See ссака in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "Аксас"
},
{
"word": "касса"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -к",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 3a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Образовано от гл. ссать, кот. происходит от праслав. *sьcati, *sьčǫ, *sьčiši, связано чередованием с: сок, сучить (о дожде); родственно русск.-церк.-слав. сьчь «моча», др.-русск. сьць (м.) «моча», сербск.-русск.-церк.-слав. сьцати, сьчѫ, сьчиши. Ср.: русск. ссать (стар. 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум) и сцать, укр. сця́ти, сцю, сциш, белор. сцаць, словенск. scáti, ščím, чешск. scát, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś. Праслав. *sьcati — из *sьkati. Сюда же укр. си́кати «брызгать», белор. сíкi мн. «моча», словенск. síkati, síkam «брызгать», польск. sikać, -аm «брызгать, бить струёй». Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē «выливает», страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti «выливает», hiẋra- ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. sîhan «цедить, течь по каплям», sîgan «падать, опускаться, капать», норв. sige «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. seiсhen «мочиться», норв. sîkа «цедить», греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (род. п. -άδος) ж. «ἰκμάς, влажность», лат. siat οὑρεῖ, sissiat — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "сса́ка",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "сса́ки",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "сса́ки",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "сса́к",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "сса́ке",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "сса́кам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "сса́ку",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "сса́ки",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "сса́кой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "сса́кою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "сса́ками",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "сса́ке",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "сса́ках",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"сса́",
"ка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"proverbs": [
{
"word": "а это что ― ссаки"
},
{
"word": "свистни в ссаку, там дырка есть"
},
{
"word": "свистни в ссаку, там тоже дырка есть"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ссание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ссанье"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ссаньё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сцаньё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сцака"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ссать"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Ссыкун"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Ссыкунов"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сикуны"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сикуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссаки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссанина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссаньё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссунья"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкло"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыклявка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкунья"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкуша"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссюль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссюлятская"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссюха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссявина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссяка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссяки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцаки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцаньё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцулёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцулечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцули"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуляга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкло"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцяца"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сыкун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сыкунья"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассанка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассыка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассыха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "засцанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обоссака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обоссанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обоссачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уссака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уссачка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ссаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сцаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ссатый-перессатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зассаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зассатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "засцаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нассаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нассатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "насцаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обоссаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обоссатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обосцанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приссатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уссатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "усцатый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перессать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перессаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перессываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссыкаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссыкаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссыкануть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссыкнуть"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ссущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ссавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "выссавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "выссанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "засанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "зассавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "зассанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "обоссанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "уссавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "уссанный"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ссав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ссавши"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ссыкливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ссыкотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сцикливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сцыкотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сыкливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сыкотно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "М. В. Ломоносов",
"bold_text_offsets": [
[
82,
87
]
],
"date": "1760",
"ref": "М. В. Ломоносов, «Лифляндская экономия», 1760 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Когда корова кровью мочится, то дать ей сыворотки, а иногда льют ей в горло её же ссаки, как она вымочится.",
"title": "Лифляндская экономия"
},
{
"author": "Виктор Астафьев",
"bold_text_offsets": [
[
109,
115
]
],
"date": "1987–1997",
"ref": "В. П. Астафьев, «Весёлый солдат», 1987–1997 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Хвалёная водка не греет ― её, милую, пока до сапёра довезут, поразбавляют в бочонках так, что она керосином, ссакой, чем угодно пахнет, но градусов в ей уже нету.",
"title": "Весёлый солдат"
},
{
"author": "Рустам Арифджанов, Иван Охлобыстин",
"bold_text_offsets": [
[
41,
48
]
],
"collection": "Столица",
"date": "11 ноября 1997",
"ref": "Рустам Арифджанов, Иван Охлобыстин, «Поди знай!», 11 ноября 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Хотя медвежатинка ― мясо хорошее, только ссаками пахнет.",
"title": "Поди знай!"
