See прейти in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы завершения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы передвижения на другую сторону/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение ^b/b(9)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется проверка достоверности", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "прейду́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прешёл", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прейдёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прешёл", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прейди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "прейдёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прешёл", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прейдём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прешли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прейдём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прейдёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прейдёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прешли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прейди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прейду́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прешли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "преше́дший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "прейдя́", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "преше́дши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прейдённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "преходить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "архиепископ Платон (Левшин)", "date": "1780", "ref": "Платон (Левшин), «Слово в день Святыя Пасхи», 1780 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пасха значит прехождение, по причине той, что народ Израильский прешёл чёрмное море из Египта в землю обетованную.", "title": "Слово в день Святыя Пасхи" } ], "glosses": [ "перейти что-либо, переправиться через что-либо" ], "id": "ru-прейти-ru-verb-~yp0Xgot", "raw_glosses": [ "перех. книжн. устар. перейти что-либо, переправиться через что-либо" ], "tags": [ "literary", "obsolete", "transitive" ] }, { "examples": [ { "date": "1816-1862", "ref": "«Евангелие от Матфея: синодальный перевод», 1816-1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё.", "title": "Евангелие от Матфея: синодальный перевод" }, { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1870", "ref": "И. C. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А Мартын Петрович качал головою, упоминал о бренности, о том, что всё пойдет прахом, увянет, яко былие; прейдет — и не будет!", "title": "Степной король Лир" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1925", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты помни, что всё это — народ недолговечный, прейдет ещё недель пять, шесть, и — они исчезнут.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "пройти, минуть" ], "id": "ru-прейти-ru-verb-Ie0KvVuy", "raw_glosses": [ "неперех. книжн. устар. пройти, минуть" ], "tags": [ "intransitive", "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪɪ̯ˈtʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перейти" }, { "sense_index": 2, "word": "пройти" }, { "sense_index": 2, "word": "минуть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "прейти" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы завершения/ru", "Глаголы передвижения на другую сторону/ru", "Глаголы, спряжение ^b/b(9)", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется проверка достоверности" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "прейду́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прешёл", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешла́", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прейдёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прешёл", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешла́", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прейди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "прейдёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "прешёл", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешла́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прешло́", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "прейдём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прешли́", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прейдём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прейдёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прейдёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прешли́", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "прейди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "прейду́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "прешли́", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "преше́дший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "прейдя́", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "преше́дши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "прейдённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "преходить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "архиепископ Платон (Левшин)", "date": "1780", "ref": "Платон (Левшин), «Слово в день Святыя Пасхи», 1780 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пасха значит прехождение, по причине той, что народ Израильский прешёл чёрмное море из Египта в землю обетованную.", "title": "Слово в день Святыя Пасхи" } ], "glosses": [ "перейти что-либо, переправиться через что-либо" ], "raw_glosses": [ "перех. книжн. устар. перейти что-либо, переправиться через что-либо" ], "tags": [ "literary", "obsolete", "transitive" ] }, { "examples": [ { "date": "1816-1862", "ref": "«Евангелие от Матфея: синодальный перевод», 1816-1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё.", "title": "Евангелие от Матфея: синодальный перевод" }, { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1870", "ref": "И. C. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А Мартын Петрович качал головою, упоминал о бренности, о том, что всё пойдет прахом, увянет, яко былие; прейдет — и не будет!", "title": "Степной король Лир" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1925", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ты помни, что всё это — народ недолговечный, прейдет ещё недель пять, шесть, и — они исчезнут.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "пройти, минуть" ], "raw_glosses": [ "неперех. книжн. устар. пройти, минуть" ], "tags": [ "intransitive", "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪɪ̯ˈtʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перейти" }, { "sense_index": 2, "word": "пройти" }, { "sense_index": 2, "word": "минуть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "прейти" }
Download raw JSONL data for прейти meaning in Русский (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.