See пробить in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "побрить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 11b((1))", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "пробить дно" }, { "word": "дно пробить" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пробью́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "про́би́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проби́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пробьёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "про́би́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проби́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пробе́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пробьёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "про́би́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проби́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "про́би́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пробьём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "про́би́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пробьём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пробьёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пробьёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "про́би́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пробе́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пробью́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "про́би́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проби́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "проби́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проби́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "про́би́тый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "пробивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пробиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Конец Чертопханова», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А, вот где ты, обезьяна бесхвостая! — прогремел Чертопханов, вскочил на диван — и, ударив кулаком по натянутому холсту, пробил в нём большую дыру.", "title": "Конец Чертопханова" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839–1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он взвёл опять курок, прицелился в фуражку, висевшую над окном; выстрел раздался — дым наполнил комнату. Когда он рассеялся, сняли фуражку: она была пробита в самой середине и пуля глубоко засела в стене.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "Василий Гроссман", "date": "1960", "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Греков приказал пробить ходок из подвала к подземному заводскому туннелю, проходившему неподалёку от дома.", "title": "Жизнь и судьба" } ], "glosses": [ "ударом или ударами проделать сквозное отверстие, дыру, углубление; проломать || проделать, прорубить (проход, дверь, окно и т. п.)" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-LkKKuiXv" }, { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1967", "ref": "И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Самолёт пробил слой облачности и пошёл горизонтально.", "title": "На испытаниях" }, { "collection": "Финансовая Россия", "date": "2002", "ref": "«Оптимизм ушел не попрощавшись», 2002 г. // «Финансовая Россия»", "text": "В полной мере отчаяние инвесторов почувствовали на себе акции РАО «ЕЭС России» — инвесторы избавлялись от них с уже привычной лихорадочностью, в результате чего были пробиты вниз все мыслимые уровни поддержки.", "title": "Оптимизм ушел не попрощавшись" } ], "glosses": [ "пройти, проникнуть сквозь что-либо; преодолеть препятствие" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-wkyKKepj" }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "collection": "Юность", "date": "1961", "ref": "В. П. Аксёнов, «Звездный билет», 1961 г. // «Юность» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Новое всё равно пробьёт себе дорогу.", "title": "Звездный билет" } ], "glosses": [ "проложить (тропу, дорогу и т. п.)" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-KoyloZjV", "raw_glosses": [ "разг. проложить (тропу, дорогу и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Э. Кио", "date": "1995–1999", "ref": "И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он пробил специальные пенсии, по аналогии с балетными.", "title": "Иллюзии без иллюзий" } ], "glosses": [ "добиться чего-либо" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-bdymwnUS", "raw_glosses": [ "перен. добиться чего-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Пробить пенальти." }, { "text": "Пробить угловой." } ], "glosses": [ "выполнить, сделать удар" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-pTOa8eCY", "raw_glosses": [ "перен., спорт. выполнить, сделать удар" ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "author": "Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пять часов утра, как всегда, пробило подъём — молотком об рельс у штабного барака.", "title": "Один день Ивана Денисовича" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1900", "ref": "В. Г. Короленко, «Мгновение», 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из дальней казармы в промежуток сравнительного затишья донеслись звуки вечерней молитвы, барабан пробил последнюю зорю…", "title": "Мгновение" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1889", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Клад», 1889 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В буфете стенные часы пробили одиннадцать.", "title": "Клад" } ], "glosses": [ "дать сигнал ударами во что-либо || раздаться, прозвучать (о сигнале, подаваемом ударами во что-либо) || ударами или звоном указать определенное время" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-yhv7KdEE" }, { "glosses": [ "исполниться, минуть (о летах, годах)" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-QpXwZ0qH", "raw_glosses": [ "перен., безл. исполниться, минуть (о