"приплёсок" meaning in Русский

See приплёсок in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: prʲɪˈplʲɵsək [singular], prʲɪˈplʲɵskʲɪ [plural]
Etymology: Конфиксное производное от существительного плёс, далее от общеслав. формы "открытая, широкая часть течения реки", укр. пле́со, др.-русск. плесъ, чеш., слвц. рlеsо "глубокое место в воде, озере". Семантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др.-инд. práthas ср. р. "ширина", греч. πλάτος ср. р. Менее убедительно пытаются установить родство с плеска́ть, с полоса́, а также с греч. πηλός, дор. πᾱλός м. "глина, ил, грязь, болото", παλκός ̇ πηλός; Лат. pullus "грязного цвета, черный", привлекаемое Лёвенталем для сравнения, относят к греч. πολιός "серый", др.-инд. palitás. Сомнительно и сравнение с лит. pélkė "болото, топь".Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: приплёсок [nominative, singular], приплёски [nominative, plural], приплёска [genitive, singular], приплёсков [genitive, plural], приплёску [dative, singular], приплёскам [dative, plural], приплёсок [accusative, singular], приплёски [accusative, plural], приплёском [instrumental, singular], приплёсками [instrumental, plural], приплёске [prepositional, singular], приплёсках [prepositional, plural]
  1. диал. полоса речного берега, захлёстываемая волнами, прибоем Tags: dialectal
    Sense id: ru-приплёсок-ru-noun-q2I1rbjd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: плёс
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой при-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ок",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные префиксально-суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного плёс, далее от общеслав. формы \"открытая, широкая часть течения реки\", укр. пле́со, др.-русск. плесъ, чеш., слвц. рlеsо \"глубокое место в воде, озере\".\nСемантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др.-инд. práthas ср. р. \"ширина\", греч. πλάτος ср. р. Менее убедительно пытаются установить родство с плеска́ть, с полоса́, а также с греч. πηλός, дор. πᾱλός м. \"глина, ил, грязь, болото\", παλκός ̇ πηλός; Лат. pullus \"грязного цвета, черный\", привлекаемое Лёвенталем для сравнения, относят к греч. πολιός \"серый\", др.-инд. palitás. Сомнительно и сравнение с лит. pélkė \"болото, топь\".Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "приплёсок",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёски",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёска",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёску",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёскам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсок",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёски",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёском",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёске",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плёс"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1932",
          "ref": "В. В. Набоков, «Совершенство», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Давид, получив позволение искупаться, шумно пускался вплавь, а Иванов подходил к самому приплёску и зорко следил за Давидом, и вдруг отскакивал: волна, разлившись дальше предтечи, облила ему штаны.",
          "title": "Совершенство"
        },
        {
          "author": "А. И. Минеев",
          "date": "1936",
          "ref": "А. И. Минеев, «Пять лет на острове Врангеля», 1936 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На всём протяжении идёт песчаный приплёсок, в некоторых местах закрываемый приливом, а кое-где приплёсок поднят выше за счёт осы́павшихся пород.",
          "title": "Пять лет на острове Врангеля"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1974",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Взрыхлилась муть, заголило лоскутом устье потока, скрутило удочки, толкнуло волной песок, шевельнуло рыхлый приплёсок, и серебристая моторка уверенно удалилась за мыс.",
          "title": "Царь-рыба"
        },
        {
          "author": "Борис Можаев",
          "date": "1975",
          "ref": "Б. А. Можаев, «Падение лесного короля», 1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Что за приметы? — Ондатра гнездо делает у самого приплёска. Значит, вода зимой будет низкая. — А у нас, в Уйгуне, дожди льют.",
          "title": "Падение лесного короля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полоса речного берега, захлёстываемая волнами, прибоем"
      ],
      "id": "ru-приплёсок-ru-noun-q2I1rbjd",
      "raw_glosses": [
        "диал. полоса речного берега, захлёстываемая волнами, прибоем"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈplʲɵsək",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "prʲɪˈplʲɵskʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "приплёсок"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой при-",
    "Русские слова с суффиксом -ок",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова, образованные префиксально-суффиксальным способом/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного плёс, далее от общеслав. формы \"открытая, широкая часть течения реки\", укр. пле́со, др.-русск. плесъ, чеш., слвц. рlеsо \"глубокое место в воде, озере\".\nСемантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др.-инд. práthas ср. р. \"ширина\", греч. πλάτος ср. р. Менее убедительно пытаются установить родство с плеска́ть, с полоса́, а также с греч. πηλός, дор. πᾱλός м. \"глина, ил, грязь, болото\", παλκός ̇ πηλός; Лат. pullus \"грязного цвета, черный\", привлекаемое Лёвенталем для сравнения, относят к греч. πολιός \"серый\", др.-инд. palitás. Сомнительно и сравнение с лит. pélkė \"болото, топь\".Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "приплёсок",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёски",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёска",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёску",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёскам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсок",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёски",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёском",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёске",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "приплёсках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "плёс"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1932",
          "ref": "В. В. Набоков, «Совершенство», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Давид, получив позволение искупаться, шумно пускался вплавь, а Иванов подходил к самому приплёску и зорко следил за Давидом, и вдруг отскакивал: волна, разлившись дальше предтечи, облила ему штаны.",
          "title": "Совершенство"
        },
        {
          "author": "А. И. Минеев",
          "date": "1936",
          "ref": "А. И. Минеев, «Пять лет на острове Врангеля», 1936 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На всём протяжении идёт песчаный приплёсок, в некоторых местах закрываемый приливом, а кое-где приплёсок поднят выше за счёт осы́павшихся пород.",
          "title": "Пять лет на острове Врангеля"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1974",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Взрыхлилась муть, заголило лоскутом устье потока, скрутило удочки, толкнуло волной песок, шевельнуло рыхлый приплёсок, и серебристая моторка уверенно удалилась за мыс.",
          "title": "Царь-рыба"
        },
        {
          "author": "Борис Можаев",
          "date": "1975",
          "ref": "Б. А. Можаев, «Падение лесного короля», 1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Что за приметы? — Ондатра гнездо делает у самого приплёска. Значит, вода зимой будет низкая. — А у нас, в Уйгуне, дожди льют.",
          "title": "Падение лесного короля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полоса речного берега, захлёстываемая волнами, прибоем"
      ],
      "raw_glosses": [
        "диал. полоса речного берега, захлёстываемая волнами, прибоем"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prʲɪˈplʲɵsək",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "prʲɪˈplʲɵskʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "приплёсок"
}

Download raw JSONL data for приплёсок meaning in Русский (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.