"рисовый" meaning in Русский

See рисовый in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈrʲisəvɨɪ̯] Audio: Ru-рисовый.ogg
Etymology: Суффиксное производное от существительного рис, далее от народнолатинского oryza, далее от др.-греч. ὄρυζα «рис» Последнее — через иранское посредство (афг. vrižē) — пришло из Индии (санскр. व्रीहि (vrīhi) «рис»). Русское рис — вероятно, через ср.-н.-нем., н.-нем. rîs «рис», нидерл. rijs из романских языков (итал. riso, ст.-франц. rîs), которые произошли из латыни. Маловероятно толкование слова рис как контаминации франц. riz и нем. Reis — то же. Forms: ри́совый [singular, masculine, nominative], ри́совое [singular, neuter, nominative], ри́совая [singular, feminine, nominative], ри́совые [plural, nominative], ри́сового [singular, masculine, genitive], ри́сового [singular, neuter, genitive], ри́совой [singular, feminine, genitive], ри́совых [plural, genitive], ри́совому [singular, masculine, dative], ри́совому [singular, neuter, dative], ри́совой [singular, feminine, dative], ри́совым [plural, dative], ри́сового [singular, masculine, accusative, animate], ри́совое [singular, neuter, accusative, animate, inanimate], ри́совую [singular, feminine, accusative, animate, inanimate], ри́совых [plural, accusative, animate], ри́совый [singular, masculine, accusative, inanimate], ри́совые [plural, accusative, inanimate], ри́совым [singular, masculine, instrumental], ри́совым [singular, neuter, instrumental], ри́совой [singular, feminine, instrumental], ри́совою [singular, feminine, instrumental], ри́совыми [plural, instrumental], ри́совом [singular, masculine, prepositional], ри́совом [singular, neuter, prepositional], ри́совой [singular, feminine, prepositional], ри́совых [plural, prepositional]
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным рис
    Sense id: ru-рисовый-ru-adj-jUws7iqC
  2. засеянный рисом
    Sense id: ru-рисовый-ru-adj-bVR2xhNY
  3. сделанный, приготовленный из зёрен риса
    Sense id: ru-рисовый-ru-adj-YSW9eBWF
  4. сделанный, изготовленный из рисовой соломы
    Sense id: ru-рисовый-ru-adj-QldZmb0W
  5. (о коже человека) мертвенно-бледный
    Sense id: ru-рисовый-ru-adj-HkP6r22D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: злаковый Derived forms: рисовая бумага, рисовый долгоносик, рисовый крахмал, рисовый пояс, рисовый самогон Translations (связанный, соотносящийся по значению с существительным рис): дөгө (Башкирский), ryžový (Словацкий)
Categories (other): Рис/ru, Русские лексемы, Русские прилагательные, Русские прилагательные, склонение 1a, Русские слова с суффиксом -ов, Русские слова, тип морфемного строения R-s-f, Русский язык, Слова из 7 букв/ru, Слова, образованные суффиксальным способом/ru Related terms: рис, рисик, рисинка, рисиночка, рисок, рисоварочка, Рисовая Падь [toponymic], Рисовое [toponymic], Рисовый [toponymic], рис, ри́совка, рисоварка, рисовод, рисоводка, рисоводство, рисоед, рисоедка, рисоедство, рисопосадка, рисорушка, рисосеяние, рисосеянье, рисовый, рисо-рыбный, рисо-рыбоводческий, рисоводческий, рисообдирочный, рисообрабатывающий, рисоочистительный, рисопосадочный, рисоуборочный, рисошелушильный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Рис/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ов",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "рисовая бумага"
    },
    {
      "word": "рисовый долгоносик"
    },
    {
      "word": "рисовый крахмал"
    },
    {
      "word": "рисовый пояс"
    },
    {
      "word": "рисовый самогон"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного рис, далее от народнолатинского oryza, далее от др.-греч. ὄρυζα «рис» Последнее — через иранское посредство (афг. vrižē) — пришло из Индии (санскр. व्रीहि (vrīhi) «рис»). Русское рис — вероятно, через ср.-н.-нем., н.-нем. rîs «рис», нидерл. rijs из романских языков (итал. riso, ст.-франц. rîs), которые произошли из латыни. Маловероятно толкование слова рис как контаминации франц. riz и нем. Reis — то же.",
  "forms": [
    {
      "form": "ри́совый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́сового",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́сового",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́сового",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "злаковый"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ри́",
        "со",
        "вый"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рис"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисиночка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисоварочка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Рисовая Падь"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Рисовое"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Рисовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рис"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ри́совка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоварка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисовод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоводка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоводство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоед"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоедка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоедство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисопосадка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисорушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисосеяние"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисосеянье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисо-рыбный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисо-рыбоводческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисоводческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисообдирочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисообрабатывающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисоочистительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисопосадочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисоуборочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисошелушильный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              110
            ]
          ],
          "date": "1865—1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1865—1866 г.",
          "text": "— У вас суп? // — Вчерашний, — отвечала Настасья, всё это время стоявшая тут же. // — С картофелем и с рисовой крупой? // — С картофелем и крупой. // — Наизусть знаю. Тащи суп, да и чаю давай.",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный, соотносящийся по значению с существительным рис"
      ],
