"просо" meaning in Русский

See просо in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈprosə
Etymology: Из праслав. *proso, далее из неустановленной формы; по одной из версий — неиндоевропейское происхождение; кроме того, сравнивают с праиндоевр. *pre(s)- «давить», др.-инд. psáras «пир, трапеза» и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: про́со [nominative, singular], *про́са [nominative, plural], про́са [genitive, singular], *прос [genitive, plural], про́су [dative, singular], *про́сам [dative, plural], про́со [accusative, singular], *про́са [accusative, plural], про́сом [instrumental, singular], *про́сами [instrumental, plural], про́се [prepositional, singular], *про́сах [prepositional, plural]
  1. ед. ч. растение, хлебный злак, из зёрен которого получают пшено Tags: singular
    Sense id: ru-просо-ru-noun-vjIBMqaR
  2. кулин. зёрна такого растения, употребляемые в пищу
    Sense id: ru-просо-ru-noun-GjhO-Mct Topics: cuisine
  3. рег. поле, засеянное просом [1] Tags: regional
    Sense id: ru-просо-ru-noun-x~zhParL
  4. рег. всходы такого злака Tags: regional
    Sense id: ru-просо-ru-noun-nmWZnVu~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: гоми, дагусса, канакай, пайза, могар, чумиза Hypernyms: растение, злак, поле Hyponyms: просо обыкновенное, просо сорное, африканское просо, головчатое просо, японское просо Derived forms: бухарское просо, воробьиное просо, куропатиное просо, чёрное просо, птичье просо, боровое просо Related terms: просянище, просяник, просовик, просяница, просянка, проска, просяной, просовидный, просообразный, просянистый Translations (злак): mel (Албанский), millet (Английский), կորեկ (Армянский), melj [neuter] (Арумынский), meljiu [neuter] (Арумынский), artatxiki (Баскский), тары (Башкирский), проса (Белорусский), просо (Болгарский), mijo (Испанский), miglio (Итальянский), 黍 (Китайский), просо (Македонский), Hirse (Немецкий), gierst (Нидерландский), melh (Окситанский), proso (Польский), milhete (браз.) [masculine] (Португальский), просо [Cyrillic] (Сербский), proso (Словацкий), proso (Словенский), darı (Турецкий), просо (Украинский), hirsi (Фарерский), millet (Французский), mil (Французский), mei (Фриульский), proso [neuter] (Хорватский), proso (Чешский), суро (Эрзянский), milio (Эсперанто)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "опрос"
    },
    {
      "word": "порос"
    },
    {
      "word": "Порос"
    },
    {
      "word": "сопор"
    },
    {
      "word": "споро"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Злаки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крупы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a−",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные, склонение 1c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "бухарское просо"
    },
    {
      "word": "воробьиное просо"
    },
    {
      "word": "куропатиное просо"
    },
    {
      "word": "чёрное просо"
    },
    {
      "word": "птичье просо"
    },
    {
      "word": "боровое просо"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из праслав. *proso, далее из неустановленной формы; по одной из версий — неиндоевропейское происхождение; кроме того, сравнивают с праиндоевр. *pre(s)- «давить», др.-инд. psáras «пир, трапеза» и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "про́со",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́са",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*прос",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́со",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́са",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "злак"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "поле"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просо обыкновенное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просо сорное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "африканское просо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "головчатое просо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "японское просо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "голодной курице просо снится"
    },
    {
      "word": "просо ветру не боится, а морозу кланяется"
    },
    {
      "word": "просо полоть, руки колоть"
    },
    {
      "word": "просо реденько, так и кашица жиденька"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "просянище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просяник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просовик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просяница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просянка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "проска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просяной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просовидный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просообразный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просянистый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1800–1801 г",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Описание моего владения», 1800–1801 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На Тютнаре и около чернозём родит обильно рожь, овёс, гречу, годами просо.",
          "title": "Описание моего владения"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1852",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как скоро начнут поспевать хлеба́, особенно проса́, перепёлки сбегаются к ним со всех сторон и постоянно около них держатся.",
          "title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "растение, хлебный злак, из зёрен которого получают пшено"
      ],
      "id": "ru-просо-ru-noun-vjIBMqaR",
      "raw_glosses": [
        "ед. ч. растение, хлебный злак, из зёрен которого получают пшено"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае», 1867–1869 гг., 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед сумерками опять варится просо и опять едят его манзы тем же порядком.",
          "title": "Путешествие в Уссурийском крае"
        }
      ],
      "glosses": [
        "зёрна такого растения, употребляемые в пищу"
      ],
      "id": "ru-просо-ru-noun-GjhO-Mct",
      "raw_glosses": [
        "кулин. зёрна такого растения, употребляемые в пищу"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. П. Данилевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Г. П. Данилевский, «Беглые в Новороссии», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только сердце усиленно билось в её груди, как у пе́репела, нежданно перемещённого с привольных диких нив, из пахучих гречи́х или прос в тесную плетёную клетку.",
          "title": "Беглые в Новороссии"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ходили с ним на его просо.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поле, засеянное просом [1]"
      ],
      "id": "ru-просо-ru-noun-x~zhParL",
      "raw_glosses": [
        "рег. поле, засеянное просом [1]"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У мужиков уже давно колосилась рожь, вы́сыпался овёс и кустилось просо, а у него едва начинал только идти хлеб в трубку, пятка колоса ещё не завязывалась.",
          "title": "Мёртвые души"
        }
      ],
      "glosses": [
        "всходы такого злака"
      ],
      "id": "ru-просо-ru-noun-nmWZnVu~",
      "raw_glosses": [
        "рег. всходы такого злака"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprosə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гоми"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дагусса"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "канакай"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пайза"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "могар"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чумиза"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "злак",
      "word": "mel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злак",
      "word": "millet"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "злак",
      "word": "կորեկ"
    },
    {
      "lang": "Арумынский",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "melj"
    },
    {
      "lang": "Арумынский",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "meljiu"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "злак",
      "word": "artatxiki"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "злак",
      "word": "тары"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "злак",
      "word": "проса"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "злак",
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "злак",
      "word": "mijo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "злак",
      "word": "miglio"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "злак",
      "word": "黍"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "злак",
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "злак",
      "word": "Hirse"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "злак",
      "word": "gierst"
    },
    {
