"спица" meaning in Русский

See спица in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈspʲit͡sə [singular], ˈspʲit͡sɨ [plural]
Etymology: Происходит от праслав. *stъpica. Forms: спи́ца [nominative, singular], спи́цы [nominative, plural], спи́цы [genitive, singular], спи́ц [genitive, plural], спи́це [dative, singular], спи́цам [dative, plural], спи́цу [accusative, singular], спи́цы [accusative, plural], спи́цей [instrumental, singular], спи́цею [instrumental, singular], спи́цами [instrumental, plural], спи́це [prepositional, singular], спи́цах [prepositional, plural]
  1. вязальный аксессуар — длинная металлическая (реже деревянная) палочка
    Sense id: ru-спица-ru-noun-CK7gMc-~
  2. часть колеса (обычно велосипедного) — длинная металлическая палочка
    Sense id: ru-спица-ru-noun-5~q1jJr~
  3. деталь зонта — длинная металлическая палочка
    Sense id: ru-спица-ru-noun-BTyNal7Q
  4. любая заострённая палочка
    Sense id: ru-спица-ru-noun-ZUbTJxxF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms: колесо, зонт Derived forms: десятая спица, последняя спица в колеснице, пятая спица в колеснице Related terms: спицевой, спицевый, спицевать Translations (вязальный аксессуар): needle (Английский), trikot-agulo (Идо), rayo [masculine] (Испанский), radio [masculine] (Испанский), ferro [masculine] (Итальянский), Nadel [feminine] (Немецкий), Stricknadel [feminine] (Немецкий), спиця (Украинский), дротик (Украинский), aiguille [feminine] (Французский), sticka (Шведский) Translations (деталь зонта): varilla [feminine] (Испанский), baleine [feminine] (Французский) Translations (любая палочка): шпичка (Украинский) Translations (часть колеса): spoke (Английский), aguja [feminine] (Испанский), raggio [masculine] (Итальянский), сым шабағы (Казахский), Speiche [feminine] (Немецкий), Radspeiche [feminine] (Немецкий), tekerlek (Турецкий), спиця (Украинский), шпиця (Украинский), rais [masculine] (Французский), rayon [masculine] (Французский), eker (Шведский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "псица"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вязание/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Зонтики/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Колесо/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Палки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "десятая спица"
    },
    {
      "word": "последняя спица в колеснице"
    },
    {
      "word": "пятая спица в колеснице"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *stъpica.",
  "forms": [
    {
      "form": "спи́ца",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́це",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́це",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "колесо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зонт"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спицевой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спицевый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спицевать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1884–1886 гг.",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пёстрые письма», 1884–1886 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вязальные спицы быстро шевелились в её руках; шарф поспевал за шарфом.",
          "title": "Пёстрые письма"
        },
        {
          "author": "Г. В. Иванов",
          "date": "1928",
          "ref": "Г. В. Иванов, «Петербургские зимы», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На столе аккуратно разложены книжки и рукописи. Тут же вязанье Анастасии Николаевны. Одна спица воткнута в шерсть, другая лежит в стороне.",
          "title": "Петербургские зимы"
        },
        {
          "author": "З. И. Воскресенская",
          "date": "1963–1965 гг.",
          "ref": "З. И. Воскресенская, «Сердце матери», 1963–1965 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мама сматывает нитки в клубок, берёт две тоненькие блестящие спицы и показывает дочке, как надо вязать.",
          "title": "Сердце матери"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вязальный аксессуар — длинная металлическая (реже деревянная) палочка"
      ],
      "id": "ru-спица-ru-noun-CK7gMc-~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1895",
          "ref": "И. А. Бунин, «На даче», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Блестящие спицы велосипедов трепетали на солнце частыми золотыми лучами.",
          "title": "На даче"
        },
        {
          "author": "Б. В. Савинков (В. Ропшин)",
          "date": "1909",
          "ref": "Б. В. Савинков, «Конь бледный», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У подъезда дворца карета. Я сразу узнал её: чёрные кони, жёлтые спицы колёс.",
          "title": "Конь бледный"
        },
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1942–1943 гг.",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Катти Сарк», 1942–1943 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Капитан потрогал отполированные спицы штурвала и вдруг крепко сжал поручни мостика, так что побелели пальцы загорелых рук.",
          "title": "Катти Сарк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть колеса (обычно велосипедного) — длинная металлическая палочка"
      ],
      "id": "ru-спица-ru-noun-5~q1jJr~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1984",
          "ref": "И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шёл дождь, вещи мокли на перроне, Федя с Варей жались к маме под зонтик. Со спиц текла вода.",
          "title": "Фазан"
        },
        {
          "author": "Андрей Троицкий",
          "date": "2000",
          "ref": "А. Б. Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По небу ползли низкие тёмные тучи, разогнавшийся ветер задирал плащи прохожих, гнул спицы зонтов.",
          "title": "Удар из прошлого"
        },
        {
          "collection": "Автопилот",
          "date_published": "2002",
          "ref": "«Штучки» // «Автопилот», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Благодаря надёжной трости и прочным спицам зонт может выдержать любые порывы ветра.",
          "title": "Штучки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "деталь зонта — длинная металлическая палочка"
      ],
      "id": "ru-спица-ru-noun-BTyNal7Q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885–1886 гг.",
          "ref": "А. П. Чехов, «Художество», 1885–1886 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В руках он держит циркуль, сделанный из двух длинных спиц.",
          "title": "Художество"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1905",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Молчальники», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Далёкие деревни, окраины далёких городов говорили их словами, что жизнь стала тесная и жёсткая, как спицы железной клетки, что неизвестно, куда идти, и что делать, и где искать правды и счастья.",
          "title": "Молчальники"
        },
        {
          "author": "Владимир Личутин",
          "date": "1987",
          "ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лина насаживает грибы на железные спицы, втыкает в чугунок, суёт его прямо в жар, где и опаляет слегка; ещё парящие, истекающие соком, сдёргивает с прутьев на стол, насаживает новые.",
          "title": "Любостай"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любая заострённая палочка"
      ],
      "id": "ru-спица-ru-noun-ZUbTJxxF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "спи́ться"
      ],
      "ipa": "ˈspʲit͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈspʲit͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "needle"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "trikot-agulo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ferro"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nadel"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stricknadel"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "спиця"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "дротик"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aiguille"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "sticka"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "spoke"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aguja"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raggio"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "сым шабағы"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Speiche"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Radspeiche"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "tekerlek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "спиця"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "шпиця"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rais"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "часть колеса",