      "id": "ru-рисовый-ru-adj-jUws7iqC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              90
            ]
          ],
          "date": "1971",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Ветка сакуры», 1971 г.",
          "text": "Столь же колоритны согбенные фигуры в соломенных шляпах среди блеска залитых водой рисовых полей.",
          "title": "Ветка сакуры"
        },
        {
          "author": "Сахаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "date": "1975",
          "ref": "А. Д. Сахаров, «О стране и мире», 1975 г.",
          "text": "Война среди непроходимых джунглей и рисовых полей с неуловимым, великолепно организованным, безжалостным и самоотверженным противником, снабженным новейшим советским оружием, выглядела совсем иначе, чем блистательная молниеносная операция в Инчоне в 1950 году.",
          "title": "О стране и мире"
        },
        {
          "author": "Симонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "date": "1977",
          "ref": "К. М. Симонов, «Япония-46», 1977 г.",
          "text": "Запоминаются два больших пейзажа: один — очень светлый день и рисовые поля, залитые весенней водой, второй — жаркий рыжий летний день и пестрые люди, работающие на чайной плантации.",
          "title": "Япония-46"
        }
      ],
      "glosses": [
        "засеянный рисом"
      ],
      "id": "ru-рисовый-ru-adj-bVR2xhNY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              40
            ]
          ],
          "date": "1875-1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга первая, 1875-1881 гг.",
          "text": "Они очень ее полюбили за то, что рисовую кашу на кобыльем молоке с изюмом да с урюком больно вкусно варила им.",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "Симонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              206
            ]
          ],
          "date": "1977",
          "ref": "К. М. Симонов, «Япония-46», 1977 г.",
          "text": "Служанки продолжали еще суетиться и приносить на деревянных подставках маленькие фарфоровые кувшинчики с горячим сакэ (японская слабая, примерно восемнадцатиградусная, и в горячем виде очень вкусная рисовая водка).",
          "title": "Япония-46"
        },
        {
          "author": "Пелевин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ],
            [
              127,
              129
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Чапаев и пустота», 1996 г.",
          "text": "Коридор был очень странным — с висящими на стенах фонарями, сквозь тонкую рисовую бумагу которых просвечивали дрожащие огоньки ..",
          "title": "Чапаев и пустота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделанный, приготовленный из зёрен риса"
      ],
      "id": "ru-рисовый-ru-adj-YSW9eBWF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. И. Даль",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              91
            ]
          ],
          "date": "1971",
          "ref": "О. И. Даль, Письма. Воспоминания, 1971 г.",
          "text": "На одной из скамеек сидел одинокий старик в синем прорезиненном плаще, в поношенной рисовой шляпе, ставшей серой и непонятной формы.",
          "title": "Письма. Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделанный, изготовленный из рисовой соломы"
      ],
      "id": "ru-рисовый-ru-adj-QldZmb0W"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бунин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              109
            ]
          ],
          "date": "1938",
          "ref": "И. А. Бунин, «Поздний час», 1938 г.",
          "text": "Дует с полей по Монастырской ветерок, и несут навстречу ему на полотенцах открытый гроб, покачивается рисовое лицо с пестрым венчиком на лбу, над закрытыми выпуклыми веками.",
          "title": "Поздний час"
        },
        {
          "author": "Набоков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              50
            ]
          ],
          "date": "1955",
          "date_published": "1967 г.",
          "ref": "В. В. Набоков, «Лолита» (1955) / перевод автора, 1967 г.",
          "text": "До странности детская вогнутость ее спины, рисовая кожа, медленные, томные, голубиные поцелуи, — все это оберегало меня от беды.",
          "title": "Лолита",
          "translator": "автора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о коже человека) мертвенно-бледный"
      ],
      "id": "ru-рисовый-ru-adj-HkP6r22D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-рисовый.ogg",
      "ipa": "[ˈrʲisəvɨɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Ru-рисовый.ogg/Ru-рисовый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-рисовый.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным рис",
      "word": "дөгө"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным рис",
      "word": "ryžový"
    }
  ],
  "word": "рисовый"
}
{
  "categories": [
    "Рис/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1a",
    "Русские слова с суффиксом -ов",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "рисовая бумага"
    },
    {
      "word": "рисовый долгоносик"
    },
    {
      "word": "рисовый крахмал"
    },
    {
      "word": "рисовый пояс"
    },
    {
      "word": "рисовый самогон"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного рис, далее от народнолатинского oryza, далее от др.-греч. ὄρυζα «рис» Последнее — через иранское посредство (афг. vrižē) — пришло из Индии (санскр. व्रीहि (vrīhi) «рис»). Русское рис — вероятно, через ср.-н.-нем., н.-нем. rîs «рис», нидерл. rijs из романских языков (итал. riso, ст.-франц. rîs), которые произошли из латыни. Маловероятно толкование слова рис как контаминации франц. riz и нем. Reis — то же.",
  "forms": [
    {
      "form": "ри́совый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́сового",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́сового",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́сового",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "ри́совых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "злаковый"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ри́",
        "со",
