See примерный in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "премирный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. пример, из гл. примерять, примерить, из при- + мерить, далее от праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "приме́рная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "приме́рна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "приме́рнее", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "приме́рней", "tags": [ "comparative" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "при", "ме́р", "ный" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пример" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "примерность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "примерно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Крылов", "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "date": "1793", "ref": "И. А. Крылов, «Похвальная речь науке убивать время, говоренная в новый год», 1793 г. [НКРЯ]", "text": "Одним словом, вот примерный молодой человек, который добивается мастерски триумфального въезду в полицию.", "title": "Похвальная речь науке убивать время, говоренная в новый год" }, { "author": "И. А. Бунин", "bold_text_offsets": [ [ 91, 100 ] ], "date": "1911", "ref": "И. А. Бунин, «Суходол», 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да, известно, започивают после обеда молодые господа, а за ними и мы, холопы верные, слуги примерные.", "title": "Суходол" }, { "author": "Ю. М. Нагибин", "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "date": "1972-1979", "ref": "Ю. М. Нагибин, «День крутого человека», 1972-1979 гг. [НКРЯ]", "text": "Малютка вошла в дом в пору, когда Дрон, примерный ученик и послушный сын, ещё ничем не огорчал отца, что, впрочем, не избавляло его, как и всех близких Лескова, от бурь и потрясений.", "title": "День крутого человека" } ], "glosses": [ "служащий примером, отличный, образцовый" ], "id": "ru-примерный-ru-adj-tQ23ndla" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "date": "1861-1863", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1861-1863 гг. [НКРЯ]", "text": "Я придумаю ему казнь примерную, еще небывалую, неслыханную; такую казнь, что самого тебя удивлю, отец параклисиарх!", "title": "Князь Серебряный" }, { "author": "К. М. Станюкович", "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "date": "1900", "ref": "К. М. Станюкович, «Товарищи», 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Может, за откровенность грозный судья и не потребует примерного наказания…", "title": "Товарищи" } ], "glosses": [ "служащий примером, назиданием для кого-либо" ], "id": "ru-примерный-ru-adj-xFXf5BL4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav", "ipa": "prʲɪˈmʲernɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "образцовый" }, { "sense_index": 2, "word": "показательный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "служащий примером, образцовый", "word": "exemplary" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "служащий примером, образцовый", "word": "model" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "служащий примером, образцовый", "word": "exemplaire" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "показательный, служащий назиданием", "word": "exemplary" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "показательный, служащий назиданием", "word": "model" } ], "word": "примерный" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "окончательный" }, { "sense_index": 1, "word": "точный" }, { "sense_index": 2, "word": "окончательный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. примерять, примерить, из при- + мерить, далее от праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "приме́рная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "{{{основа1}}}", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "приме́рна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "при", "ме́р", "ный" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "примерка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "примерять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "примерить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "примерно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "bold_text_offsets": [ [ 89, 98 ] ], "date": "1902", "ref": "К. М. Станюкович, «Событие», 1902 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лина распустила свои роскошные волосы, присела к письменному столику и стала набрасывать примерную смету расходов.", "title": "Событие" }, { "author": "Евгений Носов", "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "date": "1970", "ref": "Е. И. Носов, «И уплывают пароходы, и остаются берега», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Примерная дата его закладки возносится к временам Дмитрия Донского, то есть стоит эта церковь без малого шесть веков!", "title": "И уплывают пароходы, и остаются берега" } ], "glosses": [ "приблизительный, предварительный" ], "id": "ru-примерный-ru-adj-uXPkim4o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Матюшкин", "bold_text_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "date": "1817", "ref": "Ф. Ф. Матюшкин, «Журнал кругосветного плавания на шлюпе „Камчатка“ под командою капитана Головнина», 1817 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Каждый день будет ныне примерное учение с пальбой и без оной.", "title": "Журнал кругосветного плавания на шлюпе «Камчатка» под командою капитана Головнина" }, { "author": "А. Н. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "date_published": "1930", "ref": "A. Н. Толстой, «Петр Первый», Книга первая, 1930 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь генерал Зоммер устроил примерное сражение. Длилось оно целую неделю, покуда хватило пороху.", "title": "Петр Первый" } ], "glosses": [ "подготовительный" ], "id": "ru-примерный-ru-adj-IK-BsGUL", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav", "ipa": "prʲɪˈmʲernɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приблизительный" }, { "sense_index": 1, "word": "предварительный" }, { "sense_index": 2, "word": "подготовительный" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "approximatif" } ], "word": "примерный" }
