See сачок in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "косач" }, { "word": "Кочас" }, { "word": "часок" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Уменьш. от сак, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. сак, укр. сак «ручная сетка», болг. сак «рыболовная сеть», сербохорв. са̏к «мешок для сена», словенск. sàk «рыболовная сеть», чешск., словацк., польск. sаk «кошель, мешок», в.-луж. sаk «сеть». Наряду с этим са́ква «торба с кормом», укр. сакви́ мн. «переметная сума», словен. sakovína «нить для прядения сетей». Из вульг. лат. saccus «мешок, сумка», далее из др.-греч. σάκκος «мешок», из семитск. (др.-еврейск., финикийск.) śаq «мешок, шерстяная ткань, одежда».", "forms": [ { "form": "сачо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сачки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сачка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сачко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сачку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сачка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сачо́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сачки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сачко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сачка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сачке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сачка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сачковать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1883", "ref": "А. П. Чехов, «Злой мальчик», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молодые люди были вооружены удочками, сачками, банками с червями и прочими рыболовными принадлежностями.", "title": "Злой мальчик" }, { "author": "В. А. Солоухин", "date": "1956-1957", "ref": "В. А. Солоухин, «Владимирские просёлки», 1956-1957 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сейчас беру сачок, норы все мне в известности, подведешь сачок к выходу, пугнёшь – готово.", "title": "Владимирские просёлки" }, { "author": "Виль Липатов", "date": "1984", "ref": "В. В. Липатов, «И это все о нём», 1984 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В руках Женька держал сачок для ловли бабочек, он его все стремился нести на плече, как винтовку, но почему-то не мог поднять, хотя в руках сачок казался очень лёгким.", "title": "И это все о нём" } ], "glosses": [ "конусообразная сетка на обруче с рукоятью, служащая для ловли рыб, насекомых и т. п." ], "id": "ru-сачок-ru-noun-KJLFKxm4" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐˈt͡ɕɵk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sɐt͡ɕˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "acchiappafarfalle" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schmetterlingsnetz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kescher" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Handfischnetz" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "håv" } ], "word": "сачок" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Лентяи/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Вероятно, от сачок I; вероятное развитие: «доставать рыбу сачком из садка» (сачковать) → «делать что-либо, не прилагая усилий» → «бездельничать». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сачо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сачки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сачка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сачко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сачку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сачка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сачка́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сачко́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сачко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сачка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сачке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сачка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сачковать" } ], "senses": [ { "glosses": [ "бездельник, лодырь" ], "id": "ru-сачок-ru-noun-fC~FhZH9", "raw_glosses": [ "жарг. бездельник, лодырь" ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "матрос, ловивший гильзы от снарядов на морском флоте сачком и ничем более на корабле не занимавшийся. Источник программа \"Что? Где? Когда?\" на Первом канале от 15 октября 2011 г., вопрос от телезрителя знатокам." ], "id": "ru-сачок-ru-noun-jXMEJ~2z", "raw_glosses": [ "воен. матрос, ловивший гильзы от снарядов на морском флоте сачком и ничем более на корабле не занимавшийся. Источник программа \"Что? Где? Когда?\" на Первом канале от 15 октября 2011 г., вопрос от телезрителя знатокам." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐˈt͡ɕɵk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sɐt͡ɕˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Faulenzer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Müßiggänger" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "редко" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Nichtstuer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "obsolete", "masculine" ], "word": "Tagedieb" } ], "word": "сачок" }
{ "anagrams": [ { "word": "косач" }, { "word": "Кочас" }, { "word": "часок" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ок", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*b", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Уменьш. от сак, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. сак, укр. сак «ручная сетка», болг. сак «рыболовная сеть», сербохорв. са̏к «мешок для сена», словенск. sàk «рыболовная сеть», чешск., словацк., польск. sаk «кошель, мешок», в.-луж. sаk «сеть». Наряду с этим са́ква «торба с кормом», укр. сакви́ мн. «переметная сума», словен. sakovína «нить для прядения сетей». Из вульг. лат. saccus «мешок, сумка», далее из др.-греч. σάκκος «мешок», из семитск. (др.-еврейск., финикийск.) śаq «мешок, шерстяная ткань, одежда».", "forms": [ { "form": "сачо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сачки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сачка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сачко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сачку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сачка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сачо́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сачки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сачко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сачка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сачке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сачка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сачковать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1883", "ref": "А. П. Чехов, «Злой мальчик», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молодые люди были вооружены удочками, сачками, банками с червями и прочими рыболовными принадлежностями.", "title": "Злой мальчик" }, { "author": "В. А. Солоухин", "date": "1956-1957", "ref": "В. А. Солоухин, «Владимирские просёлки», 1956-1957 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сейчас беру сачок, норы все мне в известности, подведешь сачок к выходу, пугнёшь – готово.", "title": "Владимирские просёлки" }, { "author": "Виль Липатов", "date": "1984", "ref": "В. В. Липатов, «И это все о нём», 1984 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В руках Женька держал сачок для ловли бабочек, он его все стремился нести на плече, как винтовку, но почему-то не мог поднять, хотя в руках сачок казался очень лёгким.", "title": "И это все о нём" } ], "glosses": [ "конусообразная сетка на обруче с рукоятью, служащая для ловли рыб, насекомых и т. п." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐˈt͡ɕɵk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sɐt͡ɕˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "acchiappafarfalle" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schmetterlingsnetz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kescher" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Handfischnetz" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "håv" } ], "word": "сачок" } { "categories": [ "Лентяи/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ок", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*b", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Вероятно, от сачок I; вероятное развитие: «доставать рыбу сачком из садка» (сачковать) → «делать что-либо, не прилагая усилий» → «бездельничать». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сачо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сачки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сачка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сачко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сачку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сачка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сачка́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сачко́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сачко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сачка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сачке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сачка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сачковать" } ], "senses": [ { "glosses": [ "бездельник, лодырь" ], "raw_glosses": [ "жарг. бездельник, лодырь" ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "матрос, ловивший гильзы от снарядов на морском флоте сачком и ничем более на корабле не занимавшийся. Источник программа \"Что? Где? Когда?\" на Первом канале от 15 октября 2011 г., вопрос от телезрителя знатокам." ], "raw_glosses": [ "воен. матрос, ловивший гильзы от снарядов на морском флоте сачком и ничем более на корабле не занимавшийся. Источник программа \"Что? Где? Когда?\" на Первом канале от 15 октября 2011 г., вопрос от телезрителя знатокам." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐˈt͡ɕɵk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "sɐt͡ɕˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Faulenzer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Müßiggänger" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "редко" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Nichtstuer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "obsolete", "masculine" ], "word": "Tagedieb" } ], "word": "сачок" }
Download raw JSONL data for сачок meaning in Русский (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.