"по-твоему" meaning in Русский

See по-твоему in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ
Etymology: От ??
  1. так же, как ты; таким же образом, как ты
    Sense id: ru-по-твоему-ru-adv-ZPLDgC4j
  2. так, как ты хочешь; по твоему желанию
    Sense id: ru-по-твоему-ru-adv-9QG8KvCp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix

IPA: pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ
Etymology: От ??
  1. по твоему мнению, с твоей точки зрения
    Sense id: ru-по-твоему-ru-suffix-5SZ9W6cd
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия сравнения и уподобления",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ему",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Эртель",
          "date": "1883",
          "ref": "А. И. Эртель, «Записки Степняка», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Грубоват он у меня, грубоват, господа поштенные… ― Не стать лебезить по-твоему, ― буркнул Митроха.",
          "title": "Записки Степняка"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1913–1932",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река», Ч. 5-8, 1913–1932 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Рук марать не хочу. А ежели ударю, так не по-твоему ударю. И нос твой в затылок вылетит.",
          "title": "Угрюм-река"
        },
        {
          "author": "Семён Бадаш",
          "collection": "Вестник США",
          "date_published": "23 июля 2003",
          "ref": "Семён Бадаш, «Открытое письмо Солженицыну» // «Вестник США», 23 июля 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты ненавидишь всех мыслящих не по-твоему, живых и мёртвых. Ты постоянно говоришь и пишешь о своей любви к России и честишь всех, кто не по-твоему рассуждает о русской истории.",
          "title": "Открытое письмо Солженицыну"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так же, как ты; таким же образом, как ты"
      ],
      "id": "ru-по-твоему-ru-adv-ZPLDgC4j"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Сумароков",
          "date": "1750",
          "ref": "А. П. Сумароков, «Ссора у мужа с женой», 1750 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так вот, ни по-моему, ни по-твоему не сделалось.",
          "title": "Ссора у мужа с женой"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1858–1859",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон», 1858–1859 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Хорошо, матушка, всё будет по-твоему; только зачем я приглашать-то буду князя?",
          "title": "Дядюшкин сон"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга вторая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вечно буду в твоём послушанье. Что ни прикажешь, всё сделаю по-твоему…",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так, как ты хочешь; по твоему желанию"
      ],
      "id": "ru-по-твоему-ru-adv-9QG8KvCp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ"
    }
  ],
  "word": "по-твоему"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские вводные слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ему",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1846",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Безденежье», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Без чаю мне сегодня остаться, что ли, по-твоему? Хоть вынь да положь… Ступай, ступай, ступай!!!",
          "title": "Безденежье"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По-твоему, шатайся целый день ― тебе нужды нет, что я пообедаю невесть где и как и не прилягу после обеда?..",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1860",
          "ref": "А. Н. Островский, «Старый друг лучше новых двух», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так что ж мне делать-то, по-твоему?",
          "title": "Старый друг лучше новых двух"
        },
        {
          "author": "Михаил Анчаров",
          "date": "1967",
          "ref": "Михаил Анчаров, «Этот синий апрель», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однажды Гошку спросили: ― Вот как ты думаешь, по-твоему, что такое счастье?",
          "title": "Этот синий апрель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "по твоему мнению, с твоей точки зрения"
      ],
      "id": "ru-по-твоему-ru-suffix-5SZ9W6cd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ"
    }
  ],
  "word": "по-твоему"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские наречия сравнения и уподобления",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -ему",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Эртель",
          "date": "1883",
          "ref": "А. И. Эртель, «Записки Степняка», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Грубоват он у меня, грубоват, господа поштенные… ― Не стать лебезить по-твоему, ― буркнул Митроха.",
          "title": "Записки Степняка"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1913–1932",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река», Ч. 5-8, 1913–1932 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Рук марать не хочу. А ежели ударю, так не по-твоему ударю. И нос твой в затылок вылетит.",
          "title": "Угрюм-река"
        },
        {
          "author": "Семён Бадаш",
          "collection": "Вестник США",
          "date_published": "23 июля 2003",
          "ref": "Семён Бадаш, «Открытое письмо Солженицыну» // «Вестник США», 23 июля 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты ненавидишь всех мыслящих не по-твоему, живых и мёртвых. Ты постоянно говоришь и пишешь о своей любви к России и честишь всех, кто не по-твоему рассуждает о русской истории.",
          "title": "Открытое письмо Солженицыну"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так же, как ты; таким же образом, как ты"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Сумароков",
          "date": "1750",
          "ref": "А. П. Сумароков, «Ссора у мужа с женой», 1750 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так вот, ни по-моему, ни по-твоему не сделалось.",
          "title": "Ссора у мужа с женой"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1858–1859",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон», 1858–1859 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Хорошо, матушка, всё будет по-твоему; только зачем я приглашать-то буду князя?",
          "title": "Дядюшкин сон"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга вторая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вечно буду в твоём послушанье. Что ни прикажешь, всё сделаю по-твоему…",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так, как ты хочешь; по твоему желанию"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ"
    }
  ],
  "word": "по-твоему"
}

{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские вводные слова",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -ему",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1846",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Безденежье», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Без чаю мне сегодня остаться, что ли, по-твоему? Хоть вынь да положь… Ступай, ступай, ступай!!!",
          "title": "Безденежье"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По-твоему, шатайся целый день ― тебе нужды нет, что я пообедаю невесть где и как и не прилягу после обеда?..",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1860",
          "ref": "А. Н. Островский, «Старый друг лучше новых двух», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так что ж мне делать-то, по-твоему?",
          "title": "Старый друг лучше новых двух"
        },
        {
          "author": "Михаил Анчаров",
          "date": "1967",
          "ref": "Михаил Анчаров, «Этот синий апрель», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однажды Гошку спросили: ― Вот как ты думаешь, по-твоему, что такое счастье?",
          "title": "Этот синий апрель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "по твоему мнению, с твоей точки зрения"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ"
    }
  ],
  "word": "по-твоему"
}

Download raw JSONL data for по-твоему meaning in Русский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.