See спросонья in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выспавшись" }, { "sense_index": 1, "word": "бодрячком" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -я", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сон/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "медленно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "bold_text_offsets": [ [ 78, 87 ] ], "date": "1833", "ref": "М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот что-то перекатилось через дорогу; вот чёрный ворон встрепенулся и замахал спросонья широким крылом своим; тут вдруг из-под куста затеплились, как две свечи, глаза дикой кошки и завыл в дупле зловещий филин.", "title": "Аскольдова могила" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "bold_text_offsets": [ [ 91, 100 ] ], "date": "1856–1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Заспанный Прошка стремительно, как угорелый, вбежал с полштофом водки и стаканом в руках и спросонья полез прямо в окно.", "title": "Губернские очерки" }, { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Растерявшаяся и перепуганная Настя спросонья ничего не могла разобрать: мундиры, солдаты, фонари, ничего она не понимала, о чём её спрашивают, и не помнила, что отвечала.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "bold_text_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Где-где глухо брехнёт спросонья собака, и опять мёртвая тишина кругом; только молодой месяц обливает и лес, и реку, и деревню своим трепетным молочным светом.", "title": "Бойцы" } ], "glosses": [ "в состоянии неполного пробуждения от сна" ], "id": "ru-спросонья-ru-adv-wHuWX3SQ", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sprɐˈsonʲɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спросонок" }, { "sense_index": 1, "word": "спросонку" } ], "word": "спросонья" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выспавшись" }, { "sense_index": 1, "word": "бодрячком" } ], "categories": [ "Нужна этимология", "Русские качественные наречия", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -я", "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Сон/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "медленно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "bold_text_offsets": [ [ 78, 87 ] ], "date": "1833", "ref": "М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот что-то перекатилось через дорогу; вот чёрный ворон встрепенулся и замахал спросонья широким крылом своим; тут вдруг из-под куста затеплились, как две свечи, глаза дикой кошки и завыл в дупле зловещий филин.", "title": "Аскольдова могила" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "bold_text_offsets": [ [ 91, 100 ] ], "date": "1856–1857", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Заспанный Прошка стремительно, как угорелый, вбежал с полштофом водки и стаканом в руках и спросонья полез прямо в окно.", "title": "Губернские очерки" }, { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Растерявшаяся и перепуганная Настя спросонья ничего не могла разобрать: мундиры, солдаты, фонари, ничего она не понимала, о чём её спрашивают, и не помнила, что отвечала.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "bold_text_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Где-где глухо брехнёт спросонья собака, и опять мёртвая тишина кругом; только молодой месяц обливает и лес, и реку, и деревню своим трепетным молочным светом.", "title": "Бойцы" } ], "glosses": [ "в состоянии неполного пробуждения от сна" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sprɐˈsonʲɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спросонок" }, { "sense_index": 1, "word": "спросонку" } ], "word": "спросонья" }
Download raw JSONL data for спросонья meaning in Русский (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.