"по-аглицки" meaning in Русский

See по-аглицки in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [pɐ‿ˈaɡlʲɪt͡skʲɪ]
Etymology: От ??
  1. устар., прост. то же, что по-английски; на английский манер, подобно англичанам, так, как характерно для англичан или для Англии
    Sense id: ru-по-аглицки-ru-adv-ZmNWHJd4 Categories (other): Просторечные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
  2. устар., разг. то же, что по-английски; на английском языке
    Sense id: ru-по-аглицки-ru-adv-2Ag0Vhe9 Categories (other): Разговорные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
  3. устар. изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться)
    Sense id: ru-по-аглицки-ru-adv-adFjWTRx Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: по-английски, по-английски, по-английски
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Англичане/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия сравнения и уподобления",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные префиксально-суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1890",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Поумнел», 1890 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед обедом он, по-аглицки, менял туалет и одевался один, без прислуги.",
          "title": "Поумнел"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., прост. то же, что по-английски; на английский манер, подобно англичанам, так, как характерно для англичан или для Англии"
      ],
      "id": "ru-по-аглицки-ru-adv-ZmNWHJd4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1900",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Похождения одного матроса», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он хорошо по-аглицки говорил… Да и на многих других языках.",
          "title": "Похождения одного матроса"
        },
        {
          "author": "Андрей Битов",
          "date": "1997",
          "ref": "А. Г. Битов, «Жизнь без нас», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Объяснить это состояние было трудно даже своему человеку, не то что доктору, да по-аглицки, да за сто долларов.",
          "title": "Жизнь без нас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., разг. то же, что по-английски; на английском языке"
      ],
      "id": "ru-по-аглицки-ru-adv-2Ag0Vhe9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться)"
      ],
      "id": "ru-по-аглицки-ru-adv-adFjWTRx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐ‿ˈaɡlʲɪt͡skʲɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по-английски"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "по-английски"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "по-английски"
    }
  ],
  "word": "по-аглицки"
}
{
  "categories": [
    "Английский язык/ru",
    "Англичане/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские наречия сравнения и уподобления",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова, образованные префиксально-суффиксальным способом/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1890",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Поумнел», 1890 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед обедом он, по-аглицки, менял туалет и одевался один, без прислуги.",
          "title": "Поумнел"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., прост. то же, что по-английски; на английский манер, подобно англичанам, так, как характерно для англичан или для Англии"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "К. М. Станюкович",
          "date": "1900",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Похождения одного матроса», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он хорошо по-аглицки говорил… Да и на многих других языках.",
          "title": "Похождения одного матроса"
        },
        {
          "author": "Андрей Битов",
          "date": "1997",
          "ref": "А. Г. Битов, «Жизнь без нас», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Объяснить это состояние было трудно даже своему человеку, не то что доктору, да по-аглицки, да за сто долларов.",
          "title": "Жизнь без нас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., разг. то же, что по-английски; на английском языке"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "устар. изъясняться на английском языке (обычно в сочетании с учить, учиться)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐ‿ˈaɡlʲɪt͡skʲɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "по-английски"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "по-английски"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "по-английски"
    }
  ],
  "word": "по-аглицки"
}

Download raw JSONL data for по-аглицки meaning in Русский (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.