): Прописная и строчная/ru, Слова-паразиты/ru, Словоформы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские частицы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "не того"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ],
            [
              141,
              145
            ]
          ],
          "date": "1848",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Уездный лекарь», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скажу вам без обиняков, больная моя… как бы это того… ну, полюбила, что ли, меня… или нет, не то чтобы полюбила… а, впрочем… право, как это, того-с…",
          "title": "Уездный лекарь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово-паразит, добавляемое в речь при заминках и затруднениях при подборе следующего слова"
      ],
      "id": "ru-того-ru-particle-G7ZNTSQK",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Маринина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              106
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "Александра Маринина, «Чужая маска», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "– Вот только сумасшедших нам с тобой и не хватает, давно что-то их не было. Слушай, а она что, совсем того? Или, может, только чуть-чуть?",
          "title": "Чужая маска"
        },
        {
          "author": "Моторов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "date": "2013",
          "ref": "А. М. Моторов, «Преступление доктора Паровозова», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты на этот не садись, он того, сломанный!",
          "title": "Преступление доктора Паровозова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на сумасшествие, неадекватное или глупое поведение человека, на ненормальное состояние предмета"
      ],
      "id": "ru-того-ru-particle-OFL3i4ko",
      "tags": [
        "colloquial",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Эвфемизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Матушинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              75
            ]
          ],
          "date": "2012",
          "ref": "Алексей Матушинский, «Город в долине», 2012 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А может, ей батька пообещал, а мне-то на самом деле поручил… а?.. вас… того… чикнуть-жикнуть.",
          "title": "Город в долине"
        },
        {
          "author": "Ирина Дедюхова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "Ирина Дедюхова, «И Родина щедро поила меня!», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вообще-то сразу его хотели совсем того.",
          "title": "И Родина щедро поила меня!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произвести деструктивное действие; устранить, удалить, убить"
      ],
      "id": "ru-того-ru-particle-ItLmjzRX",
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɐˈvo]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как его"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "не в себе"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сойти с ума"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "убить"
    }
  ],
  "word": "того"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прописная и строчная/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова-паразиты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Прописная и строчная/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Слова-паразиты/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Словоформы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма ед.ч. род.п. указательных местоимений тот и то"
      ],
      "id": "ru-того-ru-unknown-Sk16p~Fp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɐˈvo]"
    }
  ],
  "word": "того"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские частицы",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "не того"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ],
            [
              141,
              145
            ]
          ],
          "date": "1848",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Уездный лекарь», 1848 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Скажу вам без обиняков, больная моя… как бы это того… ну, полюбила, что ли, меня… или нет, не то чтобы полюбила… а, впрочем… право, как это, того-с…",
          "title": "Уездный лекарь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "слово-паразит, добавляемое в речь при заминках и затруднениях при подборе следующего слова"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Маринина",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              106
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "Александра Маринина, «Чужая маска», 1996 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "– Вот только сумасшедших нам с тобой и не хватает, давно что-то их не было. Слушай, а она что, совсем того? Или, может, только чуть-чуть?",
          "title": "Чужая маска"
        },
        {
          "author": "Моторов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "date": "2013",
          "ref": "А. М. Моторов, «Преступление доктора Паровозова», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты на этот не садись, он того, сломанный!",
          "title": "Преступление доктора Паровозова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на сумасшествие, неадекватное или глупое поведение человека, на ненормальное состояние предмета"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Эвфемизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Матушинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              75
            ]
          ],
          "date": "2012",
          "ref": "Алексей Матушинский, «Город в долине», 2012 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А может, ей батька пообещал, а мне-то на самом деле поручил… а?.. вас… того… чикнуть-жикнуть.",
          "title": "Город в долине"
        },
        {
          "author": "Ирина Дедюхова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "Ирина Дедюхова, «И Родина щедро поила меня!», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вообще-то сразу его хотели совсем того.",
          "title": "И Родина щедро поила меня!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произвести деструктивное действие; устранить, удалить, убить"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɐˈvo]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как его"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "не в себе"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сойти с ума"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "убить"
    }
  ],
  "word": "того"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Прописная и строчная/ru",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Слова-паразиты/ru",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Прописная и строчная/ru",
        "Слова-паразиты/ru",
        "Словоформы/ru"
      ],
      "glosses": [
        "форма ед.ч. род.п. указательных местоимений тот и то"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɐˈvo]"
    }
  ],
  "word": "того"
}

Download raw JSONL data for того meaning in Русский (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.