See проскочить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы движения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "проскочить между ёбаных" }, { "word": "проскочить между струйками" }, { "word": "проскочить между струйками дождя" }, { "word": "проскочить на тоненького" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "проскочу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "проскочи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проско́чишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "проскочи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "проско́чит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "проскочи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проско́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "проскочи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проско́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проско́чимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проско́чите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "проскочи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проскочи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проско́чат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "проскочи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проскочи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "проскочи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проскочи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проско́ченный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "проскакивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гранин", "date": "1966", "ref": "Д. А. Гранин, «Месяц вверх ногами», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вдруг мимо нас с рёвом проскочила машина, битком набитая парнями и девушками", "title": "Месяц вверх ногами" }, { "author": "Булгаков", "date": "1929—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тройка мигом проскочила по переулку и оказалась на Спиридоновке.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "быстро пройти или проехать" ], "id": "ru-проскочить-ru-verb-1GxBaL6n" }, { "examples": [ { "author": "Н. Леонов, А. Макеев", "date": "2004", "ref": "Н. Леонов, А. Макеев, «Ментовская крыша», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гуров спешил и даже в одном месте проскочил на красный свет, чего обычно предпочитал не делать ни при каких обстоятельствах.", "title": "Ментовская крыша" } ], "glosses": [ "двигаясь быстро, не заметив, пройти мимо чего-либо" ], "id": "ru-проскочить-ru-verb-baaqyXeg" }, { "examples": [ { "author": "Булгаков", "date": "1929—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При большой ловкости и очень точном расчёте можно было, согнувшись, проскочить между двумя легионерами, дорваться до повозки и вскочить на неё.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Вальтер Запашный", "date": "1998—2004", "ref": "В. М. Запашный, «Риск. Борьба. Любовь», 1998—2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нога бедолаги проскочила в отверстие, но обратно, хоть убей, не вынималась.", "title": "Риск. Борьба. Любовь" } ], "glosses": [ "пройти незамеченным, невредимым, ничего не задев и т. п." ], "id": "ru-проскочить-ru-verb-3O~c9B9v" }, { "examples": [ { "author": "Александр Кушнер", "collection": "Звезда", "date": "2003", "ref": "Александр Кушнер, «Первое впечатление», 2003 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И я их понимаю: я «проскочи́л», книга опубликована (подписана к печати 17 ноября 1962, год издания 1962)", "title": "Первое впечатление" }, { "author": "А. А. Бек", "date": "1942", "ref": "А. А. Бек, «В последний час», 1942 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надо уловить это мгновение, чтобы броском проскочить вперёд, пока противник не восстановил огневую преграду.", "title": "В последний час" }, { "text": "Мы проскочили по старому закону." } ], "glosses": [ "успеть что-либо сделать в опасной или меняющейся в неблагоприятную сторону ситуации, успешно преодолеть препятствие" ], "id": "ru-проскочить-ru-verb-iMZVh8Ll" }, { "examples": [ { "text": "В эфир проскочи́ла критика в адрес партии и редактор был уволен." } ], "glosses": [ "появиться, состояться из-за чьей-либо невнимательности, по чьему-либо недосмотру" ], "id": "ru-проскочить-ru-verb-FxCKGyMj" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-проскочить.ogg", "ipa": "prəskɐˈt͡ɕitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Ru-проскочить.ogg/Ru-проскочить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-проскочить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промчаться" }, { "sense_index": 2, "word": "пропустить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "проскочить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы движения/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "проскочить между ёбаных" }, { "word": "проскочить между струйками" }, { "word": "проскочить между струйками дождя" }, { "word": "проскочить на тоненького" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "проскочу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "проскочи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проско́чишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "проскочи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "проско́чит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "проскочи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проскочи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проско́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "проскочи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проско́чим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проско́чимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проско́чите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "проскочи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проскочи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "проско́чат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "проскочи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проскочи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "проскочи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проскочи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проско́ченный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "проскакивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гранин", "date": "1966", "ref": "Д. А. Гранин, «Месяц вверх ногами», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вдруг мимо нас с рёвом проскочила машина, битком набитая парнями и девушками", "title": "Месяц вверх ногами" }, { "author": "Булгаков", "date": "1929—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тройка мигом проскочила по переулку и оказалась на Спиридоновке.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "быстро пройти или проехать" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Леонов, А. Макеев", "date": "2004", "ref": "Н. Леонов, А. Макеев, «Ментовская крыша», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гуров спешил и даже в одном месте проскочил на красный свет, чего обычно предпочитал не делать ни при каких обстоятельствах.", "title": "Ментовская крыша" } ], "glosses": [ "двигаясь быстро, не заметив, пройти мимо чего-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Булгаков", "date": "1929—1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При большой ловкости и очень точном расчёте можно было, согнувшись, проскочить между двумя легионерами, дорваться до повозки и вскочить на неё.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "Вальтер Запашный", "date": "1998—2004", "ref": "В. М. Запашный, «Риск. Борьба. Любовь», 1998—2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нога бедолаги проскочила в отверстие, но обратно, хоть убей, не вынималась.", "title": "Риск. Борьба. Любовь" } ], "glosses": [ "пройти незамеченным, невредимым, ничего не задев и т. п." ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Кушнер", "collection": "Звезда", "date": "2003", "ref": "Александр Кушнер, «Первое впечатление», 2003 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И я их понимаю: я «проскочи́л», книга опубликована (подписана к печати 17 ноября 1962, год издания 1962)", "title": "Первое впечатление" }, { "author": "А. А. Бек", "date": "1942", "ref": "А. А. Бек, «В последний час», 1942 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надо уловить это мгновение, чтобы броском проскочить вперёд, пока противник не восстановил огневую преграду.", "title": "В последний час" }, { "text": "Мы проскочили по старому закону." } ], "glosses": [ "успеть что-либо сделать в опасной или меняющейся в неблагоприятную сторону ситуации, успешно преодолеть препятствие" ] }, { "examples": [ { "text": "В эфир проскочи́ла критика в адрес партии и редактор был уволен." } ], "glosses": [ "появиться, состояться из-за чьей-либо невнимательности, по чьему-либо недосмотру" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-проскочить.ogg", "ipa": "prəskɐˈt͡ɕitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Ru-проскочить.ogg/Ru-проскочить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-проскочить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промчаться" }, { "sense_index": 2, "word": "пропустить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "проскочить" }
Download raw JSONL data for проскочить meaning in Русский (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.