      "word": "eker"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "деталь зонта",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "varilla"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деталь зонта",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baleine"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "любая палочка",
      "word": "шпичка"
    }
  ],
  "word": "спица"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "псица"
    }
  ],
  "categories": [
    "Вязание/ru",
    "Женский род/ru",
    "Зонтики/ru",
    "Колесо/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Палки/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Формы/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "десятая спица"
    },
    {
      "word": "последняя спица в колеснице"
    },
    {
      "word": "пятая спица в колеснице"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *stъpica.",
  "forms": [
    {
      "form": "спи́ца",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́це",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́це",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "спи́цах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "колесо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зонт"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спицевой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "спицевый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "спицевать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1884–1886 гг.",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пёстрые письма», 1884–1886 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вязальные спицы быстро шевелились в её руках; шарф поспевал за шарфом.",
          "title": "Пёстрые письма"
        },
        {
          "author": "Г. В. Иванов",
          "date": "1928",
          "ref": "Г. В. Иванов, «Петербургские зимы», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На столе аккуратно разложены книжки и рукописи. Тут же вязанье Анастасии Николаевны. Одна спица воткнута в шерсть, другая лежит в стороне.",
          "title": "Петербургские зимы"
        },
        {
          "author": "З. И. Воскресенская",
          "date": "1963–1965 гг.",
          "ref": "З. И. Воскресенская, «Сердце матери», 1963–1965 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мама сматывает нитки в клубок, берёт две тоненькие блестящие спицы и показывает дочке, как надо вязать.",
          "title": "Сердце матери"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вязальный аксессуар — длинная металлическая (реже деревянная) палочка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1895",
          "ref": "И. А. Бунин, «На даче», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Блестящие спицы велосипедов трепетали на солнце частыми золотыми лучами.",
          "title": "На даче"
        },
        {
          "author": "Б. В. Савинков (В. Ропшин)",
          "date": "1909",
          "ref": "Б. В. Савинков, «Конь бледный», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У подъезда дворца карета. Я сразу узнал её: чёрные кони, жёлтые спицы колёс.",
          "title": "Конь бледный"
        },
        {
          "author": "И. А. Ефремов",
          "date": "1942–1943 гг.",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Катти Сарк», 1942–1943 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Капитан потрогал отполированные спицы штурвала и вдруг крепко сжал поручни мостика, так что побелели пальцы загорелых рук.",
          "title": "Катти Сарк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть колеса (обычно велосипедного) — длинная металлическая палочка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1984",
          "ref": "И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шёл дождь, вещи мокли на перроне, Федя с Варей жались к маме под зонтик. Со спиц текла вода.",
          "title": "Фазан"
        },
        {
          "author": "Андрей Троицкий",
          "date": "2000",
          "ref": "А. Б. Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По небу ползли низкие тёмные тучи, разогнавшийся ветер задирал плащи прохожих, гнул спицы зонтов.",
          "title": "Удар из прошлого"
        },
        {
          "collection": "Автопилот",
          "date_published": "2002",
          "ref": "«Штучки» // «Автопилот», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Благодаря надёжной трости и прочным спицам зонт может выдержать любые порывы ветра.",
          "title": "Штучки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "деталь зонта — длинная металлическая палочка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1885–1886 гг.",
          "ref": "А. П. Чехов, «Художество», 1885–1886 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В руках он держит циркуль, сделанный из двух длинных спиц.",
          "title": "Художество"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1905",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Молчальники», 1905 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Далёкие деревни, окраины далёких городов говорили их словами, что жизнь стала тесная и жёсткая, как спицы железной клетки, что неизвестно, куда идти, и что делать, и где искать правды и счастья.",
          "title": "Молчальники"
        },
        {
          "author": "Владимир Личутин",
          "date": "1987",
          "ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лина насаживает грибы на железные спицы, втыкает в чугунок, суёт его прямо в жар, где и опаляет слегка; ещё парящие, истекающие соком, сдёргивает с прутьев на стол, насаживает новые.",
          "title": "Любостай"
        }
      ],
      "glosses": [
        "любая заострённая палочка"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "спи́ться"
      ],
      "ipa": "ˈspʲit͡sə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈspʲit͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "needle"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "trikot-agulo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "radio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ferro"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nadel"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stricknadel"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "спиця"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "дротик"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aiguille"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "вязальный аксессуар",
      "word": "sticka"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "spoke"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aguja"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raggio"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "сым шабағы"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Speiche"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Radspeiche"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "tekerlek"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "спиця"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "часть колеса",
      "word": "шпиця"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rais"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "часть колеса",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "часть колеса",
      "word": "eker"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "деталь зонта",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "varilla"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деталь зонта",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baleine"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "любая палочка",
      "word": "шпичка"
    }
  ],
  "word": "спица"
}

Download raw JSONL data for спица meaning in Русский (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.