}
],
"glosses": [
"прост. моча"
],
"id": "ru-ссака-ru-noun-ZMDlTIKO"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Грубые выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
25
]
],
"text": "— Он бедному псу на ссаку наступил, так тот аж взвыл, бедный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
17
]
],
"text": "— Свистни в ссаку, там тоже дырка ес[т]ь. Ишь, рассвистелся, фулюган, в избе-то, — скоко разов говорено ему!"
}
],
"glosses": [
"перен., груб. половой орган"
],
"id": "ru-ссака-ru-noun-ygHJJDk0"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Грубые выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Ссак каких-то вместо пива налили, вот же ж уроды, козлы!"
}
],
"glosses": [
"перен., груб. что-либо дурное, гадкое на вкус"
],
"id": "ru-ссака-ru-noun-V2Qkg-du"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Грубые выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Юрий Буйда",
"bold_text_offsets": [
[
705,
710
]
],
"collection": "Новый Мир",
"date": "1999",
"ref": "Ю. В. Буйда, «Рассказы о любви», 1999 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Когда наступило время рожать, Иван Алексеевич отнёс Машку в больницу на руках, при этом прыгая так, что ей казалось, будто она плывёт на мягком облаке. ¶ Ребёнок долго не шёл, и обеспокоенный доктор Шеберстов был вынужден взяться за хирургические инструменты. Результат удивил и ужаснул: Машкина утроба извергла два ведра липкой жидкости — и всё. Уже наутро женщина не чувствовала никакой тяжести, вообще ничего, что бывает после нормально протекавшей беременности. Выслушав маловразумительную речь доктора о «странной ложной беременности», она с торжествующей улыбкой распахнула на груди байковый халат, явив взору Шеберстова пышную тугую грудь, сочившуюся настоящим материнским молоком. ¶ — А это что ― ссаки?",
"title": "Рассказы о любви"
}
],
"glosses": [
"перен., груб. нечто незначительное, не стоящее внимания, упоминания или интереса"
],
"id": "ru-ссака-ru-noun-0UTlaRYD"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsːakə]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈsːakʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "моча"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "урина"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писька"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пиписка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пиписька"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писун"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писюн"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писуля"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"word": "ссака"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Аксас"
},
{
"word": "касса"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова с суффиксом -к",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 3a",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Образовано от гл. ссать, кот. происходит от праслав. *sьcati, *sьčǫ, *sьčiši, связано чередованием с: сок, сучить (о дожде); родственно русск.-церк.-слав. сьчь «моча», др.-русск. сьць (м.) «моча», сербск.-русск.-церк.-слав. сьцати, сьчѫ, сьчиши. Ср.: русск. ссать (стар. 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум) и сцать, укр. сця́ти, сцю, сциш, белор. сцаць, словенск. scáti, ščím, чешск. scát, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś. Праслав. *sьcati — из *sьkati. Сюда же укр. си́кати «брызгать», белор. сíкi мн. «моча», словенск. síkati, síkam «брызгать», польск. sikać, -аm «брызгать, бить струёй». Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē «выливает», страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti «выливает», hiẋra- ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. sîhan «цедить, течь по каплям», sîgan «падать, опускаться, капать», норв. sige «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. seiсhen «мочиться», норв. sîkа «цедить», греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (род. п. -άδος) ж. «ἰκμάς, влажность», лат. siat οὑρεῖ, sissiat — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "сса́ка",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "сса́ки",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "сса́ки",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "сса́к",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "сса́ке",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "сса́кам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "сса́ку",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "сса́ки",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "сса́кой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "сса́кою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "сса́ками",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "сса́ке",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "сса́ках",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"сса́",
"ка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"proverbs": [
{
"word": "а это что ― ссаки"
},
{
"word": "свистни в ссаку, там дырка есть"
},
{
"word": "свистни в ссаку, там тоже дырка есть"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ссание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ссанье"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ссаньё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сцаньё"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сцака"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ссать"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Ссыкун"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Ссыкунов"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сикуны"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сикуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссаки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссанина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссаньё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссунья"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкло"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыклявка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкунья"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссыкуша"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссюль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссюлятская"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссюха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссявина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссяка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ссяки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцаки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцаньё"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцулёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцулечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцули"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуляга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкло"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцыкуха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сцяца"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сыкун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сыкунья"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассанка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассыка