"стереть с лица земли" meaning in Русский

See стереть с лица земли in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [sʲtʲɪˈrʲetʲ͡sʲ s‿lʲɪˈt͡sa zʲɪˈmlʲi]
  1. разг. жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо
    Sense id: ru-стереть_с_лица_земли-ru-phrase-8YoxN5sx Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. разг. полностью уничтожить, разрушить до основания что-либо
    Sense id: ru-стереть_с_лица_земли-ru-phrase-xu-25g0i Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: смести с лица земли, смести с лица земли Hypernyms: расправиться, погубить, уничтожить, разрушить Translations (жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо): wipe out (Английский), blow to kingdom come (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы гибели/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы наказания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы нанесения вреда/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы разрушения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы уничтожения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "??"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расправиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погубить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уничтожить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "разрушить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              94
            ],
            [
              101,
              113
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Теперь скажи, — продолжал дядя, грея стакан с вином в обеих руках, — за что ты хотел стереть графа с лица земли?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Б. Н. Чичерин, «Различные виды либерализма», 1861 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он готов стереть с лица земли всякого, кто не разделяет его необузданных порывов."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              158
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]",
          "text": "Горе, светившееся теперь в глубине этих чёрных глаз, было только началом того страшного несчастья, которое, как внезапно налетевший поезд, стёрло с лица земли эту девушку…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо"
      ],
      "id": "ru-стереть_с_лица_земли-ru-phrase-8YoxN5sx",
      "raw_tags": [
        "кого."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "В ночь с 5 на 6 октября 1948 года землетрясение практически стёрло с лица земли столицу Туркмении Ашхабад и унесло с собой 110 тысяч жизней."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              143,
              148
            ],
            [
              152,
              164
            ]
          ],
          "ref": "Елена Съянова, «Лей — обольститель немецкого рабочего класса», № 5 // «Знание — сила», 2005 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. вспомним обморок президента Чехословакии Бенеша, когда Геринг сказал ему буквально следующее: «Я спасу от вас Прагу тем, что своими бомбами сотру её с лица земли»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. полностью уничтожить, разрушить до основания что-либо"
      ],
      "id": "ru-стереть_с_лица_земли-ru-phrase-xu-25g0i",
      "raw_tags": [
        "что."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʲtʲɪˈrʲetʲ͡sʲ s‿lʲɪˈt͡sa zʲɪˈmlʲi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смести с лица земли"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смести с лица земли"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо",
      "word": "wipe out"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо",
      "word": "blow to kingdom come"
    }
  ],
  "word": "стереть с лица земли"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы гибели/ru",
    "Глаголы наказания/ru",
    "Глаголы нанесения вреда/ru",
    "Глаголы разрушения/ru",
    "Глаголы уничтожения/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "??"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "расправиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "погубить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уничтожить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "разрушить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              94
            ],
            [
              101,
              113
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Теперь скажи, — продолжал дядя, грея стакан с вином в обеих руках, — за что ты хотел стереть графа с лица земли?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Б. Н. Чичерин, «Различные виды либерализма», 1861 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он готов стереть с лица земли всякого, кто не разделяет его необузданных порывов."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              158
            ]
          ],
          "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]",
          "text": "Горе, светившееся теперь в глубине этих чёрных глаз, было только началом того страшного несчастья, которое, как внезапно налетевший поезд, стёрло с лица земли эту девушку…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо"
      ],
      "raw_tags": [
        "кого."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "В ночь с 5 на 6 октября 1948 года землетрясение практически стёрло с лица земли столицу Туркмении Ашхабад и унесло с собой 110 тысяч жизней."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              143,
              148
            ],
            [
              152,
              164
            ]
          ],
          "ref": "Елена Съянова, «Лей — обольститель немецкого рабочего класса», № 5 // «Знание — сила», 2005 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. вспомним обморок президента Чехословакии Бенеша, когда Геринг сказал ему буквально следующее: «Я спасу от вас Прагу тем, что своими бомбами сотру её с лица земли»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. полностью уничтожить, разрушить до основания что-либо"
      ],
      "raw_tags": [
        "что."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʲtʲɪˈrʲetʲ͡sʲ s‿lʲɪˈt͡sa zʲɪˈmlʲi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смести с лица земли"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смести с лица земли"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо",
      "word": "wipe out"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо",
      "word": "blow to kingdom come"
    }
  ],
  "word": "стереть с лица земли"
}

Download raw JSONL data for стереть с лица земли meaning in Русский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.