"спящая красавица" meaning in Русский

See спящая красавица in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈspʲæɕːɪɪ̯ə krɐˈsavʲɪt͡sə
Etymology: ??
  1. разг., шутл. или ирон. о женщине, девушке, своим поведением напоминающей персонажа европейской народной сказки Спящая красавица, наиболее известной в обработке Шарля Перро Tags: colloquial, humorous, ironic
    Sense id: ru-спящая_красавица-ru-phrase-KKbqG3s5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: женщина, девушка Translations: belle au bois dormant (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Девушки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женщины/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девушка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Т. Нарежный",
          "date": "1822",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Бурсак», 1822 г. [НКРЯ]",
          "text": "Подошед к кровати, жадными глазами рассматривал я прелести спящей красавицы; кровь кипела в жилах моих, дыхание было прерывисто, и я запечатлел поцелуй на губах её и стал на колени.",
          "title": "Бурсак"
        },
        {
          "collection": "Столица",
          "date_published": "1997",
          "ref": "Происшествия // «Столица», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тогда москвич Копысян стал барабанить по козырьку, рассчитывая привлечь к своему бедственному положению внимание Марины, но спящая красавица так и не пробудилась.",
          "title": "Происшествия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о женщине, девушке, своим поведением напоминающей персонажа европейской народной сказки Спящая красавица, наиболее известной в обработке Шарля Перро"
      ],
      "id": "ru-спящая_красавица-ru-phrase-KKbqG3s5",
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. или ирон. о женщине, девушке, своим поведением напоминающей персонажа европейской народной сказки Спящая красавица, наиболее известной в обработке Шарля Перро"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈspʲæɕːɪɪ̯ə krɐˈsavʲɪt͡sə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "belle au bois dormant"
    }
  ],
  "word": "спящая красавица"
}
{
  "categories": [
    "Девушки/ru",
    "Женщины/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девушка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Т. Нарежный",
          "date": "1822",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Бурсак», 1822 г. [НКРЯ]",
          "text": "Подошед к кровати, жадными глазами рассматривал я прелести спящей красавицы; кровь кипела в жилах моих, дыхание было прерывисто, и я запечатлел поцелуй на губах её и стал на колени.",
          "title": "Бурсак"
        },
        {
          "collection": "Столица",
          "date_published": "1997",
          "ref": "Происшествия // «Столица», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тогда москвич Копысян стал барабанить по козырьку, рассчитывая привлечь к своему бедственному положению внимание Марины, но спящая красавица так и не пробудилась.",
          "title": "Происшествия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о женщине, девушке, своим поведением напоминающей персонажа европейской народной сказки Спящая красавица, наиболее известной в обработке Шарля Перро"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. или ирон. о женщине, девушке, своим поведением напоминающей персонажа европейской народной сказки Спящая красавица, наиболее известной в обработке Шарля Перро"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈspʲæɕːɪɪ̯ə krɐˈsavʲɪt͡sə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "belle au bois dormant"
    }
  ],
  "word": "спящая красавица"
}

Download raw JSONL data for спящая красавица meaning in Русский (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.