"разъезд" meaning in Русский

See разъезд in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [rɐzˈjest]
Forms: разъе́зд [singular, nominative], разъе́зды [plural, nominative], разъе́зда [singular, genitive], разъе́здов [plural, genitive], разъе́зду [singular, dative], разъе́здам [plural, dative], разъе́зд [singular, accusative], разъе́зды [plural, accusative], разъе́здом [singular, instrumental], разъе́здами [plural, instrumental], разъе́зде [singular, prepositional], разъе́здах [plural, prepositional]
  1. действие по значению гл. разъезжаться
    Sense id: ru-разъезд-ru-noun-JPpXAS5B Categories (other): Действия
  2. действие по значению гл. разъезжать; поездка, путешествие
    Sense id: ru-разъезд-ru-noun-jKf1GWJ2 Categories (other): Действия
  3. воен. то же, что патруль; небольшое мобильное подразделение (кавалерийское или моторизированное), высылаемое для разведки, связи или охранения
    Sense id: ru-разъезд-ru-noun-m1HbIWIk Categories (other): Военные термины/ru
  4. ж.-д. раздвоение одноколейного железнодорожного пути, позволяющее разъехаться встречным поездам
    Sense id: ru-разъезд-ru-noun-7F5b2vrO Categories (other): Железнодорожные термины/ru
  5. ж.-д. остановочный пункт на месте раздвоения железнодорожного пути
    Sense id: ru-разъезд-ru-noun-0RNXuOaa Categories (other): Железнодорожные термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (действие): départ [masculine] (Французский), séparation [feminine] (Французский), sortie [feminine] (Французский) Translations (ж.-д. термин): siding (Английский), passing loop (Английский), apartadero (Испанский), Ausweiche (Немецкий), évitement (Французский) Translations (отряд): mounted patrol (Английский), patrulla (Испанский), patrouille [feminine] (Французский) Translations (путешествие): voyage [masculine] (Французский), déplacement [masculine] (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "съезд"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой раз-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "разъе́зд",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зды",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зда",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здов",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зду",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зд",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зды",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здом",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зде",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "разъ",
        "е́зд"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Действия",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "ref": "В. Г. Белинский, «„Горе от ума“. Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А. С. Грибоедова», 1839 г. [НКРЯ]",
          "text": "Картина разъезда с бала, в четвертом акте, есть также, сама по себе, как нечто отдельное, дивное произведение искусства."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              137
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Записные книжки», 1815—1836 г. [НКРЯ]",
          "text": "Еду в театр — отыскиваю в какой-нибудь ложе замечательный убор, чёрные глаза; между нами начинается сношение — я занят до самого разъезда."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Валерий Попов, «Будни гарема», 1994 г. [НКРЯ]",
          "text": "В те времена, после серий разводов и разъездов, я оказался живущим в тесном чердачном помещении, как бы отдельном домике над крышами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. разъезжаться"
      ],
      "id": "ru-разъезд-ru-noun-JPpXAS5B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Действия",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              25
            ],
            [
              90,
              98
            ]
          ],
          "ref": "В. И. Даль, «Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей», 1843 г. [НКРЯ]",
          "text": "Во время частых разъездов моих по службе мне случилось также разглядеть однажды близенько разъезды уездного землемера."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Н. С. Лесков, «В тарантасе», 1862 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Англичане и дома совсем никогда не живут, — отвечает купец, — они все в разъезде, потому им и воровать-то некогда."
