"приторно" meaning in Русский

See приторно in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈprʲitərnə
Etymology: Происходит от прил. приторный, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. притранъ (φοβερός, ἰσχυρός), русск. приторный, диал. при́торомный, вологодск., сиб. (Даль), приторо́мко, пошехонск., заонежск. Исходное *pri-tornъ недостоверно ввиду форм на -м-. Сближают с греч. τρᾱνής, τρᾱνός «явственный, ясный, определенный» и, далее, с тереть. Ср. церк.-слав. притранити сѧ (σκληροκάρδιον γίγνεσθαι). . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. наречие к приторный; слишком сладко
    Sense id: ru-приторно-ru-adv-IoXOUnhK
  2. перен. напоминая что-либо слишком сладкое (запахом, внешностью и т. п.) Tags: figuratively
    Sense id: ru-приторно-ru-adv-lA8UFzBp
  3. в знач. сказуемого вызывает ощущение чрезмерной сладости
    Sense id: ru-приторно-ru-adv-cZp9dFoY
  4. перен. чрезмерно слащаво, преувеличенно любезно Tags: figuratively
    Sense id: ru-приторно-ru-adv-NZRGgdLr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: приторность, приторный

Download JSONL data for приторно meaning in Русский (4.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. приторный, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. притранъ (φοβερός, ἰσχυρός), русск. приторный, диал. при́торомный, вологодск., сиб. (Даль), приторо́мко, пошехонск., заонежск. Исходное *pri-tornъ недостоверно ввиду форм на -м-. Сближают с греч. τρᾱνής, τρᾱνός «явственный, ясный, определенный» и, далее, с тереть. Ср. церк.-слав. притранити сѧ (σκληροκάρδιον γίγνεσθαι). . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "приторность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "приторный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Трифонов",
          "date": "1976",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ганчук предложил выпить по рюмке кагору, он всегда держал в буфете бутылку этого приторно сладкого напитка…",
          "title": "Дом на набережной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к приторный; слишком сладко"
      ],
      "id": "ru-приторно-ru-adv-IoXOUnhK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но, когда он вышел в сад и глубоко вдохнул приторно теплые запахи потной земли, его умиленность тотчас исчезла пред натиском тревожных дум.",
          "title": "Дело Артамоновых"
        }
      ],
      "glosses": [
        "напоминая что-либо слишком сладкое (запахом, внешностью и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-приторно-ru-adv-lA8UFzBp",
      "raw_glosses": [
        "перен. напоминая что-либо слишком сладкое (запахом, внешностью и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Фатющенко",
          "collection": "Вокруг света",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Например, не рекомендуется есть арбуз с утиным яйцом ― исключительно из-за последствий, или очень сладкий плод мангустан ― с сахаром: и так приторно.",
          "title": "Золотой поцелуй, или главное чудо Мьянмы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вызывает ощущение чрезмерной сладости"
      ],
      "id": "ru-приторно-ru-adv-cZp9dFoY",
      "notes": [
        "в знач. сказуемого"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого вызывает ощущение чрезмерной сладости"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старухи выползали оттуда в таком непривлекательном виде, льстили мне так приторно, ругались между собой так громко, что я искренно удивлялся, как это строгий покойник, усмирявший турок в грозовые ночи, мог терпеть этих старух в своем соседстве.",
          "title": "В дурном обществе"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чрезмерно слащаво, преувеличенно любезно"
      ],
      "id": "ru-приторно-ru-adv-NZRGgdLr",
      "raw_glosses": [
        "перен. чрезмерно слащаво, преувеличенно любезно"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲitərnə"
    }
  ],
  "word": "приторно"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. приторный, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. притранъ (φοβερός, ἰσχυρός), русск. приторный, диал. при́торомный, вологодск., сиб. (Даль), приторо́мко, пошехонск., заонежск. Исходное *pri-tornъ недостоверно ввиду форм на -м-. Сближают с греч. τρᾱνής, τρᾱνός «явственный, ясный, определенный» и, далее, с тереть. Ср. церк.-слав. притранити сѧ (σκληροκάρδιον γίγνεσθαι). . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "приторность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "приторный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Трифонов",
          "date": "1976",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ганчук предложил выпить по рюмке кагору, он всегда держал в буфете бутылку этого приторно сладкого напитка…",
          "title": "Дом на набережной"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к приторный; слишком сладко"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но, когда он вышел в сад и глубоко вдохнул приторно теплые запахи потной земли, его умиленность тотчас исчезла пред натиском тревожных дум.",
          "title": "Дело Артамоновых"
        }
      ],
      "glosses": [
        "напоминая что-либо слишком сладкое (запахом, внешностью и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. напоминая что-либо слишком сладкое (запахом, внешностью и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Фатющенко",
          "collection": "Вокруг света",
          "date": "2004",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Например, не рекомендуется есть арбуз с утиным яйцом ― исключительно из-за последствий, или очень сладкий плод мангустан ― с сахаром: и так приторно.",
          "title": "Золотой поцелуй, или главное чудо Мьянмы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вызывает ощущение чрезмерной сладости"
      ],
      "notes": [
        "в знач. сказуемого"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. сказуемого вызывает ощущение чрезмерной сладости"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "date": "1885",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старухи выползали оттуда в таком непривлекательном виде, льстили мне так приторно, ругались между собой так громко, что я искренно удивлялся, как это строгий покойник, усмирявший турок в грозовые ночи, мог терпеть этих старух в своем соседстве.",
          "title": "В дурном обществе"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чрезмерно слащаво, преувеличенно любезно"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. чрезмерно слащаво, преувеличенно любезно"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲitərnə"
    }
  ],
  "word": "приторно"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.