летах, годах)" ], "tags": [ "figuratively", "impersonal" ] }, { "examples": [ { "text": "Пробить номер телефона." }, { "collection": "Марийская правда", "date": "2003", "ref": "«АвтоБайка. База, это семнадцатый…», 2003 г. // «Марийская правда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут гаишник включает рацию и так серьёзно запрашивает: «База, это семнадцатый, пробейте по компьютеру, не числится ли в угоне машина с таким-то номером».", "title": "АвтоБайка. База, это семнадцатый…" } ], "glosses": [ "проверить или узнать информацию о ком-либо, чём-либо" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-Beugaiss", "raw_glosses": [ "перен., прост. проверить или узнать информацию о ком-либо, чём-либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Масленников", "collection": "Техника — молодёжи", "date_published": "1951", "ref": "Л. Масленников, «Чудесный электрод» // «Техника — молодёжи», 1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Другими словами, искровой разряд только с таким высоким напряжением может пробить воздушный промежуток в 1 миллиметр.", "title": "Чудесный электрод" } ], "glosses": [ "об электрическом токе: пройти сквозь изолятор, непроводящий предмет или пространство" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-dJSwL4-h", "raw_glosses": [ "перен., техн. безл. об электрическом токе: пройти сквозь изолятор, непроводящий предмет или пространство" ], "tags": [ "figuratively", "impersonal" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "text": "Студенты часто любят пробивать лекции, считая, что они не несут особой пользы." } ], "glosses": [ "пропускать что-либо, какое-либо событие (чаще всего учёбу)" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-LmqvWEtZ", "raw_glosses": [ "перен., мол. рег. (моск.) пропускать что-либо, какое-либо событие (чаще всего учёбу)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "collection": "Твой курс", "date": "2004", "date_published": "10 ноября 2004", "ref": "«Путеводитель по молодежной культуре» (2004) // «Твой курс», 10 ноября 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И после окончания официальной программы тусовки гости все до единого остались «клубиться» дальше: кого-то от энергетического заряда пробило на романтику, и он уютно устроился за столом с горящими свечами, другие, не в силах усидеть на месте, танцевали.", "title": "Путеводитель по молодежной культуре" }, { "date": "2005", "ref": "«Беременность: Планирование беременности (форум)», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через 3 дня после операции меня пробило на чипсы с аджикой.", "title": "Беременность: Планирование беременности (форум)" } ], "glosses": [ "сленг, , внезапно и сильно возжелать чего-либо" ], "id": "ru-пробить-ru-verb-eWw9omLX", "raw_glosses": [ "перен., сленг, безл., на что-либо внезапно и сильно возжелать чего-либо" ], "tags": [ "figuratively", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-пробить.ogg", "ipa": "prɐˈbʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Ru-пробить.ogg/Ru-пробить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пробить.ogg" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "пробить" }
{ "anagrams": [ { "word": "побрить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 11b((1))", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой про-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "пробить дно" }, { "word": "дно пробить" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "пробью́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "про́би́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проби́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пробьёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "про́би́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проби́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пробе́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пробьёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "про́би́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "проби́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "про́би́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пробьём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "про́би́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пробьём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пробьёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пробьёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "про́би́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пробе́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пробью́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "про́би́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "проби́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "проби́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "проби́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "про́би́тый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "пробивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пробиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Конец Чертопханова», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А, вот где ты, обезьяна бесхвостая! — прогремел Чертопханов, вскочил на диван — и, ударив кулаком по натянутому холсту, пробил в нём большую дыру.", "title": "Конец Чертопханова" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839–1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он взвёл опять курок, прицелился в фуражку, висевшую над окном; выстрел раздался — дым наполнил комнату. Когда он рассеялся, сняли фуражку: она была пробита в самой середине и пуля глубоко засела в стене.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "Василий Гроссман", "date": "1960", "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Греков приказал пробить ходок из подвала к подземному заводскому туннелю, проходившему неподалёку от дома.", "title": "Жизнь и судьба" } ], "glosses": [ "ударом или ударами проделать сквозное отверстие, дыру, углубление; проломать || проделать, прорубить (проход, дверь, окно и т. п.)" