See скидавать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 13b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "начнёшь давать — не поспеешь штаны скидавать!" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "скидава́ю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ет", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ют", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "скидава́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "скидава́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "скидава́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́й", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́йте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ющий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "скидава́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "скидава́емый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "скидава́я", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́в, скидава́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… скидава́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "складывать" }, { "sense_index": 2, "word": "снимать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ски", "да", "ва́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скидывать" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Л. С. Соболев", "date": "1932", "ref": "Л. С. Соболев, «Капитальный ремонт», 1932 г. [НКРЯ]", "text": "— Как господин старший офицер лишнее дерево на баржу скидавать велели…", "title": "Капитальный ремонт" } ], "glosses": [ "прост. бросая, складывать в одно место" ], "id": "ru-скидавать-ru-verb-xW94lQIW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Сумароков", "bold_text_offsets": [ [ 63, 65 ] ], "ref": "А. П. Сумароков, «Больше не мечтайся в мыслях, коль пременна…»", "text": "Я уже́ драгие це́пи скидаваю, // И тебя неверну и не вспоминаю ..", "title": "Больше не мечтайся в мыслях, коль пременна…" }, { "author": "Н. Н. Златовратский", "date": "1874", "ref": "Н. Н. Златовратский, «Крестьяне-присяжные», 1874 г. [НКРЯ]", "text": "— Ну, а мы, Петька, за сапогами, брат, пришли, — говорил сотский Петюньке. — Скидавай сапоги-то. Что делать?", "title": "Крестьяне-присяжные" }, { "author": "А. И. Левитов", "bold_text_offsets": [ [ 77, 79 ] ], "date": "1870", "ref": "А. И. Левитов, «Бесприютный», 1870 г. [НКРЯ]", "text": "Рубаху он тогда с себя скидавает, — смеючись благолепно нищенькому её отдает ..", "title": "Бесприютный" }, { "author": "А. И. Пантелеев", "date": "1938–1952", "ref": "А. И. Пантелеев, «Лёнька Пантелеев», 1938–1952 гг. [НКРЯ]", "text": "Человек в барашковой шапке обошёл телегу, ощупал мешки и чемоданы и, не повышая голоса, сказал: — А ну, скидавай барахло.", "title": "Лёнька Пантелеев" }, { "author": "Л. В. Гинзбург", "date": "1980", "ref": "Л. В. Гинзбург, «В поисках святого грааля», 1980 г.", "text": "Солдат свой ранец скидаёт, // Вина́ хозяйка подаёт // И запечённой рыбки.", "title": "В поисках святого грааля" } ], "glosses": [ "прост. снимать с себя одежду, обувь, бельё и т. п." ], "id": "ru-скидавать-ru-verb-mTqtQdG6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[skʲɪdɐˈvatʲ]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "скидывать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "скидавать" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 13b", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова с суффиксом -ва", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "начнёшь давать — не поспеешь штаны скидавать!" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "скидава́ю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ет", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ют", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "скидава́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "скидава́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "скидава́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́й", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́йте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́ющий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "скидава́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "скидава́емый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "скидава́я", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "скидава́в, скидава́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… скидава́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "складывать" }, { "sense_index": 2, "word": "снимать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ски", "да", "ва́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скидывать" } ], "senses": [ { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Л. С. Соболев", "date": "1932", "ref": "Л. С. Соболев, «Капитальный ремонт», 1932 г. [НКРЯ]", "text": "— Как господин старший офицер лишнее дерево на баржу скидавать велели…", "title": "Капитальный ремонт" } ], "glosses": [ "прост. бросая, складывать в одно место" ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Сумароков", "bold_text_offsets": [ [ 63, 65 ] ], "ref": "А. П. Сумароков, «Больше не мечтайся в мыслях, коль пременна…»", "text": "Я уже́ драгие це́пи скидаваю, // И тебя неверну и не вспоминаю ..", "title": "Больше не мечтайся в мыслях, коль пременна…" }, { "author": "Н. Н. Златовратский", "date": "1874", "ref": "Н. Н. Златовратский, «Крестьяне-присяжные», 1874 г. [НКРЯ]", "text": "— Ну, а мы, Петька, за сапогами, брат, пришли, — говорил сотский Петюньке. — Скидавай сапоги-то. Что делать?", "title": "Крестьяне-присяжные" }, { "author": "А. И. Левитов", "bold_text_offsets": [ [ 77, 79 ] ], "date": "1870", "ref": "А. И. Левитов, «Бесприютный», 1870 г. [НКРЯ]", "text": "Рубаху он тогда с себя скидавает, — смеючись благолепно нищенькому её отдает ..", "title": "Бесприютный" }, { "author": "А. И. Пантелеев", "date": "1938–1952", "ref": "А. И. Пантелеев, «Лёнька Пантелеев», 1938–1952 гг. [НКРЯ]", "text": "Человек в барашковой шапке обошёл телегу, ощупал мешки и чемоданы и, не повышая голоса, сказал: — А ну, скидавай барахло.", "title": "Лёнька Пантелеев" }, { "author": "Л. В. Гинзбург", "date": "1980", "ref": "Л. В. Гинзбург, «В поисках святого грааля», 1980 г.", "text": "Солдат свой ранец скидаёт, // Вина́ хозяйка подаёт // И запечённой рыбки.", "title": "В поисках святого грааля" } ], "glosses": [ "прост. снимать с себя одежду, обувь, бельё и т. п." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[skʲɪdɐˈvatʲ]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "скидывать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "скидавать" }
Download raw JSONL data for скидавать meaning in Русский (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.