See сушняк in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -няк", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "сушня́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сушняки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сушняка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сушняко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сушняку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сушняка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сушня́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сушняки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сушняко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сушняка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сушняке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сушняка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "сушнячок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сухость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сухой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сушить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сухо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Гладков", "date": "1948", "ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. когда мужики законным порядком пилили бурелом и сушняк или рубили строевой лес на избы, Михайло не мешал увезти лишний воз дров малоимущему мужику ..", "title": "Повесть о детстве" }, { "author": "Еремей Парнов", "date": "1985", "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они запалили костёр и, когда берёзовый сушняк загорелся, побросали в пламя сухие сосновые ветки и вырванный из моховых кочек багульник.", "title": "Третий глаз Шивы" }, { "author": "Дмитрий Быков", "date": "2002", "ref": "Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надо только внушить дереву, что если оно принесёт плоды и даст новые ветки — его не срубят, обрежут сушняк, удобрят и дадут тем самым веру в то, что оно трудилось не зря.", "title": "Орфография" } ], "glosses": [ "сухие или засохшие ветки деревьев и кустарников" ], "id": "ru-сушняк-ru-noun-Xsa9XKf3", "raw_glosses": [ "собир. сухие или засохшие ветки деревьев и кустарников" ], "tags": [ "collective" ] }, { "glosses": [ "ощущение сильной жажды на следующий день после принятия алкоголя" ], "id": "ru-сушняк-ru-noun-fuKIaqfN", "raw_glosses": [ "разг. ощущение сильной жажды на следующий день после принятия алкоголя" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Пелевин", "date": "1991", "ref": "В. О. Пелевин, «Спи», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он, видимо, был из тех ещё встречающихся на Руси самородков, которые открывают пиво глазницей и ударом крепкой ладони вышибают пробку из бутылки болгарского сушняка сразу наполовину, так, что уже несложно ухватиться крепкими белыми зубами.", "title": "Спи" }, { "author": "Александр Логинов", "collection": "Лебедь", "date_published": "21 декабря 2003", "ref": "Александр Логинов, «Мираж», Из цикла «Стройбат» // «Лебедь», (Бостон), 21 декабря 2003 г.", "text": "— Мужики, в соседней деревне медовуху дают. Ноль восемь. По рупь двадцать три. Восемнадцать градусов! Совсем даже нехило! // — Чё? Какую медовуху? // — Чё-чё! Ну, наливку медовую. Так и называется: «Наливка медовая». Барнаульского производства. Чё тут непонятного? Восемнадцать градусов. Не сушняк какой-нибудь недоделанный.", "title": "Мираж" } ], "glosses": [ "то же, что сухое вино" ], "id": "ru-сушняк-ru-noun-B4c8cx7h", "raw_glosses": [ "жарг. то же, что сухое вино" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʊˈʂnʲak" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "сильная жажда на следующий день после принятия алкоголя", "word": "sušņaks" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "сильная жажда на следующий день после принятия алкоголя", "word": "sausums" } ], "word": "сушняк" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -няк", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3b", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "сушня́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сушняки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сушняка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сушняко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сушняку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сушняка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сушня́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сушняки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сушняко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сушняка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сушняке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сушняка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "сушнячок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сухость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сухой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сушить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сухо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Гладков", "date": "1948", "ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. когда мужики законным порядком пилили бурелом и сушняк или рубили строевой лес на избы, Михайло не мешал увезти лишний воз дров малоимущему мужику ..", "title": "Повесть о детстве" }, { "author": "Еремей Парнов", "date": "1985", "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Они запалили костёр и, когда берёзовый сушняк загорелся, побросали в пламя сухие сосновые ветки и вырванный из моховых кочек багульник.", "title": "Третий глаз Шивы" }, { "author": "Дмитрий Быков", "date": "2002", "ref": "Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надо только внушить дереву, что если оно принесёт плоды и даст новые ветки — его не срубят, обрежут сушняк, удобрят и дадут тем самым веру в то, что оно трудилось не зря.", "title": "Орфография" } ], "glosses": [ "сухие или засохшие ветки деревьев и кустарников" ], "raw_glosses": [ "собир. сухие или засохшие ветки деревьев и кустарников" ], "tags": [ "collective" ] }, { "glosses": [ "ощущение сильной жажды на следующий день после принятия алкоголя" ], "raw_glosses": [ "разг. ощущение сильной жажды на следующий день после принятия алкоголя" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Пелевин", "date": "1991", "ref": "В. О. Пелевин, «Спи», 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он, видимо, был из тех ещё встречающихся на Руси самородков, которые открывают пиво глазницей и ударом крепкой ладони вышибают пробку из бутылки болгарского сушняка сразу наполовину, так, что уже несложно ухватиться крепкими белыми зубами.", "title": "Спи" }, { "author": "Александр Логинов", "collection": "Лебедь", "date_published": "21 декабря 2003", "ref": "Александр Логинов, «Мираж», Из цикла «Стройбат» // «Лебедь», (Бостон), 21 декабря 2003 г.", "text": "— Мужики, в соседней деревне медовуху дают. Ноль восемь. По рупь двадцать три. Восемнадцать градусов! Совсем даже нехило! // — Чё? Какую медовуху? // — Чё-чё! Ну, наливку медовую. Так и называется: «Наливка медовая». Барнаульского производства. Чё тут непонятного? Восемнадцать градусов. Не сушняк какой-нибудь недоделанный.", "title": "Мираж" } ], "glosses": [ "то же, что сухое вино" ], "raw_glosses": [ "жарг. то же, что сухое вино" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʊˈʂnʲak" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "сильная жажда на следующий день после принятия алкоголя", "word": "sušņaks" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "сильная жажда на следующий день после принятия алкоголя", "word": "sausums" } ], "word": "сушняк" }
Download raw JSONL data for сушняк meaning in Русский (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.