See проходить красной нитью in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Важность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из романа «Избирательное сродство душ» (ч. 2, гл. 2; 1809) Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832): «Все снасти королевского флота, от самого толстого каната до тончайшей веревки, сучатся так, чтобы через них во всю длину проходила красная нить, которую нельзя выдернуть иначе, как распустив все остальное; так что даже по самому маленькому обрывку веревки можно узнать, что она принадлежит английской короне; точно так же через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности, все сочетающая воедино и знаменательная для целого». До 1776 г. в разных подразделениях английского флота эта нить была разных цветов, позже ввели единообразный красный цвет — по цвету английского военного мундира.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пронизывать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "митрополит Антоний (Блум)", "date": "1990-1992", "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия», Беседы на Евангелие от Марка, 1990-1992 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Судьба Христа ― непонятого, отвергнутого, оставленного ― проходит красной нитью через всё Евангелие.", "title": "Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия" } ], "glosses": [ "отчётливо проявляться в разных местах, быть важной темой (текста, выступления, художественного произведения и т. п.)" ], "id": "ru-проходить_красной_нитью-ru-phrase-gMnvIrb0", "raw_glosses": [ "книжн., высок. отчётливо проявляться в разных местах, быть важной темой (текста, выступления, художественного произведения и т. п.)" ], "tags": [ "honorific", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəxɐˈdʲitʲ ˈkrasnəɪ̯ ˈnʲitʲɪ̯ʊ" } ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "fil conducteur" } ], "word": "проходить красной нитью" }
{ "categories": [ "Важность/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "Из романа «Избирательное сродство душ» (ч. 2, гл. 2; 1809) Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832): «Все снасти королевского флота, от самого толстого каната до тончайшей веревки, сучатся так, чтобы через них во всю длину проходила красная нить, которую нельзя выдернуть иначе, как распустив все остальное; так что даже по самому маленькому обрывку веревки можно узнать, что она принадлежит английской короне; точно так же через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности, все сочетающая воедино и знаменательная для целого». До 1776 г. в разных подразделениях английского флота эта нить была разных цветов, позже ввели единообразный красный цвет — по цвету английского военного мундира.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пронизывать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "митрополит Антоний (Блум)", "date": "1990-1992", "ref": "Антоний Сурожский (Блум), «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия», Беседы на Евангелие от Марка, 1990-1992 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Судьба Христа ― непонятого, отвергнутого, оставленного ― проходит красной нитью через всё Евангелие.", "title": "Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия" } ], "glosses": [ "отчётливо проявляться в разных местах, быть важной темой (текста, выступления, художественного произведения и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "книжн., высок. отчётливо проявляться в разных местах, быть важной темой (текста, выступления, художественного произведения и т. п.)" ], "tags": [ "honorific", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəxɐˈdʲitʲ ˈkrasnəɪ̯ ˈnʲitʲɪ̯ʊ" } ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "fil conducteur" } ], "word": "проходить красной нитью" }
Download raw JSONL data for проходить красной нитью meaning in Русский (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.