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1967", "ref": "И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Самолёт пробил слой облачности и пошёл горизонтально.", "title": "На испытаниях" }, { "collection": "Финансовая Россия", "date": "2002", "ref": "«Оптимизм ушел не попрощавшись», 2002 г. // «Финансовая Россия»", "text": "В полной мере отчаяние инвесторов почувствовали на себе акции РАО «ЕЭС России» — инвесторы избавлялись от них с уже привычной лихорадочностью, в результате чего были пробиты вниз все мыслимые уровни поддержки.", "title": "Оптимизм ушел не попрощавшись" } ], "glosses": [ "пройти, проникнуть сквозь что-либо; преодолеть препятствие" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "collection": "Юность", "date": "1961", "ref": "В. П. Аксёнов, «Звездный билет», 1961 г. // «Юность» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Новое всё равно пробьёт себе дорогу.", "title": "Звездный билет" } ], "glosses": [ "проложить (тропу, дорогу и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "разг. проложить (тропу, дорогу и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Э. Кио", "date": "1995–1999", "ref": "И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995–1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он пробил специальные пенсии, по аналогии с балетными.", "title": "Иллюзии без иллюзий" } ], "glosses": [ "добиться чего-либо" ], "raw_glosses": [ "перен. добиться чего-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Пробить пенальти." }, { "text": "Пробить угловой." } ], "glosses": [ "выполнить, сделать удар" ], "raw_glosses": [ "перен., спорт. выполнить, сделать удар" ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "author": "Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пять часов утра, как всегда, пробило подъём — молотком об рельс у штабного барака.", "title": "Один день Ивана Денисовича" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1900", "ref": "В. Г. Короленко, «Мгновение», 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из дальней казармы в промежуток сравнительного затишья донеслись звуки вечерней молитвы, барабан пробил последнюю зорю…", "title": "Мгновение" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1889", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Клад», 1889 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В буфете стенные часы пробили одиннадцать.", "title": "Клад" } ], "glosses": [ "дать сигнал ударами во что-либо || раздаться, прозвучать (о сигнале, подаваемом ударами во что-либо) || ударами или звоном указать определенное время" ] }, { "glosses": [ "исполниться, минуть (о летах, годах)" ], "raw_glosses": [ "перен., безл. исполниться, минуть (о летах, годах)" ], "tags": [ "figuratively", "impersonal" ] }, { "examples": [ { "text": "Пробить номер телефона." }, { "collection": "Марийская правда", "date": "2003", "ref": "«АвтоБайка. База, это семнадцатый…», 2003 г. // «Марийская правда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут гаишник включает рацию и так серьёзно запрашивает: «База, это семнадцатый, пробейте по компьютеру, не числится ли в угоне машина с таким-то номером».", "title": "АвтоБайка. База, это семнадцатый…" } ], "glosses": [ "проверить или узнать информацию о ком-либо, чём-либо" ], "raw_glosses": [ "перен., прост. проверить или узнать информацию о ком-либо, чём-либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Масленников", "collection": "Техника — молодёжи", "date_published": "1951", "ref": "Л. Масленников, «Чудесный электрод» // «Техника — молодёжи», 1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Другими словами, искровой разряд только с таким высоким напряжением может пробить воздушный промежуток в 1 миллиметр.", "title": "Чудесный электрод" } ], "glosses": [ "об электрическом токе: пройти сквозь изолятор, непроводящий предмет или пространство" ], "raw_glosses": [ "перен., техн. безл. об электрическом токе: пройти сквозь изолятор, непроводящий предмет или пространство" ], "tags": [ "figuratively", "impersonal" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "text": "Студенты часто любят пробивать лекции, считая, что они не несут особой пользы." } ], "glosses": [ "пропускать что-либо, какое-либо событие (чаще всего учёбу)" ], "raw_glosses": [ "перен., мол. рег. (моск.) пропускать что-либо, какое-либо событие (чаще всего учёбу)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "collection": "Твой курс", "date": "2004", "date_published": "10 ноября 2004", "ref": "«Путеводитель по молодежной культуре» (2004) // «Твой курс», 10 ноября 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И после окончания официальной программы тусовки гости все до единого остались «клубиться» дальше: кого-то от энергетического заряда пробило на романтику, и он уютно устроился за столом с горящими свечами, другие, не в силах усидеть на месте, танцевали.", "title": "Путеводитель по молодежной культуре" }, { "date": "2005", "ref": "«Беременность: Планирование беременности (форум)», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через 3 дня после операции меня пробило на чипсы с аджикой.", "title": "Беременность: Планирование беременности (форум)" } ], "glosses": [ "сленг, , внезапно и сильно возжелать чего-либо" ], "raw_glosses": [ "перен., сленг, безл., на что-либо внезапно и сильно возжелать чего-либо" ], "tags": [ "figuratively", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-пробить.ogg", "ipa": "prɐˈbʲitʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Ru-пробить.ogg/Ru-пробить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-пробить.ogg" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "пробить" }
Download raw JSONL data for пробить meaning in Русский (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.