See справедливость in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "несправедливость" }, { "sense_index": 1, "word": "неоправданность" }, { "sense_index": 2, "word": "несправедливость" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ость", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Справедливость/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. справедливый, далее из польск. sprawiedliwy «справедливый», далее из чешск. spravedlivý — то же, далее связано с общеслав. правда (pravda), из праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "справедли́вость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "справедли́востей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "справедли́востям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "справедли́вость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "справедли́востью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "справедли́востями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "справедли́востях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "отношение" }, { "sense_index": 3, "word": "соответствие" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "справедливый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842—1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Письма», 1842—1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надеюсь, что Вы разделите справедливость моей осторожности и поступите согласно этому.", "title": "Письма" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного справедливый; правильность, оправданность чего-либо" ], "id": "ru-справедливость-ru-noun-~nrQZuSf" }, { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1777—1778", "ref": "Д. И. Фонвизин, «К П. И. Панину», 1777—1778 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А притом и о здешних учёных можно по справедливости сказать, что весьма мало из них соединили свои знания с поведением.", "title": "К П. И. Панину" } ], "glosses": [ "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение к кому-либо, чему-либо" ], "id": "ru-справедливость-ru-noun-Ot48kVO3" }, { "examples": [ { "author": "М. В. Остроградский", "date": "1858", "ref": "М. В. Остроградский, «Записка об эмеритальной кассе», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Меньший пенсионный оклад не будет отвечать количеству взноса, а потому справедливость требует, чтобы он никогда не был допускаем.", "title": "Записка об эмеритальной кассе" }, { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1769", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Сидней и Силли, или благодеяние и благодарность», 1769 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отец мой уведомил меня, что он, потеряв свой иск, совершенно разорился, ибо в защищение своё имел он одну только справедливость.", "title": "Сидней и Силли, или благодеяние и благодарность" } ], "glosses": [ "соответствие человеческих отношений, законов, порядков и т. п. морально-этическим, правовым и т. п. нормам, требованиям, представлениям о долженствовании, правильности" ], "id": "ru-справедливость-ru-noun-Bm2bZnjk" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-справедливость.ogg", "ipa": "sprəvʲɪˈdlʲivəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-справедливость.ogg/Ru-справедливость.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-справедливость.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sprəvʲɪˈdlʲivəsʲtʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "беспристрастие" }, { "sense_index": 2, "word": "беспристрастность" }, { "sense_index": 2, "word": "непредвзятость" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "word": "justice" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "справядлівасць" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "δικαιοσύνη" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "word": "צדק" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justicia" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "giustizia" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justitia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gerechtigkeit" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprawiedliwość" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justiça" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "word": "adalet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "справедливість" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justice" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "word": "equity" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "word": "fairness" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "ecuanimidad" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "neuter" ], "word": "aequum" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "aequitas" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "equidade" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "equanimidade" } ], "word": "справедливость" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "несправедливость" }, { "sense_index": 1, "word": "неоправданность" }, { "sense_index": 2, "word": "несправедливость" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ость", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 14 букв/ru", "Справедливость/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. справедливый, далее из польск. sprawiedliwy «справедливый», далее из чешск. spravedlivý — то же, далее связано с общеслав. правда (pravda), из праслав. *prаvьda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. правьда (др.-греч. δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια; Супр.), русск., укр. правда, белор. праўда, болг. правда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словенск. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чешск., словацк. pravda, польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа; из праслав. *рrаvъ, от кот. в числе прочего произошли:, с которым связ. также правый; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья, господин». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "справедли́вость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "справедли́востей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "справедли́востям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "справедли́вость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "справедли́востью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "справедли́востями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "справедли́вости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "справедли́востях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "отношение" }, { "sense_index": 3, "word": "соответствие" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "справедливый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842—1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Письма», 1842—1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надеюсь, что Вы разделите справедливость моей осторожности и поступите согласно этому.", "title": "Письма" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного справедливый; правильность, оправданность чего-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1777—1778", "ref": "Д. И. Фонвизин, «К П. И. Панину», 1777—1778 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А притом и о здешних учёных можно по справедливости сказать, что весьма мало из них соединили свои знания с поведением.", "title": "К П. И. Панину" } ], "glosses": [ "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение к кому-либо, чему-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "М. В. Остроградский", "date": "1858", "ref": "М. В. Остроградский, «Записка об эмеритальной кассе», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Меньший пенсионный оклад не будет отвечать количеству взноса, а потому справедливость требует, чтобы он никогда не был допускаем.", "title": "Записка об эмеритальной кассе" }, { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1769", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Сидней и Силли, или благодеяние и благодарность», 1769 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отец мой уведомил меня, что он, потеряв свой иск, совершенно разорился, ибо в защищение своё имел он одну только справедливость.", "title": "Сидней и Силли, или благодеяние и благодарность" } ], "glosses": [ "соответствие человеческих отношений, законов, порядков и т. п. морально-этическим, правовым и т. п. нормам, требованиям, представлениям о долженствовании, правильности" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-справедливость.ogg", "ipa": "sprəvʲɪˈdlʲivəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-справедливость.ogg/Ru-справедливость.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-справедливость.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sprəvʲɪˈdlʲivəsʲtʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "беспристрастие" }, { "sense_index": 2, "word": "беспристрастность" }, { "sense_index": 2, "word": "непредвзятость" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "word": "justice" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "справядлівасць" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "δικαιοσύνη" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "word": "צדק" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justicia" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "giustizia" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justitia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gerechtigkeit" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprawiedliwość" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justiça" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "word": "adalet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "справедливість" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "свойство по значению прил. справедливый; правильность, оправданность", "tags": [ "feminine" ], "word": "justice" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "word": "equity" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "word": "fairness" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "ecuanimidad" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "neuter" ], "word": "aequum" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "aequitas" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "equidade" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "беспристрастное, непредвзятое, справедливое отношение", "tags": [ "feminine" ], "word": "equanimidade" } ], "word": "справедливость" }
Download raw JSONL data for справедливость meaning in Русский (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.