See раскачаться in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой раз-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 11 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется проверка достоверности",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от гл. раскачать от рас- + качать, далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от которого в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "раскача́юсь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́емся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́ешься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́етесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́ется",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскача́ются",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскача́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "раскача́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскача́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "раскача́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскача́емся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́емтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́йся",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́йтесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "раскача́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"рас",
"ка",
"ча́",
"ться"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "раскачать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "качаться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
110,
121
]
],
"ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 гг. [НКРЯ]",
"text": "Тысяча пятьсот шестьдесят пятого года, июня двадцать четвертого, в день Ивана Купалы, все колокола московские раскачались с самого утра и звонили без умолку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
72
]
],
"ref": "В. П. Катаев, «Время, вперед!», 1931-1932 гг. [НКРЯ]",
"text": "Маргулиес схватился за крайнюю доску, подтянулся на мускулах, раскачался и выскочил из трапа."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
15
]
],
"ref": "В. П. Аксёнов, «Остров Крым (авторская редакция)», 1977-1979 гг. [НКРЯ]",
"text": "Она раскачалась на стуле и влепила Лучникову поцелуй в щёку."
}
],
"glosses": [
"прийти в сильное колебательное движение, качаясь из стороны в сторону или сверху вниз"
],
"id": "ru-раскачаться-ru-verb-eq8eR4wX"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
16
]
],
"ref": "Астрид Линдгрен, «Мы все из Бюллербю» / перевод со шведск. Л. Г. Горлиной, 2013 г.",
"text": "Потом раскачался зуб〈…〉"
}
],
"glosses": [
"начать непрочно держаться; расшататься"
],
"id": "ru-раскачаться-ru-verb-fEWT6j6h"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
59
]
],
"ref": "А. Р. Беляев, «Чудесное око», 1935 г. [НКРЯ]",
"text": "Увы, то ли ремешок перегнил в воде, то ли «паук» раскачался во время подъёма и ремешок при этом выпал."
}
],
"glosses": [
"расшататься от толчков из стороны в сторону"
],
"id": "ru-раскачаться-ru-verb-lv7sTYP1"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
58,
69
]
],
"ref": "К. Г. Паустовский, «Кара-Бугаз», 1932 г. [НКРЯ]",
"text": "Только в 1897 году министерство торговли и промышленности раскачалось и отправило в Кара-Бугаз экспедицию во главе с гидрологом Шпиндлером."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
87
]
],
"ref": "А. С. Грин, «Дорога никуда», 1929 г. [НКРЯ]",
"text": "После тяжелого пробуждения ему пришлось лечиться перцовкой; тем же способом раскачались и остальные, каждый у себя дома."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
43
]
],
"ref": "М. А. Шолохов, «Поднятая целина», 1958 г. [НКРЯ]",
"text": "〈…〉 всё вы чухаетесь, никак не раскачаетесь, да как-то недружно, шатко-валко идёте…"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. преодолеть состояние апатии, бездействия, перейти к активному действию, начать делать что-либо"
],
"id": "ru-раскачаться-ru-verb-Y4ihnS7E"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
53
]
],
"ref": "Виталий Пуханов, «Обед из опоссума», 2009 г.",
"text": "За годы, проведённые на зоне, он конкретно раскачался и вообще ударился в спорт."
}
],
"glosses": [
"разг. тренируясь, накачать мышцы"
],
"id": "ru-раскачаться-ru-verb-gTBD-hA2"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Жаргонизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Игровые термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"жарг., игр. развить способности игрового персонажа в компьютерной игре"
],
"id": "ru-раскачаться-ru-verb-8yvz699p"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[rəskɐˈt͡ɕat͡sːə]"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"word": "раскачаться"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова с приставкой раз-",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 11 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru",
"Требуется проверка достоверности"
],
"etymology_text": "Происходит от гл. раскачать от рас- + качать, далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от которого в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "раскача́юсь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́емся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́ешься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́етесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́ется",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскача́ются",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскача́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "раскача́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскача́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "раскача́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскача́емся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́емтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскача́йся",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́йтесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскача́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "раскача́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"рас",
"ка",
"ча́",
"ться"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "раскачать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "качаться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
110,
121
]
],
"ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 гг. [НКРЯ]",
"text": "Тысяча пятьсот шестьдесят пятого года, июня двадцать четвертого, в день Ивана Купалы, все колокола московские раскачались с самого утра и звонили без умолку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
72
]
],
"ref": "В. П. Катаев, «Время, вперед!», 1931-1932 гг. [НКРЯ]",
"text": "Маргулиес схватился за крайнюю доску, подтянулся на мускулах, раскачался и выскочил из трапа."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
15
]
],
"ref": "В. П. Аксёнов, «Остров Крым (авторская редакция)», 1977-1979 гг. [НКРЯ]",
"text": "Она раскачалась на стуле и влепила Лучникову поцелуй в щёку."
}
],
"glosses": [
"прийти в сильное колебательное движение, качаясь из стороны в сторону или сверху вниз"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
16
]
],
"ref": "Астрид Линдгрен, «Мы все из Бюллербю» / перевод со шведск. Л. Г. Горлиной, 2013 г.",
"text": "Потом раскачался зуб〈…〉"
}
],
"glosses": [
"начать непрочно держаться; расшататься"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
59
]
],
"ref": "А. Р. Беляев, «Чудесное око», 1935 г. [НКРЯ]",
"text": "Увы, то ли ремешок перегнил в воде, то ли «паук» раскачался во время подъёма и ремешок при этом выпал."
}
],
"glosses": [
"расшататься от толчков из стороны в сторону"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
58,
69
]
],
"ref": "К. Г. Паустовский, «Кара-Бугаз», 1932 г. [НКРЯ]",
"text": "Только в 1897 году министерство торговли и промышленности раскачалось и отправило в Кара-Бугаз экспедицию во главе с гидрологом Шпиндлером."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
87
]
],
"ref": "А. С. Грин, «Дорога никуда», 1929 г. [НКРЯ]",
"text": "После тяжелого пробуждения ему пришлось лечиться перцовкой; тем же способом раскачались и остальные, каждый у себя дома."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
43
]
],
"ref": "М. А. Шолохов, «Поднятая целина», 1958 г. [НКРЯ]",
"text": "〈…〉 всё вы чухаетесь, никак не раскачаетесь, да как-то недружно, шатко-валко идёте…"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. преодолеть состояние апатии, бездействия, перейти к активному действию, начать делать что-либо"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
53
]
],
"ref": "Виталий Пуханов, «Обед из опоссума», 2009 г.",
"text": "За годы, проведённые на зоне, он конкретно раскачался и вообще ударился в спорт."
}
],
"glosses": [
"разг. тренируясь, накачать мышцы"
]
},
{
"categories": [
"Жаргонизмы/ru",
"Игровые термины/ru"
],
"glosses": [
"жарг., игр. развить способности игрового персонажа в компьютерной игре"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[rəskɐˈt͡ɕat͡sːə]"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"word": "раскачаться"
}
Download raw JSONL data for раскачаться meaning in Русский (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.