"скандал" meaning in Русский

See скандал in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: skɐnˈdaɫ Audio: Ru-скандал.ogg
Etymology: Происходит от др.-греч. σκάνδαλον «соблазн; предмет ужаса или отвращения», восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. scandalum. Русск. скандал заимств. через нем. Skandal или франц. scandale из лат. Напротив, русск.-церк.-слав. скандалъ, скандѣлъ «соблазн, искушение», др.-русск., ст.-слав. сканъдалъ, сканъдѣлъ «ловушка, сеть; соблазн» - непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: сканда́л [nominative, singular], сканда́лы [nominative, plural], сканда́ла [genitive, singular], сканда́лов [genitive, plural], сканда́лу [dative, singular], сканда́лам [dative, plural], сканда́л [accusative, singular], сканда́лы [accusative, plural], сканда́лом [instrumental, singular], сканда́лами [instrumental, plural], сканда́ле [prepositional, singular], сканда́лах [prepositional, plural]
  1. возмутительный поступок, случай, происшествие или ситуация, получившие широкую огласку и позорящие их участников
    Sense id: ru-скандал-ru-noun-RIByURyz
  2. ссора, с криком, бранью или дракой
    Sense id: ru-скандал-ru-noun-DuJ~Mv6P
  3. устар. возмущение, недовольство, негодование Tags: obsolete
    Sense id: ru-скандал-ru-noun-~7fZiP-7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: конфуз Derived forms: кассетный скандал, скандал Клинтон — Левински, скандалы, интриги, расследования, устроить скандал, Уотергейтский скандал Related terms: скандальчик, скандалист, скандалистка, скандальный, скандалезный, скандализировать, скандалить, скандалиться, оскандалиться, скандально Translations (позорящая ситуация): scandal (Английский), 스캔들 (Корейский), skandal (Шведский) Translations (шумная ссора): fracas (Английский), brawl (Английский), donnybrook (Английский), Skandal [masculine] (Немецкий), skandal (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Действие/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Скандалы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кассетный скандал"
    },
    {
      "word": "скандал Клинтон — Левински"
    },
    {
      "word": "скандалы, интриги, расследования"
    },
    {
      "word": "устроить скандал"
    },
    {
      "word": "Уотергейтский скандал"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. σκάνδαλον «соблазн; предмет ужаса или отвращения», восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. scandalum. Русск. скандал заимств. через нем. Skandal или франц. scandale из лат. Напротив, русск.-церк.-слав. скандалъ, скандѣлъ «соблазн, искушение», др.-русск., ст.-слав. сканъдалъ, сканъдѣлъ «ловушка, сеть; соблазн» - непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сканда́л",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́л",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скандальчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скандалист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скандалистка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скандальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скандалезный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скандализировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скандалить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скандалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оскандалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скандально"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1863",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Кувырков», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как же это можно, ваше превосходительство, публично такой скандал сделать и ещё разглашать его, ваше превосходительство, посредством печати.",
          "title": "Кувырков"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1909",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Мишука Налымов (Заволжье)», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Привезли её на усадьбу, сию же минуту устроила скандал: весь бутор, платьишки, сундучишки других-то барышень из окошка как начала кидать.",
          "title": "Мишука Налымов (Заволжье)"
        },
        {
          "author": "Владимир Емельяненко",
          "collection": "Русский репортер",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Владимир Емельяненко, «Не по чину взял» // «Русский репортер», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коррупционные скандалы сотрясают мэрию уже почти год.",
          "title": "Не по чину взял"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возмутительный поступок, случай, происшествие или ситуация, получившие широкую огласку и позорящие их участников"
      ],
      "id": "ru-скандал-ru-noun-RIByURyz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорят, подлость есть сила. Надо прибавить: скандал тоже есть сила. Особенно скандал известного рода есть сила у женщин, и притом у самых лучших, у самых тёплых женщин.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "В. А. Слепцов",
          "date": "1860-1861",
          "ref": "В. А. Слепцов, «Владимирка и Клязьма», 1860-1861 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сват произвёл скандал, высадил раму, и её заткнули полушубком.",
          "title": "Владимирка и Клязьма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ссора, с криком, бранью или дракой"
      ],
      "id": "ru-скандал-ru-noun-DuJ~Mv6P"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но если успеют вора изобличить, то тотчас же выводят со скандалом.",
          "title": "Игрок"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857-1865",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Глуповское распутство», 1857-1865 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шары… но и шары сами собой выпадают из рук, к великому скандалу глазеющей публики, потому что руки трясутся и положительно оказываются лишенными прежнего проворства.",
          "title": "Глуповское распутство"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возмущение, недовольство, негодование"
      ],
      "id": "ru-скандал-ru-noun-~7fZiP-7",
      "raw_glosses": [
        "устар. возмущение, недовольство, негодование"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скандал.ogg",
