"тикать" meaning in Русский

See тикать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈtʲikətʲ
Etymology: Происходит от звукоподр. тик, с добавлением суффикса -а и глагольного окончания -ть. Forms: ти́каю [first-person, singular, present], ти́кал [first-person, singular, past], ти́кала [first-person, singular, past], ти́каешь [second-person, singular, present], ти́кал [second-person, singular, past], ти́кала [second-person, singular, past], ти́кай [second-person, singular, imperative], ти́кает [third-person, singular, present], ти́кал [third-person, singular, past], ти́кала [third-person, singular, past], ти́кало [third-person, singular, past], ти́каем [first-person, plural, present], ти́кали [first-person, plural, past], ти́каете [second-person, plural, present], ти́кали [second-person, plural, past], ти́кайте [second-person, plural, imperative], ти́кают [third-person, plural, present], ти́кали [third-person, plural, past], ти́кающий [active, present], ти́кавший [active, past], ти́кая [adverbial, present], ти́кав [adverbial, past], ти́кавши [adverbial, past], буду/будешь… ти́кать [future], тикнуть [perfective], потикать [perfective]
  1. разг., о звуке хода часов: постукивать Tags: colloquial
    Sense id: ru-тикать-ru-verb-UE9Z2tjC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: тиканье, тикнуть, затикать, потикать, протикать, дотикаться Translations: ketyeg (Венгерский), ticka (Шведский)

Verb

IPA: tʲɪˈkatʲ
Etymology: Происходит от укр. тікати «бежать», далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: тика́ю [first-person, singular, present], тика́л [first-person, singular, past], тика́ла [first-person, singular, past], тика́ешь [second-person, singular, present], тика́л [second-person, singular, past], тика́ла [second-person, singular, past], тика́й [second-person, singular, imperative], тика́ет [third-person, singular, present], тика́л [third-person, singular, past], тика́ла [third-person, singular, past], тика́ло [third-person, singular, past], тика́ем [first-person, plural, present], тика́ли [first-person, plural, past], тика́ете [second-person, plural, present], тика́ли [second-person, plural, past], тика́йте [second-person, plural, imperative], тика́ют [third-person, plural, present], тика́ли [third-person, plural, past], тика́ющий [active, present], тика́вший [active, past], тика́я [adverbial, present], тика́в [adverbial, past], тика́вши [adverbial, past], буду/будешь… тика́ть [future]
  1. прост., рег. (Юг России) убегать Tags: colloquial
    Sense id: ru-тикать-ru-verb-QzK8DeY5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: наутёк
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "катить"
    },
    {
      "word": "титька"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от звукоподр. тик, с добавлением суффикса -а и глагольного окончания -ть.",
  "forms": [
    {
      "form": "ти́каю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́каешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кай",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кает",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́каем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́каете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кайте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кают",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кающий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кая",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… ти́кать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "тикнуть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "потикать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тиканье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "тикнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затикать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "потикать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "протикать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дотикаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1969",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Начало», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бывало, сидишь у знакомых за чаем, слушаешь уютные московские разговоры, тикают стенные часы, лопочет репродуктор, но его никто не слушает, хотя почему-то и не выключают.",
          "title": "Начало"
        }
      ],
      "glosses": [
        "постукивать"
      ],
      "id": "ru-тикать-ru-verb-UE9Z2tjC",
      "raw_glosses": [
        "разг., о звуке хода часов: постукивать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʲikətʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ketyeg"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ticka"
    }
  ],
  "word": "тикать"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оставаться"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы бега/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы звучания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от укр. тікати «бежать», далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "тика́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… тика́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "наутёк"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Тикаем отсюда!"
        },
        {
          "author": "Анатолий Рыбаков",
          "date": "1975—1977",
          "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дедушка прошёл, сколько ему нужно, и вдруг неожиданно обернулся, выхватил у Морковского винтовку и крикнул на весь лес: ― Тикай, Микола! И опустил её на голову Морковского, тот упал, но Хлюпа успел взвести винтовку и выстрелил…",
          "title": "Тяжёлый песок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убегать"
      ],
      "id": "ru-тикать-ru-verb-QzK8DeY5",
      "raw_glosses": [
        "прост., рег. (Юг России) убегать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪˈkatʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "тикать"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "катить"
    },
    {
      "word": "титька"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от звукоподр. тик, с добавлением суффикса -а и глагольного окончания -ть.",
  "forms": [
    {
      "form": "ти́каю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́каешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кай",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кает",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́каем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́каете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кайте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кают",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кающий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кая",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ти́кавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… ти́кать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "тикнуть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "потикать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тиканье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "тикнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затикать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "потикать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "протикать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "дотикаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1969",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Начало», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бывало, сидишь у знакомых за чаем, слушаешь уютные московские разговоры, тикают стенные часы, лопочет репродуктор, но его никто не слушает, хотя почему-то и не выключают.",
          "title": "Начало"
        }
      ],
      "glosses": [
        "постукивать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., о звуке хода часов: постукивать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʲikətʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ketyeg"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ticka"
    }
  ],
  "word": "тикать"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оставаться"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы бега/ru",
    "Глаголы звучания/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от укр. тікати «бежать», далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "тика́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тика́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… тика́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "наутёк"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Тикаем отсюда!"
        },
        {
          "author": "Анатолий Рыбаков",
          "date": "1975—1977",
          "ref": "А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дедушка прошёл, сколько ему нужно, и вдруг неожиданно обернулся, выхватил у Морковского винтовку и крикнул на весь лес: ― Тикай, Микола! И опустил её на голову Морковского, тот упал, но Хлюпа успел взвести винтовку и выстрелил…",
          "title": "Тяжёлый песок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "убегать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., рег. (Юг России) убегать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪˈkatʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "тикать"
}

Download raw JSONL data for тикать meaning in Русский (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.