"сланец" meaning in Русский

See сланец in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈsɫanʲɪt͡s
Etymology: Происходит от ?? Forms: сла́нец [nominative, singular], сла́нцы [nominative, plural], сла́нца [genitive, singular], сла́нцев [genitive, plural], сла́нцу [dative, singular], сла́нцам [dative, plural], сла́нец [accusative, singular], сла́нцы [accusative, plural], сла́нцем [instrumental, singular], сла́нцами [instrumental, plural], сла́нце [prepositional, singular], сла́нцах [prepositional, plural]
  1. геол. горная порода, отличающаяся слоистым строением, способностью расслаиваться
    Sense id: ru-сланец-ru-noun-QmflM2Eg Topics: geology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: горная порода Related terms: сланцевый, сланцеватый, сланцезольный, сланцеперегонный, сланцеперерабатывающий, сланцехимический Translations: schist (Английский), сланець [masculine] (Украинский), schiste [masculine] (Французский), břidlice (Чешский)

Noun

IPA: ˈsɫanʲɪt͡s
Etymology: Первоначально только в форме множественного числа — от названия города Сланцы, где изготовлялась такая обувь (Кот Шрёдингера↓). Forms: сла́нец [nominative, singular], сла́нцы [nominative, plural], сла́нца [genitive, singular], сла́нцев [genitive, plural], сла́нцу [dative, singular], сла́нцам [dative, plural], сла́нец [accusative, singular], сла́нцы [accusative, plural], сла́нцем [instrumental, singular], сла́нцами [instrumental, plural], сла́нце [prepositional, singular], сла́нцах [prepositional, plural]
  1. разг. резиновый шлёпанец Tags: colloquial
    Sense id: ru-сланец-ru-noun-ouLMjaGe
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горная порода"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцевый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцеватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцезольный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцеперегонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцеперерабатывающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцехимический"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1925–1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы ходили в соседние горы, к скалам, сложенным из сланца и мраморной прослойки.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг. № 4"
        },
        {
          "author": "В. П. Катаев",
          "date": "1936",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хибарка стояла шагах в тридцати от берега на бугорке красной глины, мерцавшей кристалликами сланца.",
          "title": "Белеет парус одинокий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "горная порода, отличающаяся слоистым строением, способностью расслаиваться"
      ],
      "id": "ru-сланец-ru-noun-QmflM2Eg",
      "raw_glosses": [
        "геол. горная порода, отличающаяся слоистым строением, способностью расслаиваться"
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɫanʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "schist"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сланець"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schiste"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "břidlice"
    }
  ],
  "word": "сланец"
}

{
  "etymology_text": "Первоначально только в форме множественного числа — от названия города Сланцы, где изготовлялась такая обувь (Кот Шрёдингера↓).",
  "forms": [
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евгения Пищикова",
          "collection": "Русская Жизнь",
          "date": "2007",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В центре зала вещевой ряд ― «мотыжка садовая», «сланцы мужские», «ведро строительное».",
          "title": "Пятиэтажная Россия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "резиновый шлёпанец"
      ],
      "id": "ru-сланец-ru-noun-ouLMjaGe",
      "raw_glosses": [
        "разг. резиновый шлёпанец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɫanʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "сланец"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горная порода"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцевый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцеватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцезольный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцеперегонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцеперерабатывающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сланцехимический"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1925–1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы ходили в соседние горы, к скалам, сложенным из сланца и мраморной прослойки.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг. № 4"
        },
        {
          "author": "В. П. Катаев",
          "date": "1936",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хибарка стояла шагах в тридцати от берега на бугорке красной глины, мерцавшей кристалликами сланца.",
          "title": "Белеет парус одинокий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "горная порода, отличающаяся слоистым строением, способностью расслаиваться"
      ],
      "raw_glosses": [
        "геол. горная порода, отличающаяся слоистым строением, способностью расслаиваться"
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɫanʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "schist"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сланець"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schiste"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "břidlice"
    }
  ],
  "word": "сланец"
}

{
  "etymology_text": "Первоначально только в форме множественного числа — от названия города Сланцы, где изготовлялась такая обувь (Кот Шрёдингера↓).",
  "forms": [
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нец",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сла́нцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евгения Пищикова",
          "collection": "Русская Жизнь",
          "date": "2007",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В центре зала вещевой ряд ― «мотыжка садовая», «сланцы мужские», «ведро строительное».",
          "title": "Пятиэтажная Россия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "резиновый шлёпанец"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. резиновый шлёпанец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɫanʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "сланец"
}

Download raw JSONL data for сланец meaning in Русский (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.