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "зассыха"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "засцанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обоссака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обоссанец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обоссачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уссака"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уссачка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ссаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сцаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ссатый-перессатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зассаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "зассатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "засцаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нассаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нассатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "насцаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обоссаный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обоссатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обосцанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приссатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уссатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "усцатый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перессать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перессаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссекать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "зассываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "нассываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обоссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перессываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссыкаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уссыкаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссяться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "сцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "насцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пересцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "просцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "высцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "засцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обосцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "усцываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссыкануть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ссыкнуть"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ссущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "ссавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "выссавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "выссанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "засанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "зассавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "зассанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "обоссанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "уссавшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "уссанный"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ссав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "ссавши"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ссыкливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ссыкотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сцикливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сцыкотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сыкливо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "сыкотно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "М. В. Ломоносов",
"bold_text_offsets": [
[
82,
87
]
],
"date": "1760",
"ref": "М. В. Ломоносов, «Лифляндская экономия», 1760 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Когда корова кровью мочится, то дать ей сыворотки, а иногда льют ей в горло её же ссаки, как она вымочится.",
"title": "Лифляндская экономия"
},
{
"author": "Виктор Астафьев",
"bold_text_offsets": [
[
109,
115
]
],
"date": "1987–1997",
"ref": "В. П. Астафьев, «Весёлый солдат», 1987–1997 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Хвалёная водка не греет ― её, милую, пока до сапёра довезут, поразбавляют в бочонках так, что она керосином, ссакой, чем угодно пахнет, но градусов в ей уже нету.",
"title": "Весёлый солдат"
},
{
"author": "Рустам Арифджанов, Иван Охлобыстин",
"bold_text_offsets": [
[
41,
48
]
],
"collection": "Столица",
"date": "11 ноября 1997",
"ref": "Рустам Арифджанов, Иван Охлобыстин, «Поди знай!», 11 ноября 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Хотя медвежатинка ― мясо хорошее, только ссаками пахнет.",
"title": "Поди знай!"
}
],
"glosses": [
"прост. моча"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Грубые выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
25
]
],
"text": "— Он бедному псу на ссаку наступил, так тот аж взвыл, бедный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
17
]
],
"text": "— Свистни в ссаку, там тоже дырка ес[т]ь. Ишь, рассвистелся, фулюган, в избе-то, — скоко разов говорено ему!"
}
],
"glosses": [
"перен., груб. половой орган"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Грубые выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Ссак каких-то вместо пива налили, вот же ж уроды, козлы!"
}
],
"glosses": [
"перен., груб. что-либо дурное, гадкое на вкус"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Грубые выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Юрий Буйда",
"bold_text_offsets": [
[
705,
710
]
],
"collection": "Новый Мир",
"date": "1999",
"ref": "Ю. В. Буйда, «Рассказы о любви», 1999 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Когда наступило время рожать, Иван Алексеевич отнёс Машку в больницу на руках, при этом прыгая так, что ей казалось, будто она плывёт на мягком облаке. ¶ Ребёнок долго не шёл, и обеспокоенный доктор Шеберстов был вынужден взяться за хирургические инструменты. Результат удивил и ужаснул: Машкина утроба извергла два ведра липкой жидкости — и всё. Уже наутро женщина не чувствовала никакой тяжести, вообще ничего, что бывает после нормально протекавшей беременности. Выслушав маловразумительную речь доктора о «странной ложной беременности», она с торжествующей улыбкой распахнула на груди байковый халат, явив взору Шеберстова пышную тугую грудь, сочившуюся настоящим материнским молоком. ¶ — А это что ― ссаки?",
"title": "Рассказы о любви"
}
],
"glosses": [
"перен., груб. нечто незначительное, не стоящее внимания, упоминания или интереса"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsːakə]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈsːakʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "моча"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "урина"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писька"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пиписка"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пиписька"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писун"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писюн"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "писуля"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"word": "ссака"
}
Download raw JSONL data for ссака meaning in Русский (19.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.