"темень" meaning in Русский

See темень in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtʲemʲɪnʲ
Etymology: Происходит от прилагательного тёмный, далее от праслав. *tьmьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тьмьнъ, ст.-слав. тьмьнъ (др.-греч. σκοτεινός, ζοφερός), русск. тёмный, укр. те́мний, болг. тъ́мен, тъ́мна, сербохорв. та̑ман, та́ман, та́мна, та́мно, словенск. tǝmǝ́n, tǝmnà ж. «тёмный; слепой», чешск. temný, словацк. temný, польск. сiеmnу, в.-луж. ćěmny, н.-луж. śamny. Из *tьmьnъ от *tьma (см. тьма); ср. ирл. tеmеn «тёмный» из *temenos. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: те́мень [nominative, singular], те́мени [nominative, plural], те́мени [genitive, singular], те́меней [genitive, plural], те́мени [dative, singular], те́меням [dative, plural], те́мень [accusative, singular], те́мени [accusative, plural], те́менью [instrumental, singular], те́менями [instrumental, plural], те́мени [prepositional, singular], те́менях [prepositional, plural]
  1. разг. темнота, отсутствие света Tags: colloquial
    Sense id: ru-темень-ru-noun-l25xXFnw
  2. разг. тёмное или плохо освещённое место, пространство Tags: colloquial
    Sense id: ru-темень-ru-noun-dN-svrN6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: мрак, тьма, темь Hypernyms: темнота Related terms: темь, тёмный Translations: darkness (Английский), oscurana (Испанский), tenebrore (Итальянский), Finsternis (Немецкий), темінь (Украинский), obscurité [feminine] (Французский), ténèbres (Французский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "неметь"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ень",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Темнота/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного тёмный, далее от праслав. *tьmьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тьмьнъ, ст.-слав. тьмьнъ (др.-греч. σκοτεινός, ζοφερός), русск. тёмный, укр. те́мний, болг. тъ́мен, тъ́мна, сербохорв. та̑ман, та́ман, та́мна, та́мно, словенск. tǝmǝ́n, tǝmnà ж. «тёмный; слепой», чешск. temný, словацк. temný, польск. сiеmnу, в.-луж. ćěmny, н.-луж. śamny. Из *tьmьnъ от *tьma (см. тьма); ср. ирл. tеmеn «тёмный» из *temenos. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "те́мень",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́меней",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́меням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мень",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́менью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́менями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́менях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темнота"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "темь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тёмный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Г. Стрельников",
          "date": "1979",
          "ref": "Б. Г. Стрельников, «Тысяча миль в поисках души», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Темень застилает мне глаза…",
          "title": "Тысяча миль в поисках души"
        }
      ],
      "glosses": [
        "темнота, отсутствие света"
      ],
      "id": "ru-темень-ru-noun-l25xXFnw",
      "raw_glosses": [
        "разг. темнота, отсутствие света"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1835–1836",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Он был убит», 1835–1836 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Постепенно холодело и во мне сердце; молнии зажигались снопами по теменям далеких гор и разгорались, как извержения вулканов…",
          "title": "Он был убит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тёмное или плохо освещённое место, пространство"
      ],
      "id": "ru-темень-ru-noun-dN-svrN6",
      "raw_glosses": [
        "разг. тёмное или плохо освещённое место, пространство"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʲemʲɪnʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тьма"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "darkness"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "oscurana"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "tenebrore"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Finsternis"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "темінь"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obscurité"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ténèbres"
    }
  ],
  "word": "темень"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "неметь"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ень",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Темнота/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного тёмный, далее от праслав. *tьmьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тьмьнъ, ст.-слав. тьмьнъ (др.-греч. σκοτεινός, ζοφερός), русск. тёмный, укр. те́мний, болг. тъ́мен, тъ́мна, сербохорв. та̑ман, та́ман, та́мна, та́мно, словенск. tǝmǝ́n, tǝmnà ж. «тёмный; слепой», чешск. temný, словацк. temný, польск. сiеmnу, в.-луж. ćěmny, н.-луж. śamny. Из *tьmьnъ от *tьma (см. тьма); ср. ирл. tеmеn «тёмный» из *temenos. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "те́мень",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́меней",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́меням",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мень",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́менью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́менями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "те́мени",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "те́менях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темнота"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "темь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тёмный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Г. Стрельников",
          "date": "1979",
          "ref": "Б. Г. Стрельников, «Тысяча миль в поисках души», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Темень застилает мне глаза…",
          "title": "Тысяча миль в поисках души"
        }
      ],
      "glosses": [
        "темнота, отсутствие света"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. темнота, отсутствие света"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1835–1836",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Он был убит», 1835–1836 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Постепенно холодело и во мне сердце; молнии зажигались снопами по теменям далеких гор и разгорались, как извержения вулканов…",
          "title": "Он был убит"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тёмное или плохо освещённое место, пространство"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. тёмное или плохо освещённое место, пространство"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʲemʲɪnʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тьма"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "darkness"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "oscurana"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "tenebrore"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Finsternis"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "темінь"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obscurité"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ténèbres"
    }
  ],
  "word": "темень"
}

Download raw JSONL data for темень meaning in Русский (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.