See счистить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "загрязнить" }, { "sense_index": 1, "word": "запачкать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы очищения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a((2))", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из с- + чистить (от чистый), далее от праслав. *čistъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чистъ, ст.-слав. чистъ (др.-греч. καθαρός), русск. чистый, укр. чистий, чистити, болг. чист, сербохорв. чи̏ст, чи̏ста, чи̏сто, словенск. čìst, čísta, чешск. čistý, словацк. čistý, польск. сzуstу, в.-луж. čisty, н.-луж. суstу, полабск. cáiste; восходит к праиндоевр. *(s)kait- «ясный, незамутненный». Связано чередованием гласных с др.-русск. цѣстити «чистить», ст.-слав. цѣстити — то же; далее, возможно, с cěditi (цедить). Родственно также полабск. skijstan «чистый», лит. skýstas «жидкий», латышск. šk̨îsts — то же, šk̨îsts «чистый; целомудренный», также лит. skaidrùs «ясный; сияющий», лит. skáistas «яркий», skíesti, skíedžiu «разбавлять; разделять», далее — др.-сканд. skítа «испражняться», лат. scindō, scicidī «раскалывать», греч. σχίζω «раскалываю», др.-инд. chinátti «раскалывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "счи́щу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "счи́стил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "счи́стил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́сти", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "счи́сть", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "счи́стит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "счи́стил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "счи́стили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "счи́стим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "счи́стили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "счи́стите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "счи́стили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "счи́стивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "счи́стив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "счи́стивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "счи́стя", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "счи́щенный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "снять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "счистка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "счиститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "счищать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "чистить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1868", "ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Протопоп внимательно посмотрел эту расписку, счистил с неё излишне приставший песок и, положив книгу за образ перед жертвенником, пошел спокойно к дому с Ахиллою и Бенефисовым.", "title": "Божедомы" }, { "author": "Н. Э. Гейнце", "date": "1898", "ref": "Н. Э. Гейнце, «Коронованный рыцарь», 1898 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сделано было распоряжение, чтобы московская полиция в тот же день счистила снег и сколола с дороги лед до земли.", "title": "Коронованный рыцарь" } ], "glosses": [ "очищая, снять с поверхности чего-либо" ], "id": "ru-счистить-ru-verb-b7XL0giX" }, { "examples": [ { "author": "Г. Короленко", "date": "1889-1890", "ref": "Г. Короленко, «Павловские очерки», 1889-1890 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Мутную воду любят, вот что. Намутит, напутляет, да тут счистит пятак, там утянет другой, ― глядишь, уж и гривенник.", "title": "Павловские очерки" }, { "author": "Г. И. Успенский", "date": "1885", "ref": "Г. И. Успенский, «Кой про что», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да пятьсот рублей я с него и счистил в приданое, окромя всего прочего!..", "title": "Кой про что" } ], "glosses": [ "украсть" ], "id": "ru-счистить-ru-verb-zVuTBS7H", "raw_glosses": [ "перен., прост. украсть" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɕt͡ɕisʲtʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "очистить" }, { "sense_index": 1, "word": "зачистить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "off" } ], "word": "счистить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "загрязнить" }, { "sense_index": 1, "word": "запачкать" } ], "categories": [ "Глаголы очищения/ru", "Глаголы, спряжение 4a((2))", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Из с- + чистить (от чистый), далее от праслав. *čistъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чистъ, ст.-слав. чистъ (др.-греч. καθαρός), русск. чистый, укр. чистий, чистити, болг. чист, сербохорв. чи̏ст, чи̏ста, чи̏сто, словенск. čìst, čísta, чешск. čistý, словацк. čistý, польск. сzуstу, в.-луж. čisty, н.-луж. суstу, полабск. cáiste; восходит к праиндоевр. *(s)kait- «ясный, незамутненный». Связано чередованием гласных с др.-русск. цѣстити «чистить», ст.-слав. цѣстити — то же; далее, возможно, с cěditi (цедить). Родственно также полабск. skijstan «чистый», лит. skýstas «жидкий», латышск. šk̨îsts — то же, šk̨îsts «чистый; целомудренный», также лит. skaidrùs «ясный; сияющий», лит. skáistas «яркий», skíesti, skíedžiu «разбавлять; разделять», далее — др.-сканд. skítа «испражняться», лат. scindō, scicidī «раскалывать», греч. σχίζω «раскалываю», др.-инд. chinátti «раскалывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "счи́щу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "счи́стил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "счи́стил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́сти", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "счи́сть", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "счи́стит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "счи́стил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "счи́стим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "счи́стили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "счи́стим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "счи́стили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "счи́стите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "счи́стят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "счи́стили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "счи́стивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "счи́стив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "счи́стивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "счи́стя", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "счи́щенный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "снять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "счистка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "счиститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "счищать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "чистить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1868", "ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Протопоп внимательно посмотрел эту расписку, счистил с неё излишне приставший песок и, положив книгу за образ перед жертвенником, пошел спокойно к дому с Ахиллою и Бенефисовым.", "title": "Божедомы" }, { "author": "Н. Э. Гейнце", "date": "1898", "ref": "Н. Э. Гейнце, «Коронованный рыцарь», 1898 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сделано было распоряжение, чтобы московская полиция в тот же день счистила снег и сколола с дороги лед до земли.", "title": "Коронованный рыцарь" } ], "glosses": [ "очищая, снять с поверхности чего-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Г. Короленко", "date": "1889-1890", "ref": "Г. Короленко, «Павловские очерки», 1889-1890 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Мутную воду любят, вот что. Намутит, напутляет, да тут счистит пятак, там утянет другой, ― глядишь, уж и гривенник.", "title": "Павловские очерки" }, { "author": "Г. И. Успенский", "date": "1885", "ref": "Г. И. Успенский, «Кой про что», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да пятьсот рублей я с него и счистил в приданое, окромя всего прочего!..", "title": "Кой про что" } ], "glosses": [ "украсть" ], "raw_glosses": [ "перен., прост. украсть" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɕt͡ɕisʲtʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "очистить" }, { "sense_index": 1, "word": "зачистить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "off" } ], "word": "счистить" }
Download raw JSONL data for счистить meaning in Русский (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.