{ "anagrams": [ { "word": "премирный" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. пример, из гл. примерять, примерить, из при- + мерить, далее от праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "приме́рная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "приме́рна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "приме́рнее", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "приме́рней", "tags": [ "comparative" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "при", "ме́р", "ный" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пример" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "примерность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "примерно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Крылов", "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "date": "1793", "ref": "И. А. Крылов, «Похвальная речь науке убивать время, говоренная в новый год», 1793 г. [НКРЯ]", "text": "Одним словом, вот примерный молодой человек, который добивается мастерски триумфального въезду в полицию.", "title": "Похвальная речь науке убивать время, говоренная в новый год" }, { "author": "И. А. Бунин", "bold_text_offsets": [ [ 91, 100 ] ], "date": "1911", "ref": "И. А. Бунин, «Суходол», 1911 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Да, известно, започивают после обеда молодые господа, а за ними и мы, холопы верные, слуги примерные.", "title": "Суходол" }, { "author": "Ю. М. Нагибин", "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "date": "1972-1979", "ref": "Ю. М. Нагибин, «День крутого человека», 1972-1979 гг. [НКРЯ]", "text": "Малютка вошла в дом в пору, когда Дрон, примерный ученик и послушный сын, ещё ничем не огорчал отца, что, впрочем, не избавляло его, как и всех близких Лескова, от бурь и потрясений.", "title": "День крутого человека" } ], "glosses": [ "служащий примером, отличный, образцовый" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "date": "1861-1863", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1861-1863 гг. [НКРЯ]", "text": "Я придумаю ему казнь примерную, еще небывалую, неслыханную; такую казнь, что самого тебя удивлю, отец параклисиарх!", "title": "Князь Серебряный" }, { "author": "К. М. Станюкович", "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "date": "1900", "ref": "К. М. Станюкович, «Товарищи», 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Может, за откровенность грозный судья и не потребует примерного наказания…", "title": "Товарищи" } ], "glosses": [ "служащий примером, назиданием для кого-либо" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav", "ipa": "prʲɪˈmʲernɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "образцовый" }, { "sense_index": 2, "word": "показательный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "служащий примером, образцовый", "word": "exemplary" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "служащий примером, образцовый", "word": "model" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "служащий примером, образцовый", "word": "exemplaire" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "показательный, служащий назиданием", "word": "exemplary" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "показательный, служащий назиданием", "word": "model" } ], "word": "примерный" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "окончательный" }, { "sense_index": 1, "word": "точный" }, { "sense_index": 2, "word": "окончательный" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. примерять, примерить, из при- + мерить, далее от праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "приме́рная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "приме́рному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "приме́рного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "приме́рный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "приме́рных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "{{{основа1}}}", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "приме́рна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "приме́рны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "при", "ме́р", "ный" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "примерка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "примерять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "примерить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "примерно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "bold_text_offsets": [ [ 89, 98 ] ], "date": "1902", "ref": "К. М. Станюкович, «Событие», 1902 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лина распустила свои роскошные волосы, присела к письменному столику и стала набрасывать примерную смету расходов.", "title": "Событие" }, { "author": "Евгений Носов", "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "date": "1970", "ref": "Е. И. Носов, «И уплывают пароходы, и остаются берега», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Примерная дата его закладки возносится к временам Дмитрия Донского, то есть стоит эта церковь без малого шесть веков!", "title": "И уплывают пароходы, и остаются берега" } ], "glosses": [ "приблизительный, предварительный" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Матюшкин", "bold_text_offsets": [ [ 23, 32 ] ], "date": "1817", "ref": "Ф. Ф. Матюшкин, «Журнал кругосветного плавания на шлюпе „Камчатка“ под командою капитана Головнина», 1817 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Каждый день будет ныне примерное учение с пальбой и без оной.", "title": "Журнал кругосветного плавания на шлюпе «Камчатка» под командою капитана Головнина" }, { "author": "А. Н. Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "date_published": "1930", "ref": "A. Н. Толстой, «Петр Первый», Книга первая, 1930 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь генерал Зоммер устроил примерное сражение. Длилось оно целую неделю, покуда хватило пороху.", "title": "Петр Первый" } ], "glosses": [ "подготовительный" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav", "ipa": "prʲɪˈmʲernɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-примерный.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-примерный.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приблизительный" }, { "sense_index": 1, "word": "предварительный" }, { "sense_index": 2, "word": "подготовительный" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "approximatif" } ], "word": "примерный" }
Download raw JSONL data for примерный meaning in Русский (15.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.