        "вый"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рис"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисиночка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "рисоварочка"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Рисовая Падь"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Рисовое"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Рисовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рис"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ри́совка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоварка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисовод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоводка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоводство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоед"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоедка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисоедство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисопосадка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисорушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисосеяние"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "рисосеянье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисо-рыбный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисо-рыбоводческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисоводческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисообдирочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисообрабатывающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисоочистительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисопосадочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисоуборочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рисошелушильный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              110
            ]
          ],
          "date": "1865—1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1865—1866 г.",
          "text": "— У вас суп? // — Вчерашний, — отвечала Настасья, всё это время стоявшая тут же. // — С картофелем и с рисовой крупой? // — С картофелем и крупой. // — Наизусть знаю. Тащи суп, да и чаю давай.",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный, соотносящийся по значению с существительным рис"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              90
            ]
          ],
          "date": "1971",
          "ref": "В. В. Овчинников, «Ветка сакуры», 1971 г.",
          "text": "Столь же колоритны согбенные фигуры в соломенных шляпах среди блеска залитых водой рисовых полей.",
          "title": "Ветка сакуры"
        },
        {
          "author": "Сахаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "date": "1975",
          "ref": "А. Д. Сахаров, «О стране и мире», 1975 г.",
          "text": "Война среди непроходимых джунглей и рисовых полей с неуловимым, великолепно организованным, безжалостным и самоотверженным противником, снабженным новейшим советским оружием, выглядела совсем иначе, чем блистательная молниеносная операция в Инчоне в 1950 году.",
          "title": "О стране и мире"
        },
        {
          "author": "Симонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "date": "1977",
          "ref": "К. М. Симонов, «Япония-46», 1977 г.",
          "text": "Запоминаются два больших пейзажа: один — очень светлый день и рисовые поля, залитые весенней водой, второй — жаркий рыжий летний день и пестрые люди, работающие на чайной плантации.",
          "title": "Япония-46"
        }
      ],
      "glosses": [
        "засеянный рисом"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              40
            ]
          ],
          "date": "1875-1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга первая, 1875-1881 гг.",
          "text": "Они очень ее полюбили за то, что рисовую кашу на кобыльем молоке с изюмом да с урюком больно вкусно варила им.",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "Симонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              206
            ]
          ],
          "date": "1977",
          "ref": "К. М. Симонов, «Япония-46», 1977 г.",
          "text": "Служанки продолжали еще суетиться и приносить на деревянных подставках маленькие фарфоровые кувшинчики с горячим сакэ (японская слабая, примерно восемнадцатиградусная, и в горячем виде очень вкусная рисовая водка).",
          "title": "Япония-46"
        },
        {
          "author": "Пелевин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ],
            [
              127,
              129
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Чапаев и пустота», 1996 г.",
          "text": "Коридор был очень странным — с висящими на стенах фонарями, сквозь тонкую рисовую бумагу которых просвечивали дрожащие огоньки ..",
          "title": "Чапаев и пустота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделанный, приготовленный из зёрен риса"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. И. Даль",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              91
            ]
          ],
          "date": "1971",
          "ref": "О. И. Даль, Письма. Воспоминания, 1971 г.",
          "text": "На одной из скамеек сидел одинокий старик в синем прорезиненном плаще, в поношенной рисовой шляпе, ставшей серой и непонятной формы.",
          "title": "Письма. Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделанный, изготовленный из рисовой соломы"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бунин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              109
            ]
          ],
          "date": "1938",
          "ref": "И. А. Бунин, «Поздний час», 1938 г.",
          "text": "Дует с полей по Монастырской ветерок, и несут навстречу ему на полотенцах открытый гроб, покачивается рисовое лицо с пестрым венчиком на лбу, над закрытыми выпуклыми веками.",
          "title": "Поздний час"
        },
        {
          "author": "Набоков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              50
            ]
          ],
          "date": "1955",
          "date_published": "1967 г.",
          "ref": "В. В. Набоков, «Лолита» (1955) / перевод автора, 1967 г.",
          "text": "До странности детская вогнутость ее спины, рисовая кожа, медленные, томные, голубиные поцелуи, — все это оберегало меня от беды.",
          "title": "Лолита",
          "translator": "автора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о коже человека) мертвенно-бледный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-рисовый.ogg",
      "ipa": "[ˈrʲisəvɨɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Ru-рисовый.ogg/Ru-рисовый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-рисовый.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным рис",
      "word": "дөгө"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным рис",
      "word": "ryžový"
    }
  ],
  "word": "рисовый"
}

Download raw JSONL data for рисовый meaning in Русский (12.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (c73fe0c and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.