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. разъезжать; поездка, путешествие"
      ],
      "id": "ru-разъезд-ru-noun-jKf1GWJ2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846—1849 г. [НКРЯ]",
          "text": "На пространстве, разделяющем обе армии, происходили часто стычки между летучими отрядами, разъездами и фуражирами…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              94
            ]
          ],
          "ref": "Р. М. Зотов, «Рассказы о походах 1812 года», 1836 г. [НКРЯ]",
          "text": "Авангард, патрули, при каждой бригаде артиллерия с зажжёнными фитилями, кавалерийские разъезды, словом, все предосторожности, доказывающие близость неприятеля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воен. то же, что патруль; небольшое мобильное подразделение (кавалерийское или моторизированное), высылаемое для разведки, связи или охранения"
      ],
      "id": "ru-разъезд-ru-noun-m1HbIWIk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Железнодорожные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "ref": "К. А. Федин, «Первые радости», 1943—1945 г. [НКРЯ]",
          "text": "За пустырем лежали разъезды товарной станции и виднелись чумазые корпуса депо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. раздвоение одноколейного железнодорожного пути, позволяющее разъехаться встречным поездам"
      ],
      "id": "ru-разъезд-ru-noun-7F5b2vrO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Железнодорожные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "П. С. Романов, «Огоньки», 1926 г. [НКРЯ]",
          "text": "Это была не станция, а разъезд среди пустого снежного поля."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              41
            ]
          ],
          "ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]",
          "text": "И на каждой станции, полустанке, разъезде — полукруг лотков со всяческого рода снедью."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Литерный, — нервно ответил начальник станции, поправляя красную фуражку с серебряными позументами. — Особого назначения. Задержан на две минуты. Разъезд пропуска не дает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. остановочный пункт на месте раздвоения железнодорожного пути"
      ],
      "id": "ru-разъезд-ru-noun-0RNXuOaa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rɐzˈjest]"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "départ"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "séparation"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "путешествие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voyage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "путешествие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "déplacement"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отряд",
      "word": "mounted patrol"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "отряд",
      "word": "patrulla"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отряд",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "patrouille"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "siding"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "passing loop"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "apartadero"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "Ausweiche"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "other": "croisement",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "évitement"
    }
  ],
  "word": "разъезд"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "съезд"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой раз-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "разъе́зд",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зды",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зда",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здов",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зду",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зд",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зды",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здом",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здами",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́зде",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "разъе́здах",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "разъ",
        "е́зд"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Действия"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "ref": "В. Г. Белинский, «„Горе от ума“. Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А. С. Грибоедова», 1839 г. [НКРЯ]",
          "text": "Картина разъезда с бала, в четвертом акте, есть также, сама по себе, как нечто отдельное, дивное произведение искусства."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              137
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Записные книжки», 1815—1836 г. [НКРЯ]",
          "text": "Еду в театр — отыскиваю в какой-нибудь ложе замечательный убор, чёрные глаза; между нами начинается сношение — я занят до самого разъезда."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Валерий Попов, «Будни гарема», 1994 г. [НКРЯ]",
          "text": "В те времена, после серий разводов и разъездов, я оказался живущим в тесном чердачном помещении, как бы отдельном домике над крышами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. разъезжаться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Действия"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              25
            ],
            [
              90,
              98
            ]
          ],
          "ref": "В. И. Даль, «Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей», 1843 г. [НКРЯ]",
          "text": "Во время частых разъездов моих по службе мне случилось также разглядеть однажды близенько разъезды уездного землемера."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Н. С. Лесков, «В тарантасе», 1862 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Англичане и дома совсем никогда не живут, — отвечает купец, — они все в разъезде, потому им и воровать-то некогда."
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. разъезжать; поездка, путешествие"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846—1849 г. [НКРЯ]",
          "text": "На пространстве, разделяющем обе армии, происходили часто стычки между летучими отрядами, разъездами и фуражирами…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              94
            ]
          ],
          "ref": "Р. М. Зотов, «Рассказы о походах 1812 года», 1836 г. [НКРЯ]",
          "text": "Авангард, патрули, при каждой бригаде артиллерия с зажжёнными фитилями, кавалерийские разъезды, словом, все предосторожности, доказывающие близость неприятеля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воен. то же, что патруль; небольшое мобильное подразделение (кавалерийское или моторизированное), высылаемое для разведки, связи или охранения"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Железнодорожные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "ref": "К. А. Федин, «Первые радости», 1943—1945 г. [НКРЯ]",
          "text": "За пустырем лежали разъезды товарной станции и виднелись чумазые корпуса депо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. раздвоение одноколейного железнодорожного пути, позволяющее разъехаться встречным поездам"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Железнодорожные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "П. С. Романов, «Огоньки», 1926 г. [НКРЯ]",
          "text": "Это была не станция, а разъезд среди пустого снежного поля."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              41
            ]
          ],
          "ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]",
          "text": "И на каждой станции, полустанке, разъезде — полукруг лотков со всяческого рода снедью."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Литерный, — нервно ответил начальник станции, поправляя красную фуражку с серебряными позументами. — Особого назначения. Задержан на две минуты. Разъезд пропуска не дает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ж.-д. остановочный пункт на месте раздвоения железнодорожного пути"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[rɐzˈjest]"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "départ"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "séparation"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "действие",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "путешествие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "voyage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "путешествие",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "déplacement"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отряд",
      "word": "mounted patrol"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "отряд",
      "word": "patrulla"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отряд",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "patrouille"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "siding"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "passing loop"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "apartadero"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "Ausweiche"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "other": "croisement",
      "sense": "ж.-д. термин",
      "word": "évitement"
    }
  ],
  "word": "разъезд"
}

Download raw JSONL data for разъезд meaning in Русский (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.