      "ipa": "skɐnˈdaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ru-скандал.ogg/Ru-скандал.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скандал.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конфуз"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "позорящая ситуация",
      "word": "scandal"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "позорящая ситуация",
      "word": "스캔들"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "позорящая ситуация",
      "word": "skandal"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "fracas"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "brawl"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "donnybrook"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "шумная ссора",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Skandal"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "skandal"
    }
  ],
  "word": "скандал"
}
{
  "categories": [
    "Действие/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Скандалы/ru",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кассетный скандал"
    },
    {
      "word": "скандал Клинтон — Левински"
    },
    {
      "word": "скандалы, интриги, расследования"
    },
    {
      "word": "устроить скандал"
    },
    {
      "word": "Уотергейтский скандал"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. σκάνδαλον «соблазн; предмет ужаса или отвращения», восходит к праиндоевр. *skand- «прыгать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. scandalum. Русск. скандал заимств. через нем. Skandal или франц. scandale из лат. Напротив, русск.-церк.-слав. скандалъ, скандѣлъ «соблазн, искушение», др.-русск., ст.-слав. сканъдалъ, сканъдѣлъ «ловушка, сеть; соблазн» - непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сканда́л",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́л",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сканда́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "скандальчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скандалист"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скандалистка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скандальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скандалезный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скандализировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скандалить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скандалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "оскандалиться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скандально"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1863",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Кувырков», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как же это можно, ваше превосходительство, публично такой скандал сделать и ещё разглашать его, ваше превосходительство, посредством печати.",
          "title": "Кувырков"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1909",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Мишука Налымов (Заволжье)», 1909 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Привезли её на усадьбу, сию же минуту устроила скандал: весь бутор, платьишки, сундучишки других-то барышень из окошка как начала кидать.",
          "title": "Мишука Налымов (Заволжье)"
        },
        {
          "author": "Владимир Емельяненко",
          "collection": "Русский репортер",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Владимир Емельяненко, «Не по чину взял» // «Русский репортер», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коррупционные скандалы сотрясают мэрию уже почти год.",
          "title": "Не по чину взял"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возмутительный поступок, случай, происшествие или ситуация, получившие широкую огласку и позорящие их участников"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1864",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорят, подлость есть сила. Надо прибавить: скандал тоже есть сила. Особенно скандал известного рода есть сила у женщин, и притом у самых лучших, у самых тёплых женщин.",
          "title": "Некуда"
        },
        {
          "author": "В. А. Слепцов",
          "date": "1860-1861",
          "ref": "В. А. Слепцов, «Владимирка и Клязьма», 1860-1861 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сват произвёл скандал, высадил раму, и её заткнули полушубком.",
          "title": "Владимирка и Клязьма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ссора, с криком, бранью или дракой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но если успеют вора изобличить, то тотчас же выводят со скандалом.",
          "title": "Игрок"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857-1865",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Глуповское распутство», 1857-1865 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Шары… но и шары сами собой выпадают из рук, к великому скандалу глазеющей публики, потому что руки трясутся и положительно оказываются лишенными прежнего проворства.",
          "title": "Глуповское распутство"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возмущение, недовольство, негодование"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. возмущение, недовольство, негодование"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скандал.ogg",
      "ipa": "skɐnˈdaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ru-скандал.ogg/Ru-скандал.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скандал.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "конфуз"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "позорящая ситуация",
      "word": "scandal"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "позорящая ситуация",
      "word": "스캔들"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "позорящая ситуация",
      "word": "skandal"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "fracas"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "brawl"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "donnybrook"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "шумная ссора",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Skandal"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "шумная ссора",
      "word": "skandal"
    }
  ],
  "word": "скандал"
}

Download raw JSONL data for скандал meaning in Русский (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.