See светлота in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "темнота"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "темнота"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "темень"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "мрачность"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Положительные эмоции/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -от",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1d",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Свет/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова русского происхождения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от прил. светлый и сущ. свет, далее от русск. свет, далее из праслав. *světъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-.",
"forms": [
{
"form": "светлота́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "светло́ты",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "светлоты́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "светло́т",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "светлоте́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "светло́там",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "светлоту́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "светло́ты",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "светлото́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "светлото́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "светло́тами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "светлоте́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "светло́тах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "свойство"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "свойство"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "характеристика"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "параметр"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "состояние"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"свет",
"ло",
"та́"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ослепительность"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "свет"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "светлый"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Отвлечённые существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Свойство",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
207,
215
]
],
"ref": "Е. А. Бугрименко, «Знак и позиция в экспериментально-генетическом методе» // «Вопросы психологии», 2004 г. [НКРЯ]",
"text": "Так, на предложение экспериментатора найти в сравнительном наборе «точно такой же» квадрат, как первый квадрат образца, ребенок должен был ответить показом всех фигур этого размера, игнорируя их различия по светлоте."
}
],
"glosses": [
"то же, что светлость; свойство по значению прилагательного светлый"
],
"id": "ru-светлота-ru-noun-zAcrp-qV"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Физические термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
81
]
],
"ref": "Александр Баукин, «Уроки изобразительного искусства: от точки до глиняной игрушки», 2004 г. // «Народное творчество» [НКРЯ]",
"text": "Хроматические цвета отличаются друг от друга цветовым оттенком (тоном), светлотой и насыщенностью (интенсивностью)."
}
],
"glosses": [
"физ. одна из основных характеристик цвета, определяемая как отношение яркости участка изображения к субъективной яркости поверхности, воспринимаемой человеком как белая"
],
"id": "ru-светлота-ru-noun-uNbHoYH9"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
70
]
],
"ref": "Гавриил Троепольский, «Белый Бим черное ухо», 1971 г. [НКРЯ]",
"text": "В городе было светло, не так, как в лесу ночью, но именно эта светлота и беспокоила Бима."
}
],
"glosses": [
"разг. наличие света, освещённость"
],
"id": "ru-светлота-ru-noun-0lq1vNMp"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
15
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]",
"text": "Какою светлотою и какою радостью сияет лицо его!"
}
],
"glosses": [
"перен. радостная, добрая безмятежность"
],
"id": "ru-светлота-ru-noun-gqcYG3Fd"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[svʲɪtɫɐˈta]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[svʲɪˈtɫotɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "яркость"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "свет"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "освещённость"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "свойство по значению прил. светлый",
"word": "lightness"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "свойство по значению прил. светлый",
"word": "brightness"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отношение яркости участка изображения к субъективной яркости поверхности, воспринимаемой человеком как белая",
"word": "luminosity"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отношение яркости участка изображения к субъективной яркости поверхности, воспринимаемой человеком как белая",
"word": "brightness"
}
],
"word": "светлота"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "темнота"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "темнота"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "темень"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "мрачность"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Положительные эмоции/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -от",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1d",
"Русский язык",
"Свет/ru",
"Слова из 8 букв/ru",
"Слова русского происхождения/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от прил. светлый и сущ. свет, далее от русск. свет, далее из праслав. *světъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-.",
"forms": [
{
"form": "светлота́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "светло́ты",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "светлоты́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "светло́т",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "светлоте́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "светло́там",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "светлоту́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "светло́ты",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "светлото́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "светлото́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "светло́тами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "светлоте́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "светло́тах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "свойство"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "свойство"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "характеристика"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "параметр"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "состояние"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"свет",
"ло",
"та́"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "ослепительность"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "свет"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "светлый"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Отвлечённые существительные",
"Свойство"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
207,
215
]
],
"ref": "Е. А. Бугрименко, «Знак и позиция в экспериментально-генетическом методе» // «Вопросы психологии», 2004 г. [НКРЯ]",
"text": "Так, на предложение экспериментатора найти в сравнительном наборе «точно такой же» квадрат, как первый квадрат образца, ребенок должен был ответить показом всех фигур этого размера, игнорируя их различия по светлоте."
}
],
"glosses": [
"то же, что светлость; свойство по значению прилагательного светлый"
]
},
{
"categories": [
"Физические термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
81
]
],
"ref": "Александр Баукин, «Уроки изобразительного искусства: от точки до глиняной игрушки», 2004 г. // «Народное творчество» [НКРЯ]",
"text": "Хроматические цвета отличаются друг от друга цветовым оттенком (тоном), светлотой и насыщенностью (интенсивностью)."
}
],
"glosses": [
"физ. одна из основных характеристик цвета, определяемая как отношение яркости участка изображения к субъективной яркости поверхности, воспринимаемой человеком как белая"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
70
]
],
"ref": "Гавриил Троепольский, «Белый Бим черное ухо», 1971 г. [НКРЯ]",
"text": "В городе было светло, не так, как в лесу ночью, но именно эта светлота и беспокоила Бима."
}
],
"glosses": [
"разг. наличие света, освещённость"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
15
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ]",
"text": "Какою светлотою и какою радостью сияет лицо его!"
}
],
"glosses": [
"перен. радостная, добрая безмятежность"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[svʲɪtɫɐˈta]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[svʲɪˈtɫotɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "яркость"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "свет"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "освещённость"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "свойство по значению прил. светлый",
"word": "lightness"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "свойство по значению прил. светлый",
"word": "brightness"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отношение яркости участка изображения к субъективной яркости поверхности, воспринимаемой человеком как белая",
"word": "luminosity"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "отношение яркости участка изображения к субъективной яркости поверхности, воспринимаемой человеком как белая",
"word": "brightness"
}
],
"word": "светлота"
}
Download raw JSONL data for светлота meaning in Русский (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.