See простывать in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "выпростать" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нагреваться" }, { "sense_index": 3, "word": "разгораться" }, { "sense_index": 4, "word": "выздоравливать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Болезни/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Температура/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "простыва́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "простыва́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "простыва́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "простыва́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "простыва́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "простыва́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "простыва́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "простыва́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "простыва́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "простыва́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "простыва́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "простыва́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "простыва́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "простыва́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "простыва́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "простыва́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "простыва́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… простыва́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "простыть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 4, "word": "заболевать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. А. Бестужев", "date": "1831–1840", "ref": "Н. А. Бестужев, «Русский в Париже 1814 года», 1831–1840 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Конечно, многим случалось иногда видать, что делается с холодною водою, когда ею брызнут на красно-раскаленное железо: она дробится в шарики, которые прыгают, подскакивают, шипят и вертятся над железом, пока сильный жар огня отбрасывает их от раскалённой поверхности; но как скоро это железо потемнеет и начнет простывать, оно не отбрасывает более шариков; вода начинает превращаться в пары и в это время, но не ранее, способствует уже охлаждению железа.", "title": "Русский в Париже 1814 года" }, { "author": "И. С. Шмелев", "date": "1927–1944", "ref": "И. С. Шмелев, «Лето Господне», 1927–1944 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он на славу попарился, простывает на тугом диване и ест моченые яблоки из шайки.", "title": "Лето Господне" } ], "glosses": [ "теряя тепло, становиться холодным; остывать" ], "id": "ru-простывать-ru-verb-Bs2VAvcN", "raw_glosses": [ "прост. теряя тепло, становиться холодным; остывать" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "становиться более спокойным, утрачивать живость и силу чувства; охладевать" ], "id": "ru-простывать-ru-verb-QeK3tJXO", "raw_glosses": [ "перен., прост. становиться более спокойным, утрачивать живость и силу чувства; охладевать" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Т. Кокорев", "date": "1847", "ref": "И. Т. Кокорев, «Сибирка. Мещанские очерки», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ну, коли есть прыткость, молись, чтобы она не простывала.", "title": "Сибирка. Мещанские очерки" }, { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я переоделся, напился тёплого; наружная болезнь моя тем и кончилась. Но внутренний жар не простывал.", "title": "Черная женщина" } ], "glosses": [ "уменьшаться, ослабевать (о сильных чувствах, оживлении, деятельности)" ], "id": "ru-простывать-ru-verb-s~Y93mMD", "raw_glosses": [ "перен., прост. уменьшаться, ослабевать (о сильных чувствах, оживлении, деятельности)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Сергей Шаргунов", "date": "2003", "ref": "С. А. Шаргунов, «Ура!», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петя работает. Тоже часто болеет, простывает.", "title": "Ура!" } ], "glosses": [ "простужаться" ], "id": "ru-простывать-ru-verb-pdaTqUvf", "raw_glosses": [ "прост. простужаться" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəstɨˈvatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остывать" }, { "sense_index": 2, "word": "охладевать" }, { "sense_index": 4, "word": "простужаться" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "простывать" }
{ "anagrams": [ { "word": "выпростать" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "нагреваться" }, { "sense_index": 3, "word": "разгораться" }, { "sense_index": 4, "word": "выздоравливать" } ], "categories": [ "Болезни/ru", "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с суффиксом -ва", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Температура/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "простыва́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "простыва́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "простыва́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "простыва́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "простыва́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "простыва́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "простыва́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "простыва́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "простыва́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "простыва́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "простыва́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "простыва́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "простыва́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "простыва́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "простыва́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "простыва́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "простыва́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "простыва́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… простыва́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "простыть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 4, "word": "заболевать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. А. Бестужев", "date": "1831–1840", "ref": "Н. А. Бестужев, «Русский в Париже 1814 года», 1831–1840 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Конечно, многим случалось иногда видать, что делается с холодною водою, когда ею брызнут на красно-раскаленное железо: она дробится в шарики, которые прыгают, подскакивают, шипят и вертятся над железом, пока сильный жар огня отбрасывает их от раскалённой поверхности; но как скоро это железо потемнеет и начнет простывать, оно не отбрасывает более шариков; вода начинает превращаться в пары и в это время, но не ранее, способствует уже охлаждению железа.", "title": "Русский в Париже 1814 года" }, { "author": "И. С. Шмелев", "date": "1927–1944", "ref": "И. С. Шмелев, «Лето Господне», 1927–1944 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он на славу попарился, простывает на тугом диване и ест моченые яблоки из шайки.", "title": "Лето Господне" } ], "glosses": [ "теряя тепло, становиться холодным; остывать" ], "raw_glosses": [ "прост. теряя тепло, становиться холодным; остывать" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "становиться более спокойным, утрачивать живость и силу чувства; охладевать" ], "raw_glosses": [ "перен., прост. становиться более спокойным, утрачивать живость и силу чувства; охладевать" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Т. Кокорев", "date": "1847", "ref": "И. Т. Кокорев, «Сибирка. Мещанские очерки», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ну, коли есть прыткость, молись, чтобы она не простывала.", "title": "Сибирка. Мещанские очерки" }, { "author": "Н. И. Греч", "date": "1834", "ref": "Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я переоделся, напился тёплого; наружная болезнь моя тем и кончилась. Но внутренний жар не простывал.", "title": "Черная женщина" } ], "glosses": [ "уменьшаться, ослабевать (о сильных чувствах, оживлении, деятельности)" ], "raw_glosses": [ "перен., прост. уменьшаться, ослабевать (о сильных чувствах, оживлении, деятельности)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Сергей Шаргунов", "date": "2003", "ref": "С. А. Шаргунов, «Ура!», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петя работает. Тоже часто болеет, простывает.", "title": "Ура!" } ], "glosses": [ "простужаться" ], "raw_glosses": [ "прост. простужаться" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəstɨˈvatʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остывать" }, { "sense_index": 2, "word": "охладевать" }, { "sense_index": 4, "word": "простужаться" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "простывать" }
Download raw JSONL data for простывать meaning in Русский (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.