      "lang": "Окситанский",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "злак",
      "word": "melh"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "roman": "браз.",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "milhete"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "злак",
      "word": "darı"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злак",
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Фарерский",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "злак",
      "word": "hirsi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "злак",
      "word": "millet"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "злак",
      "word": "mil"
    },
    {
      "lang": "Фриульский",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "злак",
      "word": "mei"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Эрзянский",
      "lang_code": "myv",
      "sense": "злак",
      "word": "суро"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "злак",
      "word": "milio"
    }
  ],
  "word": "просо"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "опрос"
    },
    {
      "word": "порос"
    },
    {
      "word": "Порос"
    },
    {
      "word": "сопор"
    },
    {
      "word": "споро"
    }
  ],
  "categories": [
    "Злаки/ru",
    "Крупы/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a−",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Существительные, склонение 1c"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "бухарское просо"
    },
    {
      "word": "воробьиное просо"
    },
    {
      "word": "куропатиное просо"
    },
    {
      "word": "чёрное просо"
    },
    {
      "word": "птичье просо"
    },
    {
      "word": "боровое просо"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из праслав. *proso, далее из неустановленной формы; по одной из версий — неиндоевропейское происхождение; кроме того, сравнивают с праиндоевр. *pre(s)- «давить», др.-инд. psáras «пир, трапеза» и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "про́со",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́са",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*прос",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́со",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́са",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "про́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*про́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "злак"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "поле"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просо обыкновенное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просо сорное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "африканское просо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "головчатое просо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "японское просо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "голодной курице просо снится"
    },
    {
      "word": "просо ветру не боится, а морозу кланяется"
    },
    {
      "word": "просо полоть, руки колоть"
    },
    {
      "word": "просо реденько, так и кашица жиденька"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "просянище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просяник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просовик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просяница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просянка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "проска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просяной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просовидный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просообразный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просянистый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1800–1801 г",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Описание моего владения», 1800–1801 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На Тютнаре и около чернозём родит обильно рожь, овёс, гречу, годами просо.",
          "title": "Описание моего владения"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1852",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как скоро начнут поспевать хлеба́, особенно проса́, перепёлки сбегаются к ним со всех сторон и постоянно около них держатся.",
          "title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "растение, хлебный злак, из зёрен которого получают пшено"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ед. ч. растение, хлебный злак, из зёрен которого получают пшено"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае», 1867–1869 гг., 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед сумерками опять варится просо и опять едят его манзы тем же порядком.",
          "title": "Путешествие в Уссурийском крае"
        }
      ],
      "glosses": [
        "зёрна такого растения, употребляемые в пищу"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. зёрна такого растения, употребляемые в пищу"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. П. Данилевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Г. П. Данилевский, «Беглые в Новороссии», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только сердце усиленно билось в её груди, как у пе́репела, нежданно перемещённого с привольных диких нив, из пахучих гречи́х или прос в тесную плетёную клетку.",
          "title": "Беглые в Новороссии"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ходили с ним на его просо.",
          "title": "На ножах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поле, засеянное просом [1]"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. поле, засеянное просом [1]"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У мужиков уже давно колосилась рожь, вы́сыпался овёс и кустилось просо, а у него едва начинал только идти хлеб в трубку, пятка колоса ещё не завязывалась.",
          "title": "Мёртвые души"
        }
      ],
      "glosses": [
        "всходы такого злака"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. всходы такого злака"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprosə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гоми"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дагусса"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "канакай"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пайза"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "могар"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чумиза"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "злак",
      "word": "mel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злак",
      "word": "millet"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "злак",
      "word": "կորեկ"
    },
    {
      "lang": "Арумынский",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "melj"
    },
    {
      "lang": "Арумынский",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "meljiu"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "злак",
      "word": "artatxiki"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "злак",
      "word": "тары"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "злак",
      "word": "проса"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "злак",
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "злак",
      "word": "mijo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "злак",
      "word": "miglio"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "злак",
      "word": "黍"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "злак",
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "злак",
      "word": "Hirse"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "злак",
      "word": "gierst"
    },
    {
      "lang": "Окситанский",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "злак",
      "word": "melh"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "roman": "браз.",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "milhete"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "злак",
      "word": "darı"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злак",
      "word": "просо"
    },
    {
      "lang": "Фарерский",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "злак",
      "word": "hirsi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "злак",
      "word": "millet"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "злак",
      "word": "mil"
    },
    {
      "lang": "Фриульский",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "злак",
      "word": "mei"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "злак",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "злак",
      "word": "proso"
    },
    {
      "lang": "Эрзянский",
      "lang_code": "myv",
      "sense": "злак",
      "word": "суро"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "злак",
      "word": "milio"
    }
  ],
  "word": "просо"
}

Download raw JSONL data for просо meaning in Русский (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.