"сглазить" meaning in Русский

See сглазить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈzɡɫazʲɪtʲ]
Etymology: Из с- + -глазить (от глаз), далее из праслав. *glazъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. глазкы ‘шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz ‘камень, скала’, głaźny ‘гладкий; ловкий’, niegłaźny ‘неловкий; ухабистый’, макед. Глазна река ‘букв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ‘ша́ры’ мн., также «глаза́», польск. gały ‘глаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно ‘лодыжка’, др.-сканд. klakkr ‘ком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке. Forms: сгла́жу [participle, adverbial, participle], сгла́зим [participle, adverbial, participle], сгла́зишь [participle, adverbial, participle], сгла́зите [participle, adverbial, participle], сгла́зит [participle, adverbial, participle], сгла́зят [participle, adverbial, participle], сгла́зил [participle, adverbial, participle, masculine], сгла́зили [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], сгла́зила [participle, adverbial, participle, feminine], сгла́зило [participle, adverbial, participle], — [participle, adverbial, participle], сгла́зим [participle, adverbial, participle], сгла́зимте [participle, adverbial, participle], сгла́зь [participle, adverbial, participle], сгла́зьте [participle, adverbial, participle], сгла́зивший [participle, adverbial, participle, past], *сгла́женный [participle, adverbial, participle, past], сгла́зив, сгла́зивши [participle, adverbial, participle, past]
  1. разг. по суеверным представлениям — принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом
    Sense id: ru-сглазить-ru-verb-akbQ2Ieh Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. перен., разг. повредить кому-либо, чему-либо похвалами, хорошими отзывами и т. п.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: навредить, навредить Derived forms: чтоб не сглазить, чтобы не сглазить Related terms: сглаз, глаз Translations (принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом): put the evil eye (on, upon) (Английский), bewitch (Английский), jinx (Английский), сурочыць (Белорусский), hacer mal de ojo (a) (Испанский), aojar (Испанский), gettare il malocchio (Итальянский), iettare (Итальянский), pôr mau olhado (Португальский), наврочити (Украинский), зурочити (Украинский), envoûter (Французский), jeter un sort (à) (Французский), uhranout (Чешский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы причинения вреда/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой с-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "чтоб не сглазить"
    },
    {
      "word": "чтобы не сглазить"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из с- + -глазить (от глаз), далее из праслав. *glazъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. глазкы ‘шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz ‘камень, скала’, głaźny ‘гладкий; ловкий’, niegłaźny ‘неловкий; ухабистый’, макед. Глазна река ‘букв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ‘ша́ры’ мн., также «глаза́», польск. gały ‘глаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно ‘лодыжка’, др.-сканд. klakkr ‘ком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.",
  "forms": [
    {
      "form": "сгла́жу",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зил",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зили",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зила",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зило",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зимте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зьте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зивший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "*сгла́женный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зив, сгла́зивши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "навредить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "навредить"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сгла́",
        "зить"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сглаз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "глаз"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. по суеверным представлениям — принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом"
      ],
      "id": "ru-сглазить-ru-verb-akbQ2Ieh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. повредить кому-либо, чему-либо похвалами, хорошими отзывами и т. п."
      ],
      "id": "ru-сглазить-ru-verb-3t5DXcFt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈzɡɫazʲɪtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "on, upon",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "put the evil eye"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "bewitch"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "jinx"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "сурочыць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "a",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "hacer mal de ojo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "aojar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "gettare il malocchio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "iettare"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "pôr mau olhado"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "наврочити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "зурочити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "envoûter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "à",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "jeter un sort"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "uhranout"
    }
  ],
  "word": "сглазить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы причинения вреда/ru",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой с-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "чтоб не сглазить"
    },
    {
      "word": "чтобы не сглазить"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из с- + -глазить (от глаз), далее из праслав. *glazъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. глазкы ‘шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz ‘камень, скала’, głaźny ‘гладкий; ловкий’, niegłaźny ‘неловкий; ухабистый’, макед. Глазна река ‘букв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ‘ша́ры’ мн., также «глаза́», польск. gały ‘глаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно ‘лодыжка’, др.-сканд. klakkr ‘ком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.",
  "forms": [
    {
      "form": "сгла́жу",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зишь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зите",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зит",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зят",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зил",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зили",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зила",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зило",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зим",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зимте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зьте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зивший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "*сгла́женный",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "сгла́зив, сгла́зивши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "навредить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "навредить"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сгла́",
        "зить"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сглаз"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "глаз"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "разг. по суеверным представлениям — принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. повредить кому-либо, чему-либо похвалами, хорошими отзывами и т. п."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈzɡɫazʲɪtʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "on, upon",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "put the evil eye"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "bewitch"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "jinx"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "сурочыць"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "a",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "hacer mal de ojo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "aojar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "gettare il malocchio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "iettare"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "pôr mau olhado"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "наврочити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "зурочити"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "envoûter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "à",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "jeter un sort"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом",
      "word": "uhranout"
    }
  ],
  "word": "сглазить"
}

Download raw JSONL data for сглазить